和訳

[ALADDIN]
I can show you the world
私はあなたに世界を見せることができます

Shining, shimmering, splendid
輝いて、きらめいて、素晴らしい

Tell me, Princess
教えて、プリンセス

Now, when did you last let your heart decide?
今、あなたは最後にいつ心のままに決めたの?

I can open your eyes
私はあなたの目を開くことができます

Take you wonder by wonder
不思議から不思議へとあなたを連れて行く

Over, sideways and under
上に、横に、そして下に

On a magic carpet ride
魔法の絨毯の旅で

A whole new world
まったく新しい世界

A new fantastic point of view
新しい素晴らしい視点

No one to tell us no
誰も私たちにノーと言わない

Or where to go
あるいはどこへ行くか

Or say we're only dreaming
あるいはただ夢を見ているだけだと言う

[JASMINE]
A whole new world
まったく新しい世界

A dazzling place I never knew
私が知らなかった眩しい場所

But when I'm way up here
でも私がここにいるとき

It's crystal clear
それはクリスタルのように澄んでいる

That now, I'm in a whole new world with you
今、私はあなたと一緒にまったく新しい世界にいるの

[ALADDIN]
Now I'm in a whole new world with you
今、私はあなたと一緒にまったく新しい世界にいる

[JASMINE]
Unbelievable sights
信じられない景色

Indescribable feeling
言葉では表せない感情

Soaring, tumbling, freewheeling
舞い上がり、転がり、自由に飛び回る

Through an endless diamond sky
終わりなきダイヤモンドの空を通って

[JASMINE, ALADDIN]
A whole new world (Don't you dare close your eyes)
まったく新しい世界 (決して目を閉じてはいけません)

A hundred thousand things to see (Hold your breath, it gets better)
見るべきことが十万もある (息を止めて、もっと良くなります)

I'm like a shooting star
私は流れ星のよう

I've come so far
私はとても遠くまで来た

I can't go back to where I used to be
私は以前の場所に戻れない

[ALADDIN, JASMINE]
A whole new world (Every turn a surprise)
まったく新しい世界 (どのターンも驚き)

With new horizons to pursue (Every moment red-letter)
追求する新しい地平線と共に (毎瞬間が重要)

[ALADDIN & JASMINE]
I'll chase them anywhere
どこへでもそれらを追いかける

There's time to spare
余裕がある

Let me share this whole new world with you
このまったく新しい世界をあなたと共有させて

[ALADDIN]
A whole new world
まったく新しい世界

[JASMINE]
A whole new world
まったく新しい世界

[ALADDIN]
That's where we'll be
そこが私たちの居場所

[JASMINE]
That's where we'll be
そこが私たちの居場所

[ALADDIN]
A thrilling chase
ワクワクする追跡

[JASMINE]
A wondrous place
不思議な場所

[ALADDIN & JASMINE]
For you and me
あなたと私のために
 

チャンク分け

[ALADDIN]
I / can show / you / the world
私は / 見せることができます / あなたに / 世界を

Shining, / shimmering, / splendid
輝いて、 / きらめいて、 / 素晴らしい

Tell / me, / Princess
教えて / ください、 / プリンセス

Now, / when / did you / last / let / your heart / decide?
今、 / いつ / あなたは / 最後に / させた / あなたの心が / 決めるのを?

I / can open / your eyes
私は / 開けることができます / あなたの目を

Take / you / wonder / by wonder
連れて行く / あなたを / 不思議 / から不思議へ

Over, / sideways / and / under
上に、 / 横に、 / そして / 下に

On / a magic / carpet ride
魔法の / 絨毯 / の旅で

A / whole new world
まったく / 新しい世界

A / new fantastic / point / of view
新しい / 素晴らしい / 視点

No one / to tell / us / no
誰もいない / 私たちに / 言う / ノーと

Or / where / to go
または / どこへ / 行くか

Or / say / we're only / dreaming
または / 言う / 私たちは / ただ夢を見ているだけ

[JASMINE]
A / whole new world
まったく / 新しい世界

A / dazzling place / I / never knew
眩しい / 場所 / 私は / 知らなかった

But / when / I'm way up here
でも / いつ / 私はここにいる

It's / crystal clear
それは / クリスタルのように明らか

That / now, / I'm / in a whole new world / with you
今 / 私は / まったく新しい世界に / あなたと

[ALADDIN]
Now / I'm / in a whole new world / with you
今 / 私は / まったく新しい世界に / あなたと

[JASMINE]
Unbelievable / sights
信じられない / 景色

Indescribable / feeling
言葉にできない / 感覚

Soaring, / tumbling, / freewheeling
舞い上がって、 / 転がって、 / 自由に

Through / an endless / diamond sky
果てしない / ダイヤモンドの / 空を通って

[JASMINE, ALADDIN]
A / whole new world / (Don't you / dare / close your eyes)
まったく / 新しい世界 / (あなたは / してはいけません / 目を閉じる)

