英語でどう言う?「取りに行く、取ってくる」(第1785回)(go get) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI  

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


英語でどう言う?  」シリーズ第1785回音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

(リニューアルしてスマフォ対応しました!?)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html


 
(写真: 難波ジュンク堂書店)
昨日2019年3月2日アクセス数 7314


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


取りに行く」とか「取ってくる


って英語ではどう言うんでしょうか?


この意味で一番よく使われるのは、

 

go get

という表現です(^^)

例)

<1> Wait here. I'll go get it.

「ここで待ってて。取ってくるから/取りに行くから」


* 文法的には、このようにgogetという動詞が2つ続くのはおかしいので、go and get、もしくは、go to getとなるべきところなのですが、

会話では間のつなぎ語が省略されて、go getの形でよく用いられます♬


* では、次に、意味的な解説を詳しくしていきたいと思います(^^♪

getは、「自分の領域の中にそれを入れる」といった意味で、

具体的には、「得る手に入れる受け取る」といった日本語に近い感じの意味です。

そして、

go get ○○は、「○○をgetする(=受け取る、手に入れる)ために移動する」という意味で、

○○をgetした後で、

「その○○をその場所で自分で使う場合」もあれば、「そこから他の場所に持っていく場合」もあれば、「他の第三者に渡す場合」もあるので、

getする目的は、その文脈により様々なのですが、

いずれにせよ

go get ○○は「○○をgetしに行く」の意味で、

文脈に応じて、

「取ってくる、持ってくる、取りに行く、呼んでくる、連れてくる、呼びに行く、迎えに行く、買いに行く、食べに行く…」

などの訳語が与えられます(^^♪


では、追加でgo getの例文を見ていきましょう♪


<2> Can you go get it?

「取ってきてくれない?取りに行ってくれない?」

 

<3> He told me to go get the book.

「彼に本を持ってくるように言われました」

 

<4> Let's go get something to eat.

「なんか食べるもの買いに行こうよ/取りに行こうよ」

*「食べるもの」がお店にあるなら、日本語の「買いに行く」、冷蔵庫にあるなら、日本語の「取りに行く」に当たりますね。どちらの文脈でもこの表現が使えます。


<5> I'll go get him. He's in the next room.

「彼呼んでくるよ/呼びに行くよ/連れてくるよ。隣の部屋にいるから」

*この場合getする対象が「人」なので、「呼びに行く」とか「連れてくる」などの日本語に相当します。


<6> You said you're his big fan. Why don't you go get his autograph?

「あんた彼の大ファンて言ってたよね。サインもらいに行ったらどうなの?」

autograph「サイン」(→英語でどう言う?「サインもらえますか?」(第592回)


<7> I want to go get a massage this afternoon.

「今日の午後はマッサージをしに(直訳: マッサージを受けに)行きたいな」

*getは「サービスを受ける」という意味でも使えます(→英語でどう言う?「注射をしてもらう」(第290回)


◆ また、間のつなぎ語がなくなって動詞が2つ続くパターンとしては、go get以外に、go see「見に行く」もあります(<8><9>)


<8> Let's go see a movie tonight.

「今夜、映画見に行こうよ」


<9> I have to go see a doctor.

「医者に診てもらわないといけないんだ(直訳: 医者に会いに行かないといけない)」

*「医者に診てもらう、診察を受ける」は、英語では、see a doctor(直訳: 医者に会う)と表現します。


以上です♪



「英語でどう言う?」全記事リスト&検索
「英語でどう言う?」の制作過程

◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
LINEを追加

◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
 
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(英語関連ブログ・アクセス数全国1位)


参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/  
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典