突然ですけど、1989 World Tour のLive Video、見た方いらっしゃいますかね
!?
apple music で去年の12月20日から公開されている動画で、もう…最高としか言いようのない動画なんですよ
!!ww
私は先週やっとapple music のほうに登録して、(初回3ヶ月無料トライアルみたいなので、まだ見ていない人は是非!)しっかり真面目に見たのと、電車や朝の支度の時間なんかに流しながらみたのと(笑)含めて5回は見ました
興味ある人は是非見てみてくださいね!2時間以上あって長いですが、時間を割いて見る価値ありますよ!!
そして、そのライブの中でラスト(アンコールを除いて)のパフォーマンスだったのが、今回和訳する"Out Of The Woods"です!Taylor の表情もパフォーマンスも、クオリティ高くて力強く、色んな思いの詰まった一曲なのかな、と思っちゃいました。( p_q)(どの曲も思いこもってると思いますが!w)最近公開されたMusic Videio もほんっとに綺麗で素敵ですよねえええ

長くなりましたが、(笑)
MVも、LIVE VIDEOも、是非是非CHECKしてください!!
Looking at it now, it all seems so simple
今こうやってみてみると、全部とてもシンプルよね
We were lying on your couch, I remember
二人でカウチに寝そべって、覚えてるわ
You took a Polaroid of us
あなたが私たちのポロライド写真をとって
Then discovered (then discovered)
それで気づいたの
The rest of the world was black and white
世界は全部黒と白だけ、だけど
But we were in screaming color
私たちは叫ぶような色の中にいたわ
And I remember thinking
そして思い出すわ、こう思ってた
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, good.
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, good.
Are we out of the woods?
私たち、もう危機をだっしたかな?
明るい世界にいるのかな?
Looking at it now, last December
今こうやってみてみると、去年の12月
We were built to fall apart, then fall back together
私たちはまた崩れるために作り直して、よりを戻した
Your necklace hanging from my neck,
あなたのネックレスは私の首から下がってる
The night we couldn't quite forget
あの夜のことは忘れられないわ
When we decided (We decided)
二人で決めたよね
To move the furniture so we could dance
ダンスができるように家具を動かした
Baby, like we stood a chance
運に任せる、みたいに
Two paper airplanes flying, flying, flying
飛ばした二つの紙飛行機
And I remember thinking
こう思ったの、覚えてるわ
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, good
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, good
私たち、危機を脱したかな?
世界は明るくなったかな?
Are we out of the woods?
危機から、脱せたかしら?
Remember when you hit the brakes too soon
覚えてる、ブレーキを早くかけ過ぎちゃった時
Twenty stitches in a hospital room
20針縫って、病院の部屋で
When you started crying
あなたが泣き出して
Baby, I did too
私も、泣いたわ
But when the sun came up
でも、太陽が昇ってきた時
I was looking at you
わたしはあなたを見つめてた
Remember when we couldn't take the heat
覚えてるわ、こらえきれなくなって
I walked out, I said, I'm setting you free
わたしが出て行った時、あなたを自由にしてあげるっていったわ
But the monsters turned out to be just trees
でもね、モンスターだと思ってたものはただの木だったの
When the sun came up
太陽が昇った時
You were looking at me
あなたはわたしを見つめてた
You were looking at me
Oh!
You were looking at me.
見つめてたよね
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods? (I remember)
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? (Oh, I remember)
私たち危機を抜け出すことができたのかな?
世界は、明るくなったのかな?
おまけ
MVの最後に出てくる文です
She lost him
but she found herself
and somehow that was everything
彼女は彼を失った
しかし彼女は自分自身を見つけた
そしてそれこそがすべてだった。

apple music で去年の12月20日から公開されている動画で、もう…最高としか言いようのない動画なんですよ


私は先週やっとapple music のほうに登録して、(初回3ヶ月無料トライアルみたいなので、まだ見ていない人は是非!)しっかり真面目に見たのと、電車や朝の支度の時間なんかに流しながらみたのと(笑)含めて5回は見ました

興味ある人は是非見てみてくださいね!2時間以上あって長いですが、時間を割いて見る価値ありますよ!!

そして、そのライブの中でラスト(アンコールを除いて)のパフォーマンスだったのが、今回和訳する"Out Of The Woods"です!Taylor の表情もパフォーマンスも、クオリティ高くて力強く、色んな思いの詰まった一曲なのかな、と思っちゃいました。( p_q)(どの曲も思いこもってると思いますが!w)最近公開されたMusic Videio もほんっとに綺麗で素敵ですよねえええ


長くなりましたが、(笑)
MVも、LIVE VIDEOも、是非是非CHECKしてください!!
Looking at it now, it all seems so simple
今こうやってみてみると、全部とてもシンプルよね
We were lying on your couch, I remember
二人でカウチに寝そべって、覚えてるわ
You took a Polaroid of us
あなたが私たちのポロライド写真をとって
Then discovered (then discovered)
それで気づいたの
The rest of the world was black and white
世界は全部黒と白だけ、だけど
But we were in screaming color
私たちは叫ぶような色の中にいたわ
And I remember thinking
そして思い出すわ、こう思ってた
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, good.
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, good.
Are we out of the woods?
私たち、もう危機をだっしたかな?
明るい世界にいるのかな?
Looking at it now, last December
今こうやってみてみると、去年の12月
We were built to fall apart, then fall back together
私たちはまた崩れるために作り直して、よりを戻した
Your necklace hanging from my neck,
あなたのネックレスは私の首から下がってる
The night we couldn't quite forget
あの夜のことは忘れられないわ
When we decided (We decided)
二人で決めたよね
To move the furniture so we could dance
ダンスができるように家具を動かした
Baby, like we stood a chance
運に任せる、みたいに
Two paper airplanes flying, flying, flying
飛ばした二つの紙飛行機
And I remember thinking
こう思ったの、覚えてるわ
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, good
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet, good
私たち、危機を脱したかな?
世界は明るくなったかな?
Are we out of the woods?
危機から、脱せたかしら?
Remember when you hit the brakes too soon
覚えてる、ブレーキを早くかけ過ぎちゃった時
Twenty stitches in a hospital room
20針縫って、病院の部屋で
When you started crying
あなたが泣き出して
Baby, I did too
私も、泣いたわ
But when the sun came up
でも、太陽が昇ってきた時
I was looking at you
わたしはあなたを見つめてた
Remember when we couldn't take the heat
覚えてるわ、こらえきれなくなって
I walked out, I said, I'm setting you free
わたしが出て行った時、あなたを自由にしてあげるっていったわ
But the monsters turned out to be just trees
でもね、モンスターだと思ってたものはただの木だったの
When the sun came up
太陽が昇った時
You were looking at me
あなたはわたしを見つめてた
You were looking at me
Oh!
You were looking at me.
見つめてたよね
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods? (I remember)
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet? (Oh, I remember)
私たち危機を抜け出すことができたのかな?
世界は、明るくなったのかな?
おまけ
MVの最後に出てくる文です
She lost him
but she found herself
and somehow that was everything
彼女は彼を失った
しかし彼女は自分自身を見つけた
そしてそれこそがすべてだった。