A hundred thousand / things / to see / (Hold your breath, / it gets better)
十万 / のこと / を見る / (息を止めて、 / もっと良くなる)

I'm / like / a shooting star
私は / まるで / 流れ星のよう

I've / come / so far
私は / 来た / こんなに遠くまで

I can't / go back / to where / I used to be
私は / 戻れない / かつての / 場所に

[ALADDIN, JASMINE]
A / whole new world / (Every turn / a surprise)
まったく / 新しい世界 / (どの曲がり角も / 驚き)

With / new horizons / to pursue / (Every moment / red-letter)
新しい / 地平線と共に / 追求する / (毎瞬間が / 特別)

[ALADDIN & JASMINE]
I'll / chase / them / anywhere
私は / 追いかける / 彼らを / どこへでも

There's / time / to spare
余裕が / ある

Let me / share / this whole new world / with you
私に / 共有させて / このまったく新しい世界を / あなたと

[ALADDIN]
A / whole new world
まったく / 新しい世界

[JASMINE]
A / whole new world
まったく / 新しい世界

[ALADDIN]
That's / where / we'll be
そこが / 場所 / 私たちのいる場所

[JASMINE]
That's / where / we'll be
そこが / 場所 / 私たちのいる場所

[ALADDIN]
A / thrilling chase
ワクワクする / 追跡

[JASMINE]
A / wondrous place
素晴らしい / 場所

[ALADDIN & JASMINE]
For / you / and me
あなたのために / そして / 私のために
 

 

発音時の注意点

フレーズ 発音記号 子音の発音 母音の長さ 強勢 リンキング
world wɜ:ld rとlの組み合わせが難しい ɜ:の母音は長く発音 1音節目に強勢 次の単語とのつながりに注意
shining ʃaɪnɪŋ shの発音に注意 aɪの母音は短く明瞭に 1音節目に強勢 母音と次の単語の子音の連結
splendid ˈsplɛndɪd 初めのspの組み合わせ ɛの母音は短く 1音節目に強勢 子音と母音の連結
decide dɪˈsaɪd dの発音に注意 saɪの母音は長く 2音節目に強勢 母音と子音の連結
wonder ˈwʌndər ndの組み合わせが難しい ʌの母音は短く 1音節目に強勢 子音と母音の連結
endless ˈɛndləs ndの組み合わせに注意 ɛの母音は短く 1音節目に強勢 子音と母音の連結
dazzling ˈdæzlɪŋ dzの組み合わせが難しい æの母音は短く 1音節目に強勢 母音と次の単語の子音の連結
crystal ˈkrɪstəl 初めのkrの組み合わせ ɪの母音は短く 1音節目に強勢 子音と母音の連結
chase tʃeɪs chの発音に注意 eɪの母音は長く 1音節目に強勢 母音と子音の連結

単語帳

単語 発音記号 品詞 意味 難易度
shimmering ˈʃɪmərɪŋ 形容詞 きらめく ★★★★
splendid ˈsplɛndɪd 形容詞 素晴らしい ★★★☆
decide dɪˈsaɪd 動詞 決める ★★★☆
wonder ˈwʌndər 名詞・動詞 驚き・不思議に思う ★★★☆
dazzling ˈdæzlɪŋ 形容詞 眩しい ★★★☆
crystal ˈkrɪstəl 名詞 クリスタル ★★★☆
chase tʃeɪs 動詞 追いかける ★★★☆

熟語帳

熟語 発音記号 意味 頻出度 例文
open your eyes ˈəʊpən jɔːr aɪz 目を開ける、気づく ★★★☆☆ I can open your eyes to new opportunities.
point of view pɔɪnt əv vjuː 視点、考え方 ★★★★☆ Consider the situation from another point of view.
take you wonder by wonder teɪk ju ˈwʌndə baɪ ˈwʌndə 驚きから驚きへと連れて行く ★★☆☆☆ The journey will take you wonder by wonder.
magic carpet ride ˈmædʒɪk ˈkɑːpɪt raɪd 魔法の絨毯の旅 ★★☆☆☆ Let's go on a magic carpet ride.
new horizons njuː həˈraɪzənz 新たな地平 ★★★☆☆ We have new horizons to pursue.

