단 말이다
相手の意図を確認しようと | ||||
「つまり~ってこと?」と聞き返したり | ||||
自分の言わんとすることを | ||||
「つまり~ってわけだ」とひとことでまとめる |
《接続》 引用形から末尾の-고を取った形+ㄴ단말이야/ㄴ단말이에요
(引用形+하는 말이야/단말이에요の省略形)
《意味》 ~ってこと ~ってわけ
단→다는→다고 하는 + 말이다 |
動詞 ㄴ/는단 말이다 |
그 전부를 혼자서 먹는단 말이야 |
その全部を1人で食べるってわけだ |
곧 끝난단 말이야 |
もうすぐ終わるってことだ |
결론은 아무도 모른단 말이에요 |
結論は誰にもわからないってことだ |
내달 결혼한단 말이야 |
来月結婚するってわけだ |
피곤해서 졸린단 말이야 |
疲れて眠いってことだ |
形容詞 단 말이다 |
지금은 집에 있단 말이야 |
今は家にいるってわけだ |
정전이었구나 어쩐지 어둡단 말이야 |
停電だったんだ道理で暗いわけだ |
여배우라서 예쁘단말이에요 |
女優さんだから綺麗なわけだ |
그것은 아무래도 싫단 말이야 |
それはどうしてもいやだってことだ |
나 정말 피곤하단 말이야 |
私ほんとに疲れてるんだよ |
動詞・形容詞+았/었단 말이다 |
학교에는 안 갔단 말이야 |
学校へは行かなかったってことだ |
완전히 속았단 말이야 |
完全に騙されたってことだ |
아직 결정하지 못했단 말이야 |
まだ決めてないってわけだ |
어둡고 무서웠단 말이야 |
暗くて怖かったってわけだ |
名詞 (이)란 말이다 |
그 사람이 새 남자친구란 말이야? |
あの人が新しい彼氏ってこと? |
결국 그냥 감기란 말이야? |
結局ただの風邪ってこと? |
출발은 내일이란 말이야 |
出発は明日ってわけだ |
단 말이다 活用 |
《活用》 |
단 말이에요 |
ってことです |
단 말이야 |
ってことだ |
단 말이었다 |
ってことだった |
단 말이라면 |
ってことなら |
단 말이지 |
ってこと |
단 말이니 |
ってことだ |
口語一覧 | |
口語単語一覧 |