英語でどう言う?「~によって、~に応じて」(第1727回)(depending on) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


英語でどう言う?  」シリーズ第1727回音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

(リニューアルしてスマフォ対応しました!?)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html


 
(写真: 難波ジュンク堂書店)
昨日2019年1月26日アクセス数 8114


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


~に応じて」とか「~によって


って英語ではどう言うんでしょうか?


よくある代表的な言い方は

 

depending on
(ディペンディング オン)

です(^^)

 

ここで、

「depending onは初耳けど、depends onなら知ってる」

あるいは、

「depending onとdepends onの違いが分からない」

という人のために、

先ず、depends ondepending onの使い分けについて先ず説明してみたいと思います(^^♪


*depends onの基本的な用例についてはこちら→英語でどう言う?「それは場合によるね」(第5回)


では、先ず例文を見てみましょう♬


<1> What we will do depends on the weather.

「何をするかは天気によります


<2> We'll change our plan depending on the weather.

「天気に応じて/天気によって、私たちは予定を変えます」

上の<1>と<2>は文全体としては似たような意味なのに、下線部のdependの形がそれぞれ違っていますが、

これは、それぞれの文における文法的な役割が異なるからなのです。

<1>の場合、what we will do「私たちが何をするか」が全体の主語であり、dependは文全体の主動詞として使われていますが、

それに対して、

<2>の場合、文全体の主動詞はchangeであり、depending on the weatherの部分は、文全体にとって副詞句として機能しています(これは、分詞構文と呼ばれます)。

まとめますと、

文全体の主動詞になるなら、つまり、日本語に直訳した場合、「~による」と言い切りの形になるならば、

depends on

文全体にとって副詞句として機能するなら、つまり、日本語に直訳した場合、「~によって」と主節を修飾していく形になるならば、

depending on


というように使い分けるのです(^^)


では、

depends ondepending onが対比的に使われている例文をもう2ペアほど追加で見ていきましょう♪


<3> How well products sell often depends on the advertisement.

「製品の売れ行きは多くの場合、宣伝に左右される(直訳: 製品がどのくらい売れるかは、たいてい宣伝による)」

advertisement「宣伝、広告」

解説: 文全体の主語がhow well products sell「どのくらい製品が売れるか」で、depends onは文全体の主動詞として使われている。


<4> Products sell either poorly or well depending on the advertisement.

「宣伝の仕方によって、製品は売れることも売れないこともある(直訳: 宣伝によって、製品は不十分に、または、よく売れる)」

poorly「不十分に」

解説: 文全体の動詞はsell「売れる」なので、depending onは主節を修飾する副詞句として使われている。 


<5> How fast learners improve their skills depends on how they learn.

「学習者の上達速度は学習の仕方にかかっている(直訳: どのくらい速く学習者が技術を上達するかは、どのように学ぶかによる)」

improve「上達させる」 

解説: 文全体の主語がhow fast learners improve their skills「どのくらい速く学習者が技術を上達できるか」で、depends onは文全体の主動詞として使われている。


<6> Learners improve their skills at different paces depending on how they learn.

「学習の仕方によって、学習者が上達するペースは変わってくる(直訳: どう勉強するかによって、学習者は異なるペースで技術を上達させる)」

解説: 文全体の動詞はimprove「上達させる」なので、depending onは主節を修飾する副詞句として使われている。 


depends onとdepending onの違いは分かっていただけたと思いますので、

では、あとは、depending onの例を追加で見ていきましょう~♪


<7> I work on different days depending on the week.

「週によって働く日が違います」

 

<8> Rika changes her attitude depending on whether she is with men or women.

「リカは男といる時と女といる時で態度が違う」

attitude「態度」


<9> We decide what to do depending on who comes.

「誰が来るかによって、やることを変えます(直訳: 何をするかを決めます)」


<10> My boss can act flexibly depending on the situation.

「上司は臨機応変な対応のできる人だ(直訳: 状況に応じて柔軟に行動できる)」

flexibly「柔軟に」

<11> Depending on the number of applicants, the event may be cancelled.

「応募者の数によってはイベントはキャンセルになることもあります」

applicant「応募者、申込者」


<12> Depending on the religion, people are forbidden to eat beef or pork.

「宗教によって、牛や豚を食べることは禁じられている」

religion「宗教」 forbidden(forbid「禁止する」の過去分詞形→英語でどう言う?「禁止する」(第1328回)


<13> Men are required to do military service depending on the country.

「国によっては、男性には兵役に服することが義務付けられている」

require「要求する」 military service「兵役」(→英語でどう言う?「兵役・徴兵」(第971回)


<14> Good teachers can teach students differently depending on their levels, learning purposes, or interests.

「良い先生というのは、生徒のレベルや学習目的や興味に応じて異なった指導ができる」


以上です♪



「英語でどう言う?」第1回~最新回までの全回リスト  』
「英語でどう言う?」の制作過程

◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
LINEを追加

◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
 
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪


参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/  
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典