我提前说好吧。 “不要误会,ラブ我和先生关系很好ラブ。请放心·”

 

可是在一个屋顶下家一起生活的夫妻お母さんお父さん嘛,当然有时候会发生吵架。

我个人认为我个性是很温和、天真、也不是很啰嗦的人。

其实很少生气的。我喷怒是,应该是两年一次的几率吧。

 

可是在8月中,我先生生我的气一顿!!

 

他把我关在阳台。尤其是夜晚。

 

 

他的借口是这样子。

“因为宝贝10个月的时候,有发生过把你关在阳台三个小时的事吧(对。真的有了),

已经过了一段时间,我怕她忘记了,所以现在想要让她看看学习“

 

那是什么借口了。丧气。

 

那天晚上我忘了还有些衣服晒在阳台,我过去阳台收东西的时候,就发现我先生故意锁好了阳台的玻璃门。

我叫了几次”给我开门,给我开门“

可是他看我笑一笑,不开门。

我开始很不安,心情很不舒服,殴打玻璃,又叫,有大声道说,

 

“你他吗的!!不要乱做!!

快点给我开门!!快点给我开门!”

 

他终于开门了,马上转头对女儿说

“你看对吧,这样锁起来了,外面的人不能进来,很危险啊。明白了吧!?!??”

 

只是,差不多2分钟的事情。

 

怒!!!

这不应该说开玩笑。プンプン
 
我进房间,冲天发怒气爆弾メラメラ爆弾ドンッ
先把收起来的衣服,通通都摔在他身上。边说脏话。
 
先生 “别乱摔丢东西,你要小声一点アセアセ
  “那和我们有什么关系,我乐欣可以给他们听听!!ムキームキームキー
我的怒点就是
1   我可以理解他想要教育女儿在阳台有人的时候不能锁起来的事情,
可是那么,他要这样教之前一定要和我说一说
“老婆,我想教育她,暂时把你关在阳台啰”。
什么都不知道的情况下,忽然间被关在夜晚的外面阳台真的很恐怖。
 
之前,女儿十个月的时候发生的那事件的时候,真的我哭了。
宝贝还不懂怎么把玻璃门锁开,
我又没有手机也没有钥匙、玄关大门都锁起来、谁也不能进房间的情况下,
我只能喊叫散散步的陌生人,请他打个电话到物业公司那里。
可是物业公司也没有钥匙,他们打电话到我先生,
我先生又在很远的地方,需要花两个小时才可以回到家,
所以我们差一点要找警察或者叫梯子车过来,
结果发生奇迹女儿开锁了。哈利路亚。
这个经验令人很恐怖的很!!所以我才不想要很轻易地被关在阳台了。
 
 
2 我生气的时候,先生不抱歉了。
 
3 他爱面子,不爱老婆
他很担心我的大声怒气吵到邻居,可是本心是担心自己面子而已。
 
 
隔天,我和朋友说这发生的事情。
朋友说。【男生嘛,不关小孩子,还是叔叔都一样,
有时候自己觉得开个玩笑,可是慢慢地不能控制自己,
最后做到太过分到生妈妈一顿气。那是老样子的。真顔
 
这是不是金言?!?!?
 
我现在觉得,那时候我也不用就那么的生气,
是不是太过分了,为什么那时候我这么容易发怒气??
女生有时候突然间开始很生气。这是为什么?うーんはてなマーク
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

みなさんこんにちは、ささえつです!

我が家は、妻の私が家で翻訳作業をしながら、

日中、三歳の娘は近所の公立保育所に通ってもらっています。

夫は、土曜も祝日も仕事があり、朝も5時に家を出て、帰ってくるのは夜20時。

近くに親戚も誰もおらず、頼るところがないため、

私は在宅業という形で働くことにしています。

 

そんなところ、今携わっているプロジェクトに関して出張できないかと打診が。

行先はおそらく上海。

うー、依頼されるなら、ぜひこなしたい仕事なんだけど、

物理的に育児的にそれが可能なのか?

