남다
残る | |||||
튀김 여기 많이 남았는데 먹어도 돼? | |||||
天ぷらがここにたくさん残ってるんだけど食べてもいい? | |||||
얼마나 남을지는 모르겠지만 | |||||
どのくらい残るかどうかわからないけど | |||||
많이 남을테니 가져가!! | |||||
たくさん残るだろうから持って行って!! | |||||
맛이 없어서 그런지 많이 남아버렸어 | |||||
おいしくないせいかたくさん残っちゃった | |||||
《活用》 | |||||
남아요 | |||||
残る | |||||
남았어요 | |||||
残った | |||||
남지 않다 | |||||
残らない | |||||
남을 수 없다 | |||||
残ることができない | |||||
남아 주세요 | |||||
残ってください | |||||
남읍시다 | |||||
残りましょう | |||||
남으면 | |||||
残るなら | |||||
남을까요? | |||||
残りましょうか | |||||
남아야지 | |||||
残らなくちゃ | |||||
남아봐 | |||||
残ってみて | |||||
남으니까 | |||||
残るから | |||||
남아서 | |||||
残って | |||||
남아 있어요 | |||||
残っている | |||||
남겠어요 | |||||
残ります |