뻔뻔하다
図々しい 厚かましい | ||||||
어른이 되어서 그런지 그는 뻔뻔했다 | ||||||
大人になったからか彼は厚かましかった | ||||||
뻔뻔한 부탁이지만 봄이 되면 여행을 가자 | ||||||
厚かましいお願いだけど春になったら旅行に行こうよ | ||||||
저렇게 뻔뻔한 사람일 줄이야 | ||||||
あんなに厚かましい人だろうとは | ||||||
《活用》 | ||||||
뻔뻔해요 | ||||||
図々しい | ||||||
뻔뻔했어요 | ||||||
図々しかった | ||||||
뻔뻔하지 않다 | ||||||
図々しくない | ||||||
뻔뻔하면 | ||||||
図々しいなら | ||||||
뻔뻔할 거야 | ||||||
図々しいだろう | ||||||
뻔뻔하니까 | ||||||
図々しいから | ||||||
뻔뻔해서 | ||||||
図々しくて | ||||||
뻔뻔해지다 | ||||||
厚かましくなる | ||||||
뻔뻔스럽다 | ||||||
図々しい 厚かましい 恥知らずだ | ||||||
옆집 아주머니가 오자마자 뻔뻔스러운 말을 하고 돌아갔다 | ||||||
隣のおばさんが来るやいなや図々しいことを言って帰って行った | ||||||
그런 뻔뻔스러운 말을 할 리가 없어 | ||||||
そんな厚かましいこと言えるはずがないよ | ||||||
친절하지 않고 뻔뻔스럽단 말이야 | ||||||
親切じゃなくて図々しいんだよ | ||||||
《活用》 | ||||||
뻔뻔스러워요 | ||||||
図々しい | ||||||
뻔뻔스러웠어요 | ||||||
図々しかった | ||||||
뻔뻔스롭지 않다 | ||||||
図々しくない | ||||||
뻔뻔스러우면 | ||||||
図々しいなら | ||||||
뻔뻔스러울 거야 | ||||||
図々しいだろう | ||||||
뻔뻔스러우니까 | ||||||
図々しいから | ||||||
뻔뻔스러워서 | ||||||
図々しくて | ||||||
뻔뻔스러워지다 | ||||||
厚かましくなる
|