April Shower - SEVENTEEN【歌詞和訳】 | 수아(スア)のブログ

수아(スア)のブログ

韓国語の勉強も兼ねて、K-popや韓国ドラマのOSTを和訳しています◎
できるだけ意訳はせず、原曲の歌詞の雰囲気を発信したいなと思います∴
またずっと見ている韓国ドラマや日常なども気ままに紹介していけたらと思います◎
韓国ドラマはハマり始めて早13年、CARATです☺︎

 

April Shower


SEVENTEEN (세븐틴)

10th Mini Album「FML」

 
 
Lyrics by WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, SOFTSERVEBOY, Kareem James
Composed by WOOZI(SEVENTEEN), BUMZU, SOFTSERVEBOY, Kareem James
 
 

 

 

 

 

 

 

 

さうぉrっちゅめ そなぎぬん

4월쯤의 소나기는

4月ごろの夕立は



おんじぇな おぎもpし ね よぺ ねりじょ

언제나 어김없이 내 옆에 내리죠

いつも必ず僕の元に降ります



ったんえ っくrりん ぱじ っくて

땅에 끌린 바지 끝에

地面に擦るズボンの裾に



さrみょし ちょじょ おrら まうむr ちぇうじょ

살며시 젖어 올라 마음을 채우죠

そっと濡れてきて心を満たします






い ぴえ ねが こるみ ちょぐm ぬりょど

이 비에 내가 걸음이 조금 느려도

この雨で僕の歩みが少し遅くても



しのどぅんえ ぷ ぱっくぃみ

신호등의 불 바뀜이

信号の灯りの変化が



ちぇもってろ ぱっくぃおど

제멋대로 바뀌어도

勝手気ままに変わっても






もどぅん げ よんちゅr かっちゃな

모든 게 연출 같잖아

全てが演出みたいだよね



なr うぃはん むで かっちゃな

날 위한 무대 같잖아

僕のためのステージみたいだよね



まち みゅじこr

마치 뮤지컬

まるでミュージカル



よんぐkちょろm まき おrらが

연극처럼 막이 올라가

演劇みたいに幕が上がる



Just Like This

こんな風に






ぬっぽめ

늦봄에 April Shower

春の終わり頃に4月のシャワーが



ねりみょん

내리면

降ったら



うさぬr ちょぽ ぴっそぐr ころ

우산을 접어 빗속을 걸어

傘をたたみ雨の中を歩くんだ



うりぬん おうぉれ ぴr っこっちょろm

우리는 5월에 필 꽃처럼

僕たちは5月に咲く花のように



きだりめそ あるmだうむろ

기다림에서 아름다움으로

待ったからこそ美しく



ぴおな こや

피어날 거야

咲くはずだよ



ととと

더더더

もっともっと






Rain Drops On Me On Me

僕に、僕の上に雨が降る



Rain Drops On Me On Me

僕に、僕の上に雨が降る



Rain Drops On Me On Me

僕に、僕の上に雨が降る






ちゅるるk ねりょじょ ふmっぽk と

주르륵 내려줘 흠뻑 더

ザーザー降らせて、溢れるくらいもっと



ちゅるるk ねりょそ っこち ぴょ

주르륵 내려서 꽃이 펴

ザーザー降ったら花が咲く



ちゅるるk ねりょじょ ちぐm と

주르륵 내려줘 지금 더

ザーザー降らせて、今もっと



Rain Drops On Me On Me

僕に、僕の上に雨が降る






ちゅるるk ねりょじょ ふmっぽk と

주르륵 내려줘 흠뻑 더

ザーザー降らせて、溢れるくらいもっと



ちゅるるk ねりょそ っこち ぴょ

주르륵 내려서 꽃이 펴

ザーザー降ったら花が咲く



ちゅるるk ねりょじょ ちぐm と

주르륵 내려줘 지금 더

ザーザー降らせて、今もっと



Rain Drops On Me On Me

僕に、僕の上に雨が降る






い ぱめ

이 비에 I Wanna Rock With You

この雨で僕は君と楽しみたいんだ



はん ばんう うり うぃろ

한 방울 우리 위로 Fallin'

一粒僕たちの上に落ちていく



なん のえげろ

난 너에게로 Fallin'

僕は君のところへ落ちていく






ちょmぼんてぬん りどぅめ まっちょ

첨벙대는 리듬에 맞춰

はねるリズムに合わせて



まうmっこっ と と きぶん ちょけ

마음껏 더 더 기분 좋게

思いきりもっともっと気分良く



Dance With Me

僕と踊ろう






ぬっぽめ

늦봄에 April Shower

春の終わり頃に4月のシャワーが



ねりみょん

내리면

降ったら



うさぬr ちょぽ ぴっそぐr ころ

우산을 접어 빗속을 걸어

傘をたたみ雨の中を歩くんだ



うりぬん おうぉれ ぴr っこっちょろm

우리는 5월에 필 꽃처럼

僕たちは5月に咲く花のように



きだりめそ あるmだうむろ

기다림에서 아름다움으로

待ったからこそ美しく



ぴおな こや

피어날 거야

咲くはずだよ



ととと

더더더

もっともっと






Rain Drops On Me On Me

僕に、僕の上に雨が降る



Rain Drops On Me On Me

僕に、僕の上に雨が降る



Rain Drops On Me On Me

僕に、僕の上に雨が降る






ちゅるるk ねりょじょ ふmっぽk と

주르륵 내려줘 흠뻑 더

ザーザー降らせて、溢れるくらいもっと



ちゅるるk ねりょそ っこち ぴょ

주르륵 내려서 꽃이 펴

ザーザー降ったら花が咲く



ちゅるるk ねりょじょ ちぐm と

주르륵 내려줘 지금 더

ザーザー降らせて、今もっと



Rain Drops On Me On Me

僕に、僕の上に雨が降る






ちゅるるk ねりょじょ ふmっぽk と

주르륵 내려줘 흠뻑 더

ザーザー降らせて、溢れるくらいもっと



ちゅるるk ねりょそ っこち ぴょ

주르륵 내려서 꽃이 펴

ザーザー降ったら花が咲く



ちゅるるk ねりょじょ ちぐm と

주르륵 내려줘 지금 더

ザーザー降らせて、今もっと



Rain Drops On Me On Me

僕に、僕の上に雨が降る






さうぉrっちゅめ そなぎぬん

4월쯤의 소나기는

4月ごろの夕立は



おんじぇな おぎもpし ね よぺ ねりじょ

언제나 어김없이 내 옆에 내리죠

いつも必ず僕の元に降ります



ったんえ っくrりん ぱじ っくて

땅에 끌린 바지 끝에

地面に擦るズボンの裾に



さrみょし ちょじょ おrら まうむr ちぇうじょ

살며시 젖어 올라 마음을 채우죠

そっと濡れてきて心を満たします






Rain Drops On Me On Me

僕に、僕の上に雨が降る



Rain Drops On Me On Me

僕に、僕の上に雨が降る

 

 

 

 

 

"주르륵"

ざあざあと/ぼろぼろと/たらりと

 

読み方が「ちゅるるっ」ですごく可愛いのに、
意味はすごい量が降ってる感じでびっくりでした
ニヤリ

春の桜が咲く季節に降る雨の、なんか情緒的で不思議な感じが曲とマッチしていて好きな一曲キラキラ

 

 

 

 同アルバムの他収録曲