歌詞の総評

この歌詞は、アラジンとジャスミンの魔法の絨毯の旅を描いており、新しい世界の発見と冒険の素晴らしさを表現しています。

 

アラジンは、ジャスミンにこれまでに経験したことのない壮大な冒険へと誘います。

彼らは、新しい視点を得て、自分たちの世界を広げていく様子が描かれています。

 

歌詞の中で、「A whole new world」や「A dazzling place I never knew」などのフレーズは、新しい体験や発見に対する驚きや喜びを表現しています。

また、「No one to tell us no / Or where to go / Or say we're only dreaming」などは、自由と無限の可能性を象徴しています。

 

この歌詞は、夢や冒険に対する楽観的な視点を伝えており、聞く者に希望とインスピレーションを与えます。

また、愛と絆の重要性も強調しており、アラジンとジャスミンの関係を通じて、信頼と理解の大切さを伝えています。

 

まとめ

さて、AIに和訳してもらっているので、直訳的な感じで少しおかしな表現を感じるところもあるかもしれないですが、いかがでしたか?
みなさんもディズニーから英語を学んでいきましょう!

よかったらリアクションとフォローもお願いします✨

次の投稿もお楽しみに◎🐬

 

 

 

 

 

今回和訳するのは東京ディズニーリゾート40周年“ドリームゴーラウンド”テーマソングです。

和訳

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living in color

私たちはカラフルに生きるでしょう

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

Let me see your hands

手を見せて

 

Do your dance, Rock n Roll

踊って、ロックンロール

 

Go and move your feet

足を動かして

 

Feel the beat in your soul

魂でビートを感じて

 

It’s better better better better in the sun (Oh yeah, oh yeah!)

太陽の下ではもっともっといい(オーイェ、オーイェ)

 

Forever ever ever ever having fun (Oh yeah, oh yeah!)

永遠にずっと楽しんで(オーイェ、オーイェ)

 

Feeling all the love

愛を全て感じて

 

Turn it up to a ten

最大限に上げて

 

Going to the moon

月へ行って

 

Then we do it again

そしてまたやる

 

So make a list

だからリストを作って

 

And we can wish upon a star (Oh yeah, oh yeah!)

星に願いをかけることができる(オーイェ、オーイェ)

 

Let’s dream away and you can take me by the heart

夢見よう、そして心で私を連れてって

 

We can shine from within

内側から輝ける

 

Cuz the magic never ends

魔法は決して終わらないから

 

Living in color

カラフルに生きる

 

Lighting up the streets

通りを照らして

 

Memories for you and me

あなたと私のための思い出

 

Let’s keep it together (Ho!)

一緒にいよう(ホー!)

 

You know that it’s better

それがいいってわかってるでしょ

 

When we’re dancin, (dancin’) dancin,(dancin’) dancing

踊っている時、(踊って)踊って、(踊って)踊っている時

 

We’ll be living in color

私たちはカラフルに生きるでしょう

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living in color

私たちはカラフルに生きるでしょう

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living in color

私たちはカラフルに生きるでしょう

 

All right

大丈夫

 

Feelin that feel good sunlight

気持ちのいい日差しを感じて

 

Melody hittin’ just right

メロディがちょうどいい

 

With arms wide open

腕を広げて

 

Make you wanna say “Ooh”

「ウー」と言いたくなるように

 

Bein’ right here with you

あなたとここにいること

 

Is a dream coming true

夢が叶うこと

 

And its kaleidoscopin’

そしてそれは万華鏡のよう

 

We can shine from within

内側から輝ける

 

Cuz the magic never ends

魔法は決して終わらないから

 

Living in color

カラフルに生きる

 

Lighting up the streets

通りを照らして

 

Memories for you and me

あなたと私のための思い出

 

Let’s keep it together (Ho!)

一緒にいよう(ホー!)

 

You know that it’s better

それがいいってわかってるでしょ

 

When we’re dancin, (dancin’) dancin, (dancin’) dancing

踊っている時、(踊って)踊って、(踊って)踊っている時

 

We’ll be living in color

私たちはカラフルに生きるでしょう

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living in color

私たちはカラフルに生きるでしょう

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living in color

私たちはカラフルに生きるでしょう

 

Just look inside of your heart

心の中を見て

 

And you will find it

そしてそれを見つけるでしょう

 

All it takes to ignite is a spark

火をつけるのに必要なのは火花だけ

 

So keep on shining

だから輝き続けて

 

We can show each other how

お互いにどうやるかを示せる

 

And it starts right here and now

そしてそれはここから今すぐ始まる

 

(Let it go! Let it go! Let it go!)