 

私が海外出張時は娘をフルに保育園に預け、送り迎えは夫に無理強いしたとしても、

土曜日は保育園は半日保育だから、午後の保育はどうしようという問題とか。

頭を下げて知り合いに午後見てもらう?

東京・名古屋の親は仕事をしているから、協力を仰ぐことも難しい。

 

子連れ出張も本当に頭をよぎったが、それこそ、上海での受け入れ先を見つけ出す方が難しい。

 

でも、単発で頻度の高くない海外出張なら、引き受けておいて、自分の経歴ともしたい。

この気持ちは、欲なのか、それとも、前向きな姿勢なのか?

「無理無理!」といって何でもあきらめてしまうのは、私は好きではない。

 

神様、どうか進むべき道を指し示してください!

上海で勤務しているとき、常に営業で一日何件も走り回っていたため、

ほとんどタクシーか会社の営業車で移動していました。

会社は虹橋地区にありましたが、

浦東の方の事務所や工場に行くことも日常茶飯事だったので、

乗車時間は一時間ぐらいはありました。

今はどうか知らないけれど、4年前は、延安路はよく事故で渋滞し、

一件でも事故が発生すれば、少なく見積もっても、

虹橋から陸家嘴まで40分はかかっていたんです。(事故なければ20分)

 

10時頃のアポイントであれば、9時台には車に乗ることが多く、

たいてい、上海のAMラジオの《990听众热线》を聞いていました。

 
私はこのラジオ番組を超絶愛しています。
この番組は、市民が生活の中で遭遇する様々な問題を、
司会の海波を介してラジオの生放送で解決するという単純な番組なのですが、
これ、上海での長寿ラジオ番組として名高いのです。
いつも運転手やタクシーの運転手と一緒に、
これのラジオを聞きながらあーだこーだ持論を展開するのが本当に面白く、
この時間にタクシーに乗ることがあれば、
必ず、助手席に座ったほどです。(そうじゃなくても、助手席でタクシーのおっちゃんと話すのが好きだった)

 

何がいいって、この司会の海波の司会のうまさ!!

話の切り方も素晴らしいし、悪役に対するじりじりとした論理だった攻め方が素晴らしいのです。

映画や小説やドラマより、生放送でよりリアルなノンフィクションを展開してくれることに感動する番組です。

 

↓こういうお顔だったんですね。

声が本当に渋すぎて、頭の中で黄暁明みたいになってしまうのです。

 

この番組は、上海市民のありとあらゆる問題を、解決しようとする番組です。

遺産問題や、社会保険の所得問題、〇〇といったレアなものを探している、ということやら、

団地の中のごみ処理の問題、漏水、ごみ屋敷問題、騒音問題、
介護保険の問題、遺産相続に関する手続き、住宅の相続手続きに関するごちゃごちゃする問題。

メーカーへのクレームに関しては、ここに電話をした方が対応が早いです。

多くの問題は、家族の問題がかかわってきたり、
近所の人間関係がかかわってくる問題なのですが、それもうまく誘導していきます。

 

最初ほとんどの電話が、うだつの上がらない話し方の上海のおじちゃんおばちゃんで、

論点が不明な相談電話なのですが、

海波は論点をすぐさま明確にすることができます。相手のメンツをキープしつつ。

そして政府の関係各所等に電話で連絡をし、

ラジオ上で問題点に対して回答させ、解決を図っていきます。

番組時間内で回答を得られないことがほとんどなので、

そのような場合は、明日とか来週とかに回答を先送りしますが、

忘れ去られることはありません。
回答日には海波がラジオの生放送中から電話をかけるのです。

「先週の〇〇の件ですが社内ではどうなりましたか?」と。

 

全上海市民の耳が聞いている番組なので、
もし番組内での対応を怠った場合、

大きな社会問題となる可能性が非常に高いのです。

 

大抵、「990听众热线の海波です。

〇〇さんから~という問題について相談がありますが、

御社でどのように対処しますか?」

と電話がかかってきたら、相手は冷えあがるものです

 

でも、たまに、猛反撃で罵声の言葉を浴びせたりするような人もいるのですが、

それをうまくかわし、相手を冷静にさせて、

論壇に上がらせてくるという海波の話術が素晴らしいのです★

タモリが弁護士になったらこんな感じ?

