「土下座する」(英語でどう言う?第3316回)(get on one's knees) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI  

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

 

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)

 

英語でどう言う?   」シリーズ第3316音譜

 

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

今だけ!体験レッスン半額の千円キャンペーンルンルン

 

(レッスン受講生の方へのインタビュー動画!?)
昨日2022年6月9日アクセス数 5446

先日のレッスンで出てきた表現ですが、

 

土下座する

 

って英語ではどう言うんでしょうか?

 

いくつか言い方は考えられますが、今回は

 

get on one's knees
 

という言い方を紹介します(^^)

例)

<1> Get on your knees. 

「土下座しろ」

 

土下座」に値する習慣が英語圏にないため、

完全に決まりきった言い方が英語にあるわけではないですが、

本ブログではget on one's kneesを「土下座」の訳語として紹介したいと思います(*^_^*)

土下座」は、kneel downと訳されることも多いのですが、

本ブログを監修しているアメリカ人ネイティヴ曰く、

「kneel downだと(以下の写真のように)片膝のみをついているイメージ」だとのことなので、

本ブログでは、「土下座」の訳語としては採用しないこととしますm(__)m

 

ただ、英英辞書でkneel downを調べてみると、

片膝、または、両膝を地面につける」と説明があるので、

アメリカ人ネイティヴの説明と矛盾するのですが、本ブログでは、

kneel downは「片膝をついて上の写真のようなポーズをとること」というアメリカ人ネイティヴの説明を採用することとします(アメリカ人1人による判断なので、地域差や個人差がある可能性があります。なお、kneel downの用例は、本記事<5><6>に記載)。

一方、

get on one's kneesの場合、

kneesと複数形になっているので、以下の写真のように、

明確に「両膝をつく」という意味になります。

get on one's kneesという表現は、手や頭が地面についているかは言明していないので、100%「土下座」とイコールではないものの、

実際に「土下座」の様子をアメリカ人ネイティヴに見せたところ、get on one's kneesという表現からイメージするポーズとかなり一致率が高いということなので、

本ブログでは、

get on one's kneesを「土下座」の訳語として採用することとします。

(他にget down on both kneesという表現も基本同じ意味を表すのですが、少し長めなので、短くて済むget on one's kneesの用例を本記事では紹介します)

 


では、追加でget on one's kneesの例を見ていきましょう♪

 

<2> He got on his knees and asked me for money. 

「彼は土下座して金をくれと懇願してきた」

ask A for B「AにBをくれと頼む」(→「お願いをする、頼む、求める」(英語でどう言う?第2579回)(ask for))

 

<3> The angry customer forced the sales clerk to get on her knees and apologize for her poor service.    

「怒った客は質の悪いサービスをしたことに対して詫びて土下座するように強要した」

customer「客」 force「強制する」(→「やらないといけない状況に自分を追い込む」(英語でどう言う?第2255回)(force)) apologize「謝罪する」(→英語でどう言う?「謝罪する、謝る」(第1739回)(apologize)) 

 

<4> The believer got on his knees and prayed to god.    

「信者は両膝を地面に付けて神に祈った」

believer「信者」pray「祈る」(→「祈る」(英語でどう言う?第2754回)(pray)) 

 

◆ では、次に関連表現として、

片膝を地面につけてひざまずく」を意味するkneel downの用例を以下<5><6>に紹介します(*^_^*)

 

<5> Kneel down before the king. 

「王の前でひざまずけ」

 

<6> He knelt down and proposed marriage to his girlfriend. 

「彼は片膝をついて彼女にプロポーズをした」

propose「結婚を申し込む」

 

今だけ!体験レッスン半額の千円キャンペーンルンルン

 
◆英文音声↓

 

以上です♪

 

 

 レッスンお問い合わせ  
 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

レッスン関連情報

講師・料金・場所・時間・内容について

https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  
「英語でどう言う?」の制作過程  』

●  Twitterhttps://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn

 

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
   
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)

 

参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/  
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典

 

★ 本日おススメの物語(日本語・趣味のyoutube) 

お願い』→https://youtu.be/cSZU_Te_NuA

(チャンネル登録と高評価よろしくお願いいたします)