I Don't Understand But I Luv U
SEVENTEEN (세븐틴)
10th Mini Album「FML」
When I Saw you
君を見た時
もmちょぼりん こんがん
멈춰버린 공간
止まってしまった空間
いぇみねちん かmがk
예민해진 감각
敏感になった感覚
おじk の はな ぽいr って
오직 너 하나 보일 때
ただ君を一目見た時
ね まうむん ね ぬんまちょ
내 마음은 내 눈마저 Jealousy
僕の心は僕の瞳さえ嫉妬する
Oh Baby Cause I
だから僕は
U O O W O O W O O
きぷん すpそげ ぱど
깊은 숲속의 파도
深い森の中の波
のぬん ねげ ゆいrむい
너는 내게 유일무이
君は僕にとって唯一無二
かたえ そにゅr
기타의 선율
そのほかの旋律
かんちょり うぉなむr たし ぴおなげ へちゅr
간절히 원함을 다시 피어나게 해줄
切なる願いをまた咲かせてくれる
ちちゅん ひゃん そげ なr
짙은 향 속에 날 Zoom
濃い香り中に僕を進ませる
(Hoo)
おじろうん たの さい
어지러운 단어 사이
目まぐるしい単語の間
ちうぉちrっか と こmな
지워질까 더 겁나
消えるのか、より怖いんだ
U O O W O O W O O
たるん おのわ たるん しがんど
다른 언어와 다른 시간도
異なる言語と違う時間も
いへはじ あなど た あr す いっそ
이해하지 않아도 다 알 수 있어
理解しなくても全て分かるんだ
とぅrまに ぴみrろ こんゆはん
둘만이 비밀로 공유한 Password
二人だけが秘密で共有したパスワード
うり どぅるr よろじょ
우리 둘을 열어줘
僕たち二人を開けて
せさんえ ちょんじぇはぬん もどぅん まr
세상에 존재하는 모든 말
世界に存在する全ての言葉
Yeh
うり とぅrまん あぬん もすぷろ ちゅんぶね
우리 둘만 아는 모습으로 충분해
僕たち二人だけが知る姿で十分だよ
ね もどぅん よkしむろ
내 모든 욕심으로
僕のあらゆる欲望で
こちょがぬん かmじょんえ ぱひょんうろ
커져가는 감정의 파형으로
大きくなっていく感情のうねりで
Yeh
あrじゃな うり さいえん
알잖아 우리 사이엔
知ってるでしょ、僕たちの間には
まrぽだ と ちゅんよはん げ いっちゃな
말보다 더 중요한 게 있잖아
言葉よりもっと大切なものがあるじゃん
I Don't Understand But I Luv
理解はできないけど好きなんだ
But I Luv U
だけど君が好きなんだ
I Don't Understand But I Luv
理解はできないけど好きなんだ
But I Luv U
だけど君が好きなんだ
I Don't Understand But I Luv
理解はできないけど好きなんだ
But I Luv U
だけど君が好きなんだ
I Don't Understand But I Luv
理解はできないけど好きなんだ
But I Luv U
だけど君が好きなんだ
とぅ ぬぬr かmこそ ぱらば
두 눈을 감고서 바라봐
瞳を閉じて見つめてみて
ぬっきょじょ ぽらん とぅし のわ な
느껴져 보란 듯이 너와 나
感じられるように、君と僕
しがね くえぬん ぱっち あな
시간의 구애는 받지 않아
時間にとらわれない
Any Day
どんな時でも
とぅり いんぬん
둘이 있는 Anywhere
二人がいるどこへでも
Woo Wuh
Love Missile
愛の弾丸
ぱどん うぃろ うぉん
파동 위로 원
波動の上に輪
Smoke Smoke
煙がでて、くすぶる
ぴおおrらら
피어올라라 S2
燃え上がれ
いへはじ あなど あr す いっそ の
이해하지 않아도 알 수 있어 너
理解しなくても分かるんだ、君を
おのえ ちゃんぴょくん くちょ こぷm
언어의 장벽은 그저 거품
言語の壁はただの泡だ
あrじゃな のん など なr
알잖아 넌 나도 날
知ってるでしょ、君は僕も僕を
Don't Believe Me
僕を信じないで
のん なr みど ちょっち
But 넌 날 믿어 줬지
でも君は僕を信じてくれたよね
なん のえ あねそ おじk
난 너의 안에서 오직
僕は君の中でただ
ぴおおるん っこっ
피어오른 꽃
咲き誇る花
ちぴょら ぷrっこっ
지펴라 불꽃
つけるんだ、火花を
たるん おのわ たるん しがんど
다른 언어와 다른 시간도
異なる言語と違う時間も
いへはじ あなど た あr す いっそ
이해하지 않아도 다 알 수 있어
理解しなくても全て分かるんだ
とぅrまに ぴみrろ こんゆはん
둘만이 비밀로 공유한 Password
二人だけが秘密で共有したパスワード
うり どぅるr よろじょ
우리 둘을 열어줘
僕たち二人を開けて
せさんえ ちょんじぇはぬん もどぅん まr
세상에 존재하는 모든 말
世界に存在する全ての言葉
Yeh
うり とぅrまん あぬん もすぷろ ちゅんぶね
우리 둘만 아는 모습으로 충분해
僕たち二人だけが知る姿で十分だよ
ね もどぅん よkしむろ
내 모든 욕심으로
僕のあらゆる欲望で
こちょがぬん かmじょんえ ぱひょんうろ
커져가는 감정의 파형으로
大きくなっていく感情のうねりで
Yeh
あrちゃな うり さいえん
알잖아 우리 사이엔
知ってるでしょ、僕たちの間には
まrぽだ と ちゅんよはん げ いっちゃな
말보다 더 중요한 게 있잖아
言葉よりもっと大切なものがあるじゃん
I Don't Understand But I Luv
理解はできないけど好きなんだ
But I Luv U
だけど君が好きなんだ
I Don't Understand But I Luv
理解はできないけど好きなんだ
But I Luv U
だけど君が好きなんだ
I Don't Understand But I Luv
理解はできないけど好きなんだ
But I Luv U
だけど君が好きなんだ
I Don't Understand But I Luv
理解はできないけど好きなんだ
But I Luv U
だけど君が好きなんだ
"I Don't Understand But I Luv U"
理解はできないけど君が好きなんだ
とあるLIVE配信中に、Caratがコメントした言葉が、そのままタイトルになってしまったという、
なんともセブチらしいエピソード
LIVEでは、色気ダダもれのパフォチがみれますので、映像も合わせておすすめ
同アルバムの他収録曲