とっても個人的に、1989の中でいちばん好きな曲です。
ただ単に、一番最初に聞いた時思っていた感情そのまんまの曲だったからなんですけどね。
でも当時は叫ぶくらい泣いて泣いて興奮して
なんでテイラーがわたしの気持ち知ってるの!?くらいに思ってました(/ω\)笑
だからこそアルバムを買ったばっかりの頃は何回も何回も聞いて、
その時はまだ高校生の時だったので、授業中暇つぶしに
この歌詞を書いたりなんかもしてましたにひひ(笑)
特に let reminds you..のところ(笑)初めて聞いた時は泣きました。
思い出のつまった一曲です。
OOTWの和訳の時にも触れた、apple music の live video
でのパフォーマンスもすごく好きでした
とりあえず
とにかく好き(笑)

People like you always want back the love they gave away
あなたみたいな人は、いつも一度手放した愛を取り戻そうとする

And people like me wanna believe you when you say you've changed
そしてわたしみたいな人は、変わったと言われれば信じたくなってしまう

The more I think about it now
考えれば考えるほど

The less I know
どんどん分からなくなる

All I know is that you drove us off the road
わたしがわかってるのは、あなたが私たちをおかしくしちゃったってこと


Stay
Hey, all you had to do was stay
ここにいるべきだったのよ

Had me in the palm of your hand
あなたの手でわたしを掴んでいるべきだった

Man, why'd you have to go and lock me out when I let you in
ねえ、なんでわたしを追い出して、行かなければならなかったの?

Stay, hey, now you say you want it
今さらあなたは戻りたいって言うけど

Back, now that it's just too late
そんなの今となっては遅すぎるわ

Well could've been easy, all you had to do was stay
そうしたらもっと簡単だったのに、
ここにいればよかったのに

All you had to do was stay
All you had to do was stay
All you had to do was stay
All you had to do was stay
ここにいるべきだったのよ
離れるべきじゃなかったのよ


Here you are now
今さらあなたは

Calling me up
わたしに連絡してきて

But I don't know what to say
でもわたしはなんて言ったらいいかわからない

I've been picking up the pieces of the mess you made
あなたがバラバラい引き裂いたパーツをわたしは集めてるの

People like you always want back the love they pushed aside
あなたみたいな人は、どこかに捨てた愛をもう一度取り戻したがるわ

But people like me are gone forever
でもね、わたしみたいな人はさったら永遠に戻って来ないの

When you say goodbye
あなたが一度さよならっていったなら


Stay
Hey, all you had to do was stay
ここにいるべきだったのよ

Had me in the palm of your hand
あなたの手でわたしをつかんでおくべきだった

Man, why'd you have to go and lock me out when I let you in
ねえなんでわたしを置いて出て行かなくちゃならなかったの

Stay, hey, now you say you want it
今になって取り戻したいみたいだけど

Back, now that it's just too late
いまさらもう手遅れなのよ

Well could've been easy, all you had to do was stay
本当はもっと簡単だったのに
ただいるだけでよかったのに

All you had to do was stay
All you had to do was stay
All you had to do was stay
All you had to do was stay
ここにいるべきだったの
離れるべきじゃなかった


Let me remind you, this was what you wanted
思い出させてあげる
これが、あなたの望んだものよ

You ended it
あなたが、終わらせたの

You were all I wanted
あなたはわたしの望む全てだった

But not like this
でも、こんな形じゃないわ

Not like this
Not like this
ちがうの
こんなんじゃない

Oh, all you had to do was stay
ただ、そばに入ればよかったのに

Hey, all you had to do was stay
ここにいるべきだったわね

Had me in the palm of your hand
その手で、わたしを掴んでおくべきだった

Man, why'd you have to go and lock me out when I let you in
なぜわたしを追いやって、でで行かなきゃいけなかったの?

Stay, hey, now you say you want it
へえ、いまさら取り戻したいみたいだけど

Back, now that it's just too late
そんなのもう遅すぎるわ

Well could've been easy, all you had to do was stay
簡単なはずだった
ここにいるべきだった