カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips -137ページ目

カナダ・トロントの少人数語学学校DEVELOPからの英語Tips

ネイティブ講師の居ない「英語塾」。本気のコースで人生を変えよう!

minakoです。





ご無沙汰しております。


昨日無事トロントに着地いたしまして、またまた新たな気持ちでウルトラマンのように強く、たくましくいこうと思います。





今年のトロントは暖かいですね。ズボンの下にレギンスとタイツを履いていた去年がうそのようです。いまだに革ジャン着てます。





そして、明日はオリンピック開幕日!!なんだか2010年の日本選手はあまり期待されていないようですが、どうかどうかがんばっていただきたい!!ですね。





フレーフレー 日本!!





DEVELOP Language Institute



Kumikoです虹





今日のトロントは久々に大雪が降りましたね!!








さてPhrasal Verb第二弾です!


Phrasal Verbのときにかなり頻繁に出てくる言葉があります。





それは out です。





figure (something) out = understand


find (something) out = learn information


fill (something)out = complete (a form)


hand (something) out = distribute


help (somebody) out = assist


leave (something) out = not include


keep (something) out = not allow to enter





これらのPhrasal Verbははっきりいって


必須!!!!


です。





「out」グループとして、これらは確実に抑えておくようにしましょう。


「配る」といいたいときに辞書で調べてdistributeが出てくると思いますが、そのかわりに


hand out を使うとかなりこなれた感じになりますよ☆








日本語英語を脱出して英語脳を作る!


DEVELOP Language Institute
Kumikoですリラックマ





和製英語、前回の答えです!





ペアルック→完全なる日本語の発明語だと思います。matching outfit という感じに訳すことはできると思います。




ショートケーキ→a piece of cake




マンション(集合住宅の意味です。これは有名かな?)→賃貸マンションの場合apartment、分譲マンションの場合condominium




マイペース→my own paceと訳すことはできるかな。でもあんまり一般的ではないです。




(バレエの)トゥシューズ→point shoes ポイントシューズです。バレエ用語(フランス語)ではポアントといいますので


英語のほうが本来に近いといえます。





ちなみに、アパートメント、と聞くと日本人ならアパートのビル全体を想像するのではないでしょうか。


英語では、厳密には個々の部屋(賃貸部分)を指し、ビル全体を言いたいときはapartment building と言います。


住んでいるところについて話すときなど、この微妙な違いも混乱の原因になったりします。








書けば書くほど、落ち込んできてしまう和製英語です・・・


皆さん、くれぐれもお気をつけくださいね。








では、次の5個!!


トランプ


ブラウン管


ランドセル


ガードマン


ネクタイ(これは簡単かな?)











トロントで正しい英語を学びましょう!!


DEVELOP Language Institute





Kumikoですてんとうむし







日本人に多い間違い(にほまち)シリーズ第4弾!!







カナダやアメリカは「自由の国」です。



個人の権利というものがどこよりも重要視される文化といって良いと思います。







そのため、「Do you want~?」「What do you want~?」と



日本人なら戸惑ってしまうほど頻繁に、「意思」というものを聞かれることが多いです。







何かに「お誘い」するときも、あくまでも「相手の意思」を尊重します。







「家に来ませんか」とお誘いしたいとき、ちょっとかしこまった相手の場合、日本語からそのまま訳して



「Could you come to my house?」なんて言ってしまいがちですが、これはネイティブからするとかなり



おかしい表現。







「Would you like to come to my house?」



が正しいですね。







というのも、相手に「選択肢」を与える聞き方が英語では一番丁寧とされるのです。







「午後、仕事を手伝ってくれませんか」などとお願いをするときなども、



「Could you help me this afternoon?」



でも丁寧ではあるのですがこれだと唐突すぎる感じはします。







「Would you be available to help me this afternoon?」



であれば、相手にも少し余裕を与えていますねにゃー











ネイティブの使う表現を学ぼう!



DEVELOP Language Institute










Kumikoです雪の結晶





和製英語、前回の回答ですウサギ





(ガラス製の)コップ→glass




ダンボール→cardboard box




アットホーム→feels like homeとかhome-like(「アットホーム」のように名詞的に使うもので該当するものは無いです)




シャープペンシル→mechanical pencil (でも、けっこうpenとかって言っちゃう場合が多いみたいです)




スキンシップ→ずばり当てはまる言葉は無いかと思います。body touchとかですかね。





いかがでしたか??