 

この番組、日本語にして、皆さんに聞かせてあげたいと心底思うのです。

(賛同者きっといると思う)

中国では同様の番組がたくさんありますが、海波のこの番組がベストです。

中国はいろいろ情報統制やら一党独裁やらで難しい面もあるのですが、

悪いと決めたことに対しては徹底的に対処するという、一面もあるので、

この番組で悪徳メーカーや悪徳政治家がやり玉に上がれば、本当にスカッとするものです。

 

私が今覚えている一つのケースは、

あるおばちゃんからの保存容器「ロックロック」に関する質問でした。

 

 保存容器ロックロックのガラス耐熱容器を買った。

 100元ぐらいして少し高かったけど、良い品と聞いたから買った。

 でもすぐにプラスチックの蓋が変形して使えなくなってしまった。

 それで、蓋だけ買いたいと思っているんだけど、

 どこに行っても、蓋だけでは売っていない。どうすればいいか。

 

 海波すぐに、ロックロックのカスタマーサービスに電話して、

 おばちゃんと電話対応員と海波の三人で話を始めます。

 

 ロックロック「弊社では、蓋だけの単独販売は致しておりません。

         必ず、容器と一緒に購入してください」

 

  海波「しかし消費者の観点からしても、

     蓋だけ売ってくれないというのはどういうものか?

     環境問題的にも、ガラスの容器がごみになってしまうのはよろしくない。

     消費者保護法の観点から見ても~」

 

このやり取りを続けること数日。

結局ロックロックは蓋だけ販売する方針に転換!

 

海波がかかわるだけで巨大メーカーも耳を傾けてくれるんですね。

市民の弁護士といったところでしょうか。

 

こういう番組、日本でも増えてくれるといいんだけどなぁ。

 

 

 

 

 

 

 

 

朝、子供が起きた時から始まる、あの何とも言えない、ズーーーンというもの。

そして、子供を朝保育園に送り出して、家に帰って掃除を始めるときの爽快感。

 

夕方子供が保育園から帰ってきた後に感じる、ズーーーンというもの。

夫が帰ってきたときに、うっすら感じる、なんか軽い感じの高揚感。

 

子供が昼寝した瞬間の爽快感と身軽さ。

子供が起きてきたときの、ずーーーーん とした息詰まり感。

 

これ皆さんそうなんでしょうか?

特に曇りや雨の日、仕事が立て込んでるとき、

本当にズーーーン、あぁもう今すぐ寝てしまいたい。と思うのはなぜなんだろう、と、

仲良し先輩ママに話したら。

 

「あ、それ昔ガッテンで検証してたよ。ワンオペママのストレスなんだって!」

子供が昼寝から起きてきたときに、ストレスメーターが超絶マックスになってたよ

 
 
なぬぅ!そうだったのかぁぁぁ!これこそがストレスだったのかぁ!
(私ストレスあんまり感じないタイプなので、突然見知らぬうちに十円剥げができていたことがあった)
思い返せば、学生時代、ピアノレッスンの前、いつもこのずーーんだったなぁ。嫌だったもんなぁ。
 
もちろん、子供嫌いじゃないし、すごいかわいいし、いつもハグハグしているけど、
けど必ず襲ってくる ずーーーん。
子供がまだ0~2歳の時は、家にいるとこの「ずーーん」がすごく嫌で、ほとんどお散歩していた。
お散歩して近所のおじちゃんおばちゃんと世間話するだけで、ズーンが軽減されたのです。
 
