뭔가 잘못된 것 같이 나는 느꼈다 |
私は何か間違っているような気がした |
뭔가 잘못된 듯이 나는 느꼈다 |
|
어머니는 그 이야기를 다 들은 것처럼 잘 알고 있었어요 |
어머니는 그 이야기를 다 들은 것같이 잘 알고 있었어요 |
母はその話をすべて聞いたようによく知っていました |
어머니는 그 이야기를 다 들은 듯이 잘 알고 있었어요 |
|
그 둘은 마치 거울에 서로를 비춘 것 처럼 닮았다 |
그 둘은 마치 거울에 서로를 비춘 것 같이 닮았다 |
その二人は鏡にお互いを映したかのようにそっくりだ |
그 둘은 마치 거울에 서로를 비춘 듯이 닮았다 |
|
새로운 상품은 날개가 돋친 것 처럼 팔렸다 |
새로운 상품은 날개가 돋친 것 같이 팔렸다 |
新しい商品は飛ぶように売れた |
새로운 상품은 날개가 돋친 듯이 팔렸다 |
|
그는 무엇이든지 알고 있는 것 처럼 말한다 |
그는 무엇이든지 알고 있는 것 같이 말한다 |
彼は何でも知っているかのように話す |
그는 무엇이든지 알고 있는 듯이 말한다 |
|
펄쩍펄쩍 뛰어오를 것처럼 기뻐했다 |
펄쩍펄쩍 뛰어오를 것같이 기뻐했다 |
ピョンピョンと飛ぶように喜んだ |
펄쩍펄쩍 뛰어오를 듯이 기뻐했다 |
|
뭔가 갖고 싶은 것처럼 이쪽을 보고 있는데 |
뭔가 갖고 싶은 것같이 이쪽을 보고 있는데 |
何か欲しいみたいにこちらを見ているんだけど |
뭔가 갖고 싶은 듯이 이쪽을 보고 있는데 |
|
名詞+인 것 처럼/같이 |
그 보석은 마치 진짜인 것 같이 빛났다 |
그 보석은 마치 진짜인 것 처럼 빛났다 |
その宝石はまるで本物のように輝いていた |
|
만나면 당연한 일인 것처럼 술을 마시러 가는 사람이 있다 |
만나면 당연한 일인 것같이 술을 마시러 가는 사람이 있다 |
会うと当然のように飲みに行く人がいる |
만나면 당연한 일인 듯이 술을 마시러 가는 사람이 있다 |
|
連体形+듯이 (まるで)~かのように |
名詞+처럼/같이 のように 比喩・程度 |
※接続 |
現在 |
動詞・存在詞+는 것 처럼/같이 |
動詞過去・形容詞+ㄴ/은 것 처럼/같이 |
動詞+ㄹ/을 듯이 未来 |
名詞+인 것 처럼/같이
|