「シャープペンシル」って、鉛筆より筆致が細いところからきているのでしょうか。


変な発明はやめてほしいものですね。





ではでは、また問題です!!





ペアルック


ショートケーキ


マンション(集合住宅の意味です。これは有名かな?)


マイペース


(バレエの)トゥシューズ





あまりにも多すぎて、うんざりしてきませんか・・・?笑








トロントでネイティブの話す英語を学ぶ!


DEVELOP Language Institute







Kumikoですラブラブ





和製英語シリーズ、前回の回答からまいります☆





(車の)ハンドル→wheel



(クリスマスなどの)イルミネーション→Christmas lights(light up) イルミネーションというのはこのシチュエーションでは使わないようです。



(テストでの)カンニング→cheating



(混血という意味の)ハーフ→mix



ニューハーフ→drug queen など(色々言い方があります)





まだまだありますよーーーーー





(ガラス製の)コップ


ダンボール←カタカナなので英語に思えませんか??


アットホーム


シャープペンシル


スキンシップ





和製英語にご注意!!ですよ!!!








トロントで正しい英語を学ぼう☆


アットホーム少人数語学学校






皆様お久しぶりです!!Shihoです。











先月泣く泣くフラッグ・日本に帰国しました。。



はい、就職活動中でございますあせる





すでにトロントが恋しいですが…、いつの日かカナダへ再び舞い戻る野望を秘めつつ、日本で楽しく暮らしていこうと思ってます。









短い間ででしたが、皆様本当にありがとうございました。




生徒の皆様、先生方、Kumikoさん、Minakoさんと出会い、DEVELOPでやる気のシャワーを浴びる日々を過ごせたことをとても感謝しています。




これからもDEVELOPブログへの書き込み等、参加させて頂きますので宜しくお願いしますaya
















最近の私といえば、、、




英語力をキープすることに躍起になっています!





なんせ何処も彼処も全て日本語ですから、何もしなければ1年で身につけた英語力などはあっという間に低下します。





私は一度経験済みなので、今回は同じことを繰り返さない!!と心に決めています。











さて、私が実際何を現在しているかといいますと…














・ひたすらipodでPodcast*を聞く









・シャドーイングで英語の言い回しを繰り返しつぶやく





・自らの行動をいちいち英語でつぶやく









・DVDで英語のテレビドラマを観る









・英語を勉強している友人(日本人)とのメールを英語でする









・CBCのウェブサイトを毎日チェックする









・友人とskypeでたまに話す









などです。














英語を聞く時間を減らさないように、日本のドラマの代わりにDVDで海外ドラマ見て、家事をしている時も英語のPodcastを聞いています。









しかしアウトプットの量が絶対的に足りていないというのが現状です。。。




改めて思いますが、英会話の力を伸ばすのに英語圏で生活をしているということは、圧倒的に有利です。









自分が習った英語を、毎日会話の中で使うことで身になっていくからです。




そして、会話力は日常的に話す量(練習量)がモノを言います。









よって、日本に居て最も練習量を上げにくいものは会話です。。




会話だけは相手が必要ですし、練習相手がごろごろいるトロントのようには残念ながらいきません…aya









学校(DEVELOP)で習ったり、本ブログで知った英語を外に出て、どんどん使って下さい!!








スーパーやカフェ、道ばたでの見知らぬ人とのチョットした会話がとても貴重なのです。














皆さんも経験があると思いますが、覚えたての単語を会話の中で相手が使っているの聞くと、




「お~、本当に言ってる~。」




と感動し、あっという間に使い方も含めて覚えてしまいますよね?









そんなことを繰り返すことで会話力は向上していくのだと思います。














英語力のキープは自分の努力である程度可能なように感じますが、




英会話力の向上は英語圏に居る「今」が大事です!!









是非今を無駄にしないように、積極的に外に出て行きましょう↑




「あまり自分は積極的になれないんだよな矢印」と言う方は、




積極的な友達にくっついて行きましょう上げ上げ











まずはDEVELOPのイベントに参加してみることから始めてみてはいかがでしょうか?



















