스텔라 장 - 빌런
作曲:스텔라장 (Stella Jang)
編曲:Score(13), 박중훈
We all pretend to be the heroes
私たちはみんな ヒーロー面してるの
On the good side
表向きはね
おっとん ごすん ごむんせk
어떤 것은 검은색
ある一方では真っ黒
おっとん ごすん はやんせk
어떤 것은 하얀색
ある一方では真っ白
せがんぎょんうr っきご ぼみょん おっとっけ
색안경을 끼고 보면 어떡해
色眼鏡で見ると さあ どうしましょ
のん ちゃっかん さらみご
넌 착한 사람이고
あなたは優しい人で
けん なっぷん さらみご
걘 나쁜 사람이고
あいつは悪いやつで
ちぇみおんぬん のえ せさんうん ふkべk
재미없는 너의 세상은 흑백
面白みのない君の世界はモノクロ
So many shades of gray
白黒はっきりなんてできないの
Oh おっとっけ あじkど もるr す いっそ
Oh 어떻게 아직도 모를 수 있어
あぁ どうしよう まだ分からないかも
Good easily fades away
正義は簡単に消えてく
はmぼろ なるr ちょあはじ ま
함부로 나를 좋아하지 마
むやみに私を好きにならないで
Because
何でかって
I’m a villain
私は悪者だから
うぇ あにr ごら せんがっけ
왜 아닐 거라 생각해
どうして違うと思ったのかしら
あじゅ もっどぇもぐん
아주 못돼먹은
タチが悪い
ちゃぐん あんま がっとぅん ないんごr もrら
작은 악마 같은 나인걸 몰라
小さい悪魔みたいな私なんだもん 知らなかった?
You’re a villain
あんたも悪役
うぇ あにr ごら せんがっけ
왜 아닐 거라 생각해
どうして違うと思ったの
みちょ もrらっとん あんまが
미처 몰랐던 악마가
あんたもまだ知らない悪魔が
に あね すm すぃご いっそ
네 안에 숨 쉬고 있어
あんたの中で息してるわよ
I’m killing someone maybe
私は誰かを殺してる 多分
You’re killing someone maybe
あんたも誰かを殺してる 多分
I’m killing you maybe
私はあんたを殺してる 多分
You’re killing me maybe
あんたは私を殺してる 多分
We all pretend to be the heroes
私たちはみんな ヒーロー面してるの
On the good side
表向きはね
But what if we’re the villains
だけど 私たち悪役だったりして
On the other
裏では
Am I good, Am I bad ay
私は良いやつか 悪いやつか
Are you good, are you bad ay
あんたは良いやつか 悪いやつか
ねが ちぇいr さらんはぬん ぬぐんがぬん
내가 제일 사랑하는 누군가는
私が一番愛してる誰かも
っと たるん ぬぐんがえげぬん げ
또 다른 누군가에게는 개
他の誰かにとっては アイツ
Say
Are we good Are we bad Ay
私たちは良いやつか 悪いやつか
What is good What is bad Ay
何が良くて 何が悪いのか
にが ちぇいr みうぉはぬん ぬぐんがぬん
네가 제일 미워하는 누군가는
君が一番憎い誰かも
さらんばんぬん ぬぐんがえ じゃしk
사랑받는 누군가의 자식
他の誰かに愛された ヤツ
Say
So many shades of gray
白黒はっきりなんてできないの
Oh おっとっけ あじkど もるr す いっそ
Oh 어떻게 아직도 모를 수 있어
あぁ どうしよう まだ分からないかも
Good easily fades away
正義は簡単に消えてく
はmぼろ なるr ちょあはじ ま
함부로 나를 좋아하지 마
むやみに私を好きにならないで
Because
何でかって
I’m a villain
私は悪者だから
うぇ あにr ごら せんがっけ
왜 아닐 거라 생각해
どうして違うと思ったのかしら
あじゅ もっどぇもぐん
아주 못돼먹은
タチが悪い
ちゃぐん あんま がっとぅん ないんごr もrら
작은 악마 같은 나인걸 몰라
小さい悪魔みたいな私なんだもん 知らなかった?
You’re a villain
あんたも悪役
うぇ あにr ごら せんがっけ
왜 아닐 거라 생각해
どうして違うと思ったの
みちょ もrらっとん あんまが
미처 몰랐던 악마가
あんたもまだ知らない悪魔が
に あね すm すぃご いっそ
네 안에 숨 쉬고 있어
あんたの中で息してるわよ
All villains
みんな悪者
うぇ あにr ごら せんがっけ
왜 아닐 거라 생각해
どうして違うと思ったの
あじゅ もっどぇもぐん
아주 못돼먹은
タチの悪い
ちゃぐん あんまどぅり うりん ごr もrら
작은 악마들이 우린 걸 몰라
小さい悪魔みたいな私たちなんだもん 知らないの?
We’re all villains
私達はみんな悪者
うぇ あにr ごら せんがっけ
왜 아닐 거라 생각해
どうして違うと思ったの
みちょ もrらっとん あんま がとぅん うりるr ちょm ぶぁ
미처 몰랐던 악마 같은 우리를 좀 봐
誰も気付こうとしない悪魔みたいな私たちにもちょっとぐらい目を向けたら?
I’m killing someone maybe
私は誰かを殺してる 多分
You’re killing someone maybe
あんたも誰かを殺してる 多分
I’m killing you maybe
私はあんたを殺してる 多分
You’re killing me maybe
あんたは私を殺してる 多分
We all pretend to be the heroes
私たちはみんな ヒーロー面してるの
On the good side
表向きはね
But what if we’re the villains
だけど 私たち悪役だったりして
On the other
裏では
We all pretend to be the heroes
私たちはみんな ヒーロー面してるの
On the good side
表向きはね
But what if we’re the villains
だけど 私たち悪役だったりして
On the other
裏では
We all pretend to be the heroes
私たちはみんな ヒーロー面してるの
On the good side
表向きはね
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
“I’m killing someone maybe…”
のところからは、「心で」ってことだと思います
ステラちゃんはきっと、
誰しもが一度は思ったことあるんじゃないの?😈
って言いたいんじゃないでしょうか…(個人的な解釈ですが…)
🥀リクエスト🥀
毒っけのあるお洒落な曲〜〜👠
MVもステラちゃんのセンスで溢れてるので是非見てみてください〜