
形容詞って何よ?
いい歳をして英文法の学び直しをしてるんですが、日本語で書かれたる英文法の参考書がツッコミどころ満載なのです。大体が書かれてからほとんどアップデイトされていない(少なくとも戦後は改定されていないことが昭和10年の谷崎潤一郎の文章読本から伺える)のです。色々腹立つ表現の中でトップクラスなのが「形容詞」という文法用語。これ、英語ではadjectiveって表現されます。つまりsubjective(主語)やobjective(目的語)につくもの、という意味です。これは国文法では「連体詞」です。日本語で言う用言としての形容詞はbe動詞とセットになって初めて述語としてワークします。今の英文法の参考書のベースになってるのは120年くらい前の本らしいですが、それを翻訳した当時の言語学者には敬意を表すとしても、こうした情報をアップデイトできない日本の英語の研究者にはつくづく反吐が出ます。私見ですが、既存の日本語で書かれている英文法の本では「Be動詞は日本語に存在しない仕組み」すなわち、言語の述語(用言)が動詞でなくてはならない欧米言語とそうでない日本語の違いを理解できてないんです。この問題が分詞の説明とか目的格補語とか状態を表す表現全体に影響して理解の足を引っ張ってるように見えるんです。分詞の限定用法とか叙述用法とか大笑いです。
分詞は動詞を活用して動作状態を表す形容詞(連体詞)としたものです。だから限定用法では形容詞と同じように
Look at the cute dog.
Look at the sleeping dog.
ってできるんです。この時のcuteもsleepingもdogを形容してるから限定用法と定義されたようです。これは形容詞(日本語文法の連体詞)の極めて普通な使い方です。分詞は動詞を活用して形容詞にしたものだから形容詞の使い方に準じます。では叙述用法。
この「叙述用法」なる文法用語が意味不明すぎるんですよね。常々書いてる「Be動詞の説明の下手さ」がこう言うところに響いてるんです。日本語の文法で述語が動詞以外のもの、すなわち状態を表す文の説明が酷いのです。
分詞は動詞を活用して「動作状態を表す形容詞(連体詞)」になっているものです。だから
He sat watching TV.という文章は「彼はテレビを見ている状態で座っていた。→彼は座ってテレビを見ていた」
となるに過ぎません。
今の英文法の本を翻訳した当時の(明治時代?)人々にここの気づきが欠如していることが文法書を難解にしている大きな理由の一つだと私は確信しています。
否定疑問文の謎をカンタンに解こう。
否定疑問文ってyes,noの感覚が日本語と逆になって混乱するってのがありますよね。あれは文法書の説明がクズなので、見方を変えたらめっちゃカンタンなのです。その手口は「大喜利方式」です。yes,noを言った後にもう一文足してみればよいのです。
ではまず普通の疑問文で考えてみましょう。
Are you hungry?
これに対する答えは
Yes, I am.でもう一文足すとI'm hungry.ですよね?否定するならNo, I'm not. I'm not hungry.ですよね。じゃあ否定疑問文になった時にyes,noの受け答えって変わるんでしょうかねぇ?
Aren't you hungry?
という問いかけに対して
Yes,I am.って受けた後にI'm not hungry.って言いますかね?言わないですよね。
やはり答えとしては
Yes, I am. I'm hungry.であり、No, I'm not. I'm not hungry.なはずです。間違えようがありません。自明です。日本語で書かれている既存の参考書は何十年も変わっていません。誤謬があっても放置です。日本人の英語コンプレックスはこういうところにも原因があるんだろうなぁ、と思います。
Bill Holmanの譜面は面白い。
ビル.ホルマン。モダンビッグバンドアレンジャーの巨匠でリニアライティングの大家。今年96歳で亡くなりましたが、少なくとも去年までは自分のビッグバンドのディレクションをしてライブもやってました。この人のアレンジは面白いものが多いのですが、なぜか日本で演奏されるのをあまり聴いたことがありません。せいぜいバディ.リッチに提供したノルウェーの森くらいかな。彼は1954年くらいからスタン.ケントンのスタッフアレンジャーとして頭角を現していくのですが、日本の昭和のジャズ評論家なる人々が誰もケントンをきちんと評価できなかったんですよね。ケントンはユニークであればスイングしなくても構わない人でしたが、ホルマンが書いてた時代は実は一番普通にスイングしてた時代なのです。もちろんドラムのメル.ルイスの功績も大きかったのですが。メルの伝記にはっきり書いてあるのですが、1955年にベイシーとケントンのダブルビルのライブがあってそこでサドとメルが出会って約束したことが60年代後期のサドメルバンドに繋がっていくわけですが、その時にケントンが演奏してたのはホルマンの譜面だったのです。ホルマンとメルはサドメルより10年古い付き合いだったのですが、そのあたりがスルーなのも惜しいです。サドが去ってメル.ルイスのバンドになった時にホルマンのjust friendsを演奏したりしてて、ビルとメルの繋がりはサド以上に長かったんだと思われるのです。ということで、日本でビッグバンドというとベイシー、サドメル、ミンツァーみたいなところが主流で他にバディ.リッチ、ファーガソン、秋吉さんロブ.マッコネル、ボブ.フローレンス辺りが学生さんや社会人バンドのレパートリーだったんじゃないかな。ビル.ホルマンほとんど出てこないんです。私が学生の頃に吹いた彼のアレンジはStompin' at the Savoyだけだったのでした。私がホルマンのバンドを聴くようになったのはCarl Saundersと仲良くなってからでした。最初ちょっととっつきにくい印象でしたが、そのうちどんどん惹かれるようになりました。譜面を当たってみると、決して複雑なことは書いてないように見えるんだけど、全部のパートが組み合わさると大変なことになっている、という感じです。リードラッパにも過剰に無理をさせない書き方をしています。ユーモアもあって、現代音楽的な手法も結構出てきたりするので、演奏してて飽きないんです。残念なのは本人と会ってお話しする機会がついに作れなかったことでした。サックス吹きの渡邊恭一くんがLAに行った時にカールに声かけておいたらホルマンのリハーサルを見学して云々って話があって実に羨ましく思ったものです。そんなことでビルの音楽をきちんと演奏したいので、8月に彼の索引だけをやるビッグバンドのライブをすることにしました。下に貼ってあるDonna Leeも久しぶりにやりますが、これ、テーマのところがポリトーナル(Ab, G, E)で平行して吹いてるし、エンディングテーマに戻る前はチャンスオペレーションで書いてます。面白いのに日本でやる人が現れないのはやはり地味すぎて巨匠なのにアルバムの情報が日本に入ってこないんでしょうね。ということで8/6はHolmanの音楽を存分にやりたいと思います。