現在昼間は、仕事したりすることが多いけど、
夕方子供が帰ってくると、やっぱりズーーーーン。
「お母さんお母さん!遊んで!!遊んで!!遊んで!!」の雄たけびに対処しつつ、
 
洗濯物やら、
夕食準備、夕食調理、
子供と遊んで、
お風呂入れて、
子供と遊んで、
そして
食べさせて、食べこぼし拭いて、
子供と遊んで、食器洗って片付けて、
子供と遊んで、ごみ片付けて、
子供と遊んで、風呂入れて、
子供と遊んで、明日の洗濯の準備して、
子供と絵本読んで寝かしつけて、、、、
 
どんだけお母さんを遊ばせるんか。
っていうルーティンが天涯海角的な道のりに思える。。。。
君、せめて、一人で遊ぶ時間増やしてくれと思うのです。
 
どうぜパズルも、お母さんが手伝ったら怒るんだから、一人で遊んでよ。なんで傍にいないと怒るのよ。
 
一人で遊ばないのはなぜか。

 

我曾经住在台南,台北,广州,上海,一个月的大连。

交到最多当地朋友的地方当然是台湾了、

中国朋友可能不太了解台湾文化和日本文化的相通性,

台湾曾经收到70年多的日本帝国殖民制,好多地方还留着相同日本的文化和想法。

我第一次过去台湾的时候最惊讶就是75岁以上的日语族存在。

他们比现在的日本人也更拥有优雅的日本文化而生活在台湾里。

我周日过去教会做礼拜时,日语族的阿妈们看到我穿着凉鞋的样子就说

"在教会(公共地方)没穿袜子的日本女人真可耻。日本人の女の子が靴下もはかずに来るなんて恥ずかしいわ"

我流汗了 哈哈

 

我在台湾,其实和当地朋友交流的时候也其实不太会感到文化异了。

如果要勉强说的话,时间概念不一样,这一点吧。

这点让我改天再写写吧。

 

再说台湾文化里对外国人要贴心相待,

所以一来过年了,好多朋友啊、公司的上司啊、同事们啊,

都邀请我说“一个人过年太可怜,要不过来我家一起过年打麻将!!”

这真贴心啊!

 

我四年都在那样的环境,搬到广州后,感觉好像没有人对外国人的我没关心的,我有点不自在。

其实这不是有没有关心,只是台湾对外国人太友好了而已,

我在台湾的要善待外国人的文化里麻痹了而已。

 

住在广州几个月,好像没什么同年龄的朋友了。

可是有一个台湾朋友搬过来广州后介绍给我一个广州朋友。

后来,通过那个广州朋友,我慢慢张开自己的朋友圈了、

之后开始过去国际基督教会后交到很多非洲的朋友们了。(在与广州非洲人特别多)

 

有一天我和男朋友过去海南岛度假一周的时候,我认识一个海南岛出生的朋友。

我们认识他的时候第一天他是个导游,

那个团里面也有好几个外国人可是他特别对我们友好了。不知道为什么。

他第一天工作结束了后,说明天后天可以带我们过去海南岛的海边玩玩。

我以为这就是他想当私人导游的意思,

可是他说可不是要钱的意思。反正我们对海南岛都不太很熟,

所以也以为可以请他当私人导游也不错,约束明天也和他见见。

 

隔天他整整一天从早到晚上和我们在一起了。

他又没有说什么话,默默地和我们在一起,经常帮助拍个照。这因为我男朋友不会说中文的关系吧。
也介绍我比较便宜的海上游乐(友谊价格),带我们夜市,最有名的小吃店等等

 

他要上洗手间离开我们的时候,他介绍的海上游乐公司骗我们钱,开价格有点贵了。

他之后知道这点很生气了和他们要求还钱。

午餐也请我们(他自己付钱了)

最后他送我们到饭店,他回家的时候我给他算车费的红包,可是他也不肯收钱了。

 

我现在没有和他联系了。一直以来他的友善挂在我的头脑,为什么他对我那么好了???