Podcast




iTunesで簡単にダウンロードできる音声データ(番組)です。ESLの学生向けの番組を始め、Newsや情報番組、大学の講義に至るまで様々な番組があります。中には動画データもあり、時間も5分~1時間ほどのモノまで様々です。


















DEVELOP Language Institute














Minakoです。





新しいカフェに行って、マフィンの味比べをして人間ウォッチング目 私の生活の一つの楽しみです。



DEVELOPのオリジナル教材はカフェから生まれた生の会話表現やシュチュエーションが満載星



DEVELOP Language Institute




それでは昨日の許可を得る②の答え合わせをしましょう。



*復習*

カジュアルに「一口もらってもい?」

Can I have a bite?



ちょっと礼儀正しく「お名前伺ってもいいですか?」

Could I have your name?



かしこまって「見せていただいてもよろしいでしょうか?」

May I see?



perfect星



*borrow / lend*

お金借りてもい?

Can I borrow some money?



お金貸してくれない?

Can you lend me some money?



借りる: borrow (get) 



貸す:lend (give)



*予断ですがborrowrent日本語に訳すと共に「借りる」ですが、この違いは??



borrow : 無料で借りる

rent :お金を払って借りる



OKCan I borrow your pen?

NGCan I rent your pen? Be careful!!



*正しい断り方*

Can I leave? I'm sorry you can't.



Can you pass me the pen? I'm sorry I can't. I'm using it right now.



perfect!???星



お月様発話練習

お月様許可を得る、許可を得る② MIXして20個文章を作ってみましょう!!

お月様そして口に出して練習



今日も皆さんの一日が合格でありますように


DEVELOP Language Institute



Minakoです。





先週引越しをして家にネットが1週間なくブログのアップがなかなかできず申し訳ございませんしょぼん





今日は$7のナン巻きナスカレーを買ったら想像をはるかに超えておいしくなくて、ぷりぷりしてしまい、少し反省気味でございますダウン





It's not a big deal. イッツノタビグディール (たいしたことないじゃん) はい。始めましょう。





許可を得る:(あなたに)~してもらってもいいですか? Would you~?





あれ?以前にも似たような。





その通り!以前は「(私が~)してもいいですか?」でしたね。





覚えてます?復習タイム時計





カジュアルに 「一口もらってもい?」 


ちょっと礼儀正しく 「お名前伺ってもいいですか?」


かしこまって 「見せていただいてもよろしいでしょか?」 





それでは今日のテーマに入りましょう。





Would you give me a ride to the airport? (空港まで乗せて行ってくれませんか)


Could you tell me how to use this?   (これの使い方教えてくれませんか)


Can you turn off the light?          (電気消してくれない)





バレンタインチョコWould you→ Could you →Can you


この場合も右に行くほどカジュアルな表現になりますね。





バレンタインチョコ薄オレンジはセットで必ず覚えましょう。


give me a ride to 場所


tell me how to 原型


turn off ~





答え方は


OK Sure / No problem. / OK. / I will do it right away.


NG I'm sorry I can't. I'm busy right now. *理由付けが大切でしたね☆





バレンタインチョコこのMay I ......? Would you.......?


頭では理解できていてもいざとなると、どっちがどっち??????ってなる方、大変多く見られます。


特に引っ掛けの大王 borrow / lend





お金かしてくれない??   お金かりてもいい??





どっちがどっちだ???文章を作ってみましょう。





バレンタインチョコそして答え方


Can I leave? (出てもいいかしら) 





I'm sorry I can't. / I'm sorry you can't.





どっちが正しい断り方?





Can you pass me the pen?





I'm sorry I can't. / I'm sorry you can't.





どっちが正しい断り方?





コーヒー発話練習


コーヒー今日の問題解きノートにメモしておきましょうか。


コーヒー旅先、仕事先、お友達に使える許可を得る②の表現を10個書き出してみよう


コーヒーもちろん、発話





答えの発表は次回に。





トロントで飛躍虹


DEVELOP Language Institute
















Kumikoですぶーぶー





前回の回答ですっ☆



(服の)トレーナー→sweats, sweatshirt


(シャンプー、リンスの)リンス→conditioner


セロテープ→scotch tape


シルバーシート→priority seats


(電気の)コンセント→outlet



セロテープなんていうのは、意外に知られてないので「セロテープ」と言っちゃう方もよく見かけます。

和製英語に負けず、がんばりましょう!!



では、新たな問題です!



(車の)ハンドル

(クリスマスなどの)イルミネーション

(テストでの)カンニング

(混血という意味の)ハーフ

ニューハーフ



いかがですか?正しい英語、わかりますか?



DEVELOP Language Institute