넘다
越える 克服する | |||||||||||||||||
국경을 넘기 위해 다리를 건넜으면 좋았을 텐데 | |||||||||||||||||
国境を超えるために橋を渡ればよかったのに | |||||||||||||||||
기온이 40도를 넘을 때는 밖에 나가지 말고 집에 머물러라 | |||||||||||||||||
気温が40度を超えたときは外に出ないで家にいなさい | |||||||||||||||||
이렇게 높은 벽을 넘어야 한다는 것을 알 리가 없었다 | |||||||||||||||||
こんな高い壁を越えなければならないなんて知るはずがなかった | |||||||||||||||||
건너다 | |||||||||||||||||
渡る 移る 越える | |||||||||||||||||
극복하다 | |||||||||||||||||
克服する 乗り越える | |||||||||||||||||
넘어서다 | |||||||||||||||||
越える 通り越す 克服する
|
|||||||||||||||||
《活用》 | |||||||||||||||||
넘어요 | |||||||||||||||||
越える | |||||||||||||||||
넘었어요 | |||||||||||||||||
越えた | |||||||||||||||||
넘지 않다 | |||||||||||||||||
越えない | |||||||||||||||||
넘을 수 없다 | |||||||||||||||||
越えることができない | |||||||||||||||||
넘어 주세요 | |||||||||||||||||
越えてください | |||||||||||||||||
넘읍시다 | |||||||||||||||||
越えましょう | |||||||||||||||||
넘으면 | |||||||||||||||||
越えるなら | |||||||||||||||||
넘을까요? | |||||||||||||||||
越えましょうか | |||||||||||||||||
넘어야지 | |||||||||||||||||
越えなくちゃ | |||||||||||||||||
넘을 거야 | |||||||||||||||||
越えるだろう | |||||||||||||||||
넘어봐 | |||||||||||||||||
越えてみて | |||||||||||||||||
넘으니까 | |||||||||||||||||
越えるから | |||||||||||||||||
넘어서 | |||||||||||||||||
越えて |