 

海南岛的人就是这样的人比较多吗?这种人际关系,非常像似台湾的人际关系。

是不是南方海岛的人际交流方式是像这样吗??

我很好奇。

 

 

中国にいたときも台湾にいたときも、

路上を歩くとき、無意識に足元に目を配るんです。

 

いろんなものが落ちているんです。

 

うんち

たん

おかし

アイス

ペットボトル

くさった果物の皮

チラシ

 

でも、都市だと清潔工(清掃員)のおじさんおばさんたちが

毎朝一生懸命路上のごみを掃除してくれているので、

ある程度はきれいになっています。

明け方四時頃の路上が一番汚い、ということは、

中国でサラリーマンした人は良く知っていると思います。

 

そして、よく飛び出ているのが路上のタイル。

雨の日とか、ヌルっと浮き出ていることもあったり。

バリアフリーもまだ日本ほど進んでいないので、

突然、凹っと歩道がなくなったり、逆もしかり。

 

そうなると、一番被害を受けるのが、パンプスのヒールちゃんたちです。

 

知らないうちに、ヒールに傷がついてぼこぼこになっているんです。

日本の頻度ではありません。

日本は車若しくは歩いても路上はきれいだしバリアフリー化されているので、

そこまでヒールが傷害事件を起こされることはないのです。

が、アジア圏に行くとそうはいかない。

 

ハイブランドのエナメルパンプスに傷がついてしまったときは、大そうショックでした。

そう、もしヒールに布やエナメルなどが巻き付かれていた場合
一旦傷ついて破れてしまっても補修が効かないのです。

 

かといって、都会でまだ若い日本人女性が営業をしている場合、

服装にもある程度日本らしいビジネススタイルを求められ、

期待されるので、できればヒールのパンプスをはきたいのですね。

 

でも中国では上記の理由により、靴は消耗品でした。

私は暇があれば靴屋さんを物色し

まず最初に何を見るかって、

 

もちろん、ヒールに布が巻き付いていないデザインかどうか!

 

これだけで耐久力が違う!

 

そしてもし気に入った靴に出会えたら、

速攻で、靴底にゴムを張ってもらい、

もちろんヒールのゴムも高級なものに交換。

これは安い靴であれば路地裏の靴修理のおじさんに張ってもらっていました。

靴底は材質のいいものを選んで50-70元ぐらいでやってもらってたかなぁ(4年前)

 

まぁ、日本でももちろんそうですが、これをするだけで、

各段に歩きやすくなり、靴の耐久性も上がり、

そして自分の足も疲れにくい。

特に足元が悪い中国の路上では、必至です。

 

タクシー争奪戦の金曜の夜とかは、走らないとタクシー捕まえられないし、

突然の豪雨が降ったときも、安物の靴で歩けばすぐ靴底がダメになりました。

 

今思えば、台湾でも中国でもこの路地裏の靴修理のおじさんにとても助けられました。

彼らはカバンとかも修理してくれるんですね。

ただ、いつ現れていつ帰るかわからないので、見つけたらラッキーとばかりすっ飛んで、

家じゅうの修理してほしいものを持ってきてお願いしていました。

 

カバンのチャックが開かなくなっちゃったとかそういうときも、持っていったら、無料でやってくれました。

「常連さんに、こんなことでお金は取れない」っていってね。

チャックがダメになってしまったら、チャックを外して交換してくれたこともあります。
(家に持って帰ってやってくれた)

 

あんな路地裏修理のおじさん、日本ではもう見かけないですね。残念。

 

今度は修理工にまつわるエトセトラを書いてみたいと思います。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

こんにちは。笹川悦子です。今も仕事が来ていますが、そんなに忙しくないので、ブログを書いています★

 

良く思うのですが、外国語を話すようになると、

その外国の表現文化が脳を媒介して体に流入して、性格が変わったように思いませんか?

 

私の性格は、おおざっぱでおおらかで、少し天然。

人と話すことになんらストレスを感じることもありませんし(もちろん苦手な人はいます)

かなり積極的でずうずうしい一面も持ち合わせているので、営業活動は全然不得手ではありませんでした。

怒ることなんてめったにないし、理不尽なことを言われても、受け流してしまうことができる、

メンタルの平静を保っていることが得意なタイプです。

 

前職(@上海)の話ですが、上司に全くあらぬことでさんざん罵声を浴びせられた私を、

周りの後輩たちはすごく気遣っていたようなのですが、

私は席に戻るなり、「あー、やったぁ♥あと一時間で金曜日の仕事が終わる!週末だやったー♥」とすごい嬉しそうにし、

怒っていた上司ともすぐに仲良く話し出したそうな。

後輩たちから「え、すごいメンタルポテンシャルだ」と言われました。

 

しかし、一旦中国でタクシーに乗り込むと、性格が変わる私です。

たまに、外国人出張者だと思われて、遠回りをしようとするタクシーの運転手がいたりするんですね。

だから、あらかじめどの道を通るかをシュミレーションして、

「どの道をどういけば大体いくらぐらいでつきますよね?」と最初に確認することを怠りません。

というか、外国人で中国に居住するなら、タクシーにアクセス方法を伝えるのは必至です。

ある日、日本から会社の後輩が初めて上海に来た時、

タクシーが遠回りをしかけので、私は厳重抗議。

たったプラス数元のことなのに、私は非常なる剣幕で中国語でまくし立てたらしく、

突然温和な私が電光石火のごとくまくし立てるのを見て、後輩はびっくりして引いてしまったとな。(後になって反省)

 

性格の悪い運転手だと、「お前のへたくそな中国語のせいで場所が分からなかった!」と言われるのですが、

(この言い分は完全に難癖です。下手な中国人より発音はきれいです。)

そういう運転手に限って、普通語が話せなかったりするんですね。
ごめんね、上海語も広東語も話せなくて!

 

このような、コミュニケーション方法の違いが、性格の違い!?を引き起こすのでしょうか?

確かに中国語の方が、言いたいことを言いやすいと思います。

あ、でも、台湾人にはストレートに物事を言うのはよくないんですね。

これも、地域による文化の違いというんですかね。

不思議です。

 

先日メールを開いたら、見知らぬ会社から仕事の依頼が来ていた。

今日中に〇〇の仕事ができますか?という依頼だった。

メールを見たのが遅かったため、その仕事を受けることはできなかったけれど、

今度は、別件で〇〇の仕事をお願いしたいのですが、可能ですか?というメールが来る。

 

え、翻訳テストとかしなくてもいいのか?

ちなみにこの会社はPRO.Zという世界中の翻訳者が登録するSNSサイトから私の情報を見て連絡してきたらしい。

そんなこともあるものなんだな。

 

突然のメールでしかも全文英語なので、ちょっとよくわからなくて緊張したのですが、

滞りなく契約できそうです。

 

USDの口座作らないと。どうやって作るのが一番いいのだろうか。誰かアドバイスくれないかな。

 

つい今日の午前中まで、もう翻訳の仕事探すのやめたいなぁと思っていたところ、

また脚本概要の翻訳の案件が来て、それからこの突然の仕事のメールが来て、

忙しい時に限って仕事がたまるんですねぇ。

パニックになりませんように。

 

 

 

 

 

引越しをするかもしれない状況になりました。

今まで賃貸でしたが、夫の気に入る中古物件と出会うことができ、

物件を購入しようかということになったんです。

希望額のローンが借り入れできれば、この秋は超忙しくなりそうです。

 

しかも、10月は幼稚園申し込み。

引越しするなら、今の保育園にいつまで通わせる?

という問題、引越し先でそもそも保育園に入園できるのかという。

申し込みに向けて、園見学も行かないといけない。

 

更に、10月には街中コンサートでゴスペルの伴奏を七曲担当しているのです。

九月は練習に明け暮れることにもなります。(しかも譜面無いから耳コピ必至)

 

考えただけで大変そう。しばらくは仕事を増やさない方がいいかもしれないと考えています。

そういう時に限って仕事が来るのかもしれないけど、、、

 

 

昨日は遠出して、茨城の海浜公園に行ってきました!なのに写真撮るの忘れたという。

夏は水遊び場が充実していますし、林間のアスレチックなどもあり、

また海辺なので風もひんやりとしており、暑いは暑いのですが、楽しく過ごせました。

広い園内は機関車(一日600円/一人乗り放題)や自転車で自在に動くことができます。

子供が小学生になれば、自転車で移動出来たら俄然楽しいだろうと思います。

遊園地は幼稚園~小学校低学年向けで、そこまで高くはないので、楽しめます。

昨日は無料の乗り物乗車チケットももらえたので、ラッキーでした★

 

さて、名古屋出身の私にしてみれば、この海浜公園の大きさは、

愛・地球博会場だったモリコロパークと同じくらいかなと思いました。

と思って調べたら、それよりでかい!

海浜公園350ha

愛・地球博記念公園 194.2ha

 

すごいです。一日では遊びきれませんね。

 

場内ははっきり聞こえるように中国語でもアナウンスが流れていました。

「ペットボトルやプラスチックなどのごみはちゃんと分別して処理してください」みたいなアナウンスが流れていまして、

お国柄を感じずにはいられません。

どうやら上海でもごみの分別が始まったようなのですが、

ごみ処理の資源回収(他人の家のごみをもらってペットボトルや缶をもらってお金に換える。一般的に行われている)でお小遣いを稼いでいた庶民のおばちゃんおじちゃんたちはこれからどうするのでしょうか?

 

中国のごみは今までごったまぜにまとめて捨てられたけど、

結局今まで自動的に近所のお小遣い稼ぎのおじさんおばさんによって、

分別回収させられていたんですよね。

 

ごみをあさられるのが嫌な人には本当に嫌な行為ですけど、、、、

ごみがまとめて捨てられるのは確かに楽でした。

 

ということで、上海のごみの分別の記事をいくつか見てみました。

http://www.bjnews.com.cn/news/2019/07/03/598709.html

記事の下の方に書いてありますが、

どうやら、上海の天山新苑っていうモデルエリア(ここあの、外国人向けのマンション群よね)では、

台湾と同じように、ごみ捨て桶を撤収し、

指定の時間にだけ、ごみを出すことができるようですね。

これは確かに不便。

私が台湾にいたときは、ごみ収集の時間にいったん家に帰って、

ごみを捨ててから夜の用事を済ませるなんてこともありました。

なれればなんてことはないんだけどね。

 

でも、ゴキブリや野良猫、野良犬がまだたくさんいる上海や台湾では、

そのようにした方が、絶対的に衛生が確保できるんですね。

上海人頑張れ!

 

“垃圾分类不是从方便老百姓开始,是从不方便老百姓开始!

国内外成功经验告诉我们,垃圾分类开始是极大麻烦不方便,

有了这种不方便才能形成特定的意识和习惯。”

 
「ごみの分別っていうのは、できる人から始めるってわけではないんです。
できないと言う人から始めるべきものなんです。
国内外の経験が物語っていますが、ごみの分別っていうのは、
最初非常にめんどくさくて不便なんですよ。でもこういう不便な経験が、分別に対する特別な意識と習慣を形作っていくんです」
 
いやぁ、金言ですね!
感動しました。私もしっかりペットボトルのシートとキャップは外して捨てることもっと意識しよう。