(手放して!手放して!手放して!)

 

It’s a good time to have a good time!

楽しい時間を過ごすのにいい時だ!

 

(It’s a good time to have a good time!)

(楽しい時間を過ごすのにいい時だ!)

 

It’s a good time to have a good time!

楽しい時間を過ごすのにいい時だ!

 

(It’s a good time to have a good time!)

(楽しい時間を過ごすのにいい時だ!)

 

No rainy day and no problems

雨の日も問題もない

 

Just good vibes and we got ‘em

ただいい雰囲気があって、それを手に入れた

 

Just big smiles and we ‘bout it

ただ大きな笑顔で、それについている

 

So let’s shout it

だから叫ぼう

 

Living in color (Woo!)

カラフルに生きる(ウー!)

 

Lighting up the streets

通りを照らして

 

Memories for you and me

あなたと私のための思い出

 

Let’s keep it together (Woo!)

一緒にいよう(ウー!)

 

You know that it’s better

それがいいってわかってるでしょ

 

When we’re dancin, (Oh!) dancin, (Oh!) dancing (Oh!)

踊っている時、(オー!)踊って、(オー!)踊っている時(オー!)

 

We’ll be living in color

私たちはカラフルに生きるでしょう

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living in color

私たちはカラフルに生きるでしょう

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living in color

私たちはカラフルに生きるでしょう

 

Let’s keep it together

一緒にいよう

 

You know that it’s better

それがいいってわかってるでしょ

 

When we’re dancin, (dancin’) dancin,(dancin’) dancing

踊っている時、(踊って)踊って、(踊って)踊っている時

 

We’ll be living in color

私たちはカラフルに生きるでしょう

 

チャンク分け

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living / in color

私たちは生きるでしょう / カラフルに

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

Let me see / your hands

見せてください / あなたの手を

 

Do your dance, / Rock n Roll

踊って、 / ロックンロール

 

Go and move / your feet

行って動かして / あなたの足を

 

Feel the beat / in your soul

感じてビートを / あなたの魂で

 

It’s better / better / better / better / in the sun / (Oh yeah, oh yeah!)

それはもっといい / もっと / もっと / もっと / 太陽の下で / (オーイェ、オーイェ!)

 

Forever / ever / ever / ever / having fun / (Oh yeah, oh yeah!)

永遠に / ずっと / ずっと / ずっと / 楽しんで / (オーイェ、オーイェ!)

 

Feeling / all the love

感じて / 全ての愛を

 

Turn it up / to a ten

上げて / 最大限に

 

Going / to the moon

行って / 月へ

 

Then / we do it / again

そして / 私たちはそれをする / もう一度

 

So make / a list

だから作って / リストを

 

And we can wish / upon a star / (Oh yeah, oh yeah!)

そして私たちは願うことができる / 星に / (オーイェ、オーイェ!)

 

Let’s dream away / and you can take / me by the heart

夢見よう / そしてあなたは連れていける / 私を心で

 

We can shine / from within

私たちは輝ける / 内側から

 

Cuz the magic / never ends

魔法は / 決して終わらないから

 

Living / in color

生きる / カラフルに

 

Lighting up / the streets

照らして / 通りを

 

Memories / for you and me

思い出 / あなたと私のための

 

Let’s keep it / together / (Ho!)

一緒にいよう / (ホー!)

 

You know / that it’s better

あなたは知っている / それがいいと

 

When we’re / dancin, / (dancin’) / dancin, / (dancin’) / dancing

私たちが / 踊っている時、 / (踊って) / 踊って、 / (踊って) / 踊っている時

 

We’ll be living / in color

私たちは生きるでしょう / カラフルに

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living / in color

私たちは生きるでしょう / カラフルに

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living / in color

私たちは生きるでしょう / カラフルに

 

All right

大丈夫

 

Feelin / that feel good / sunlight

感じて / その気持ちのいい / 日差しを

 

Melody / hittin’ / just right

メロディ / 打って / ちょうどいい

 

With arms / wide open

腕を / 広げて

 

Make you wanna say / “Ooh”

あなたが言いたくなるように / 「ウー」と

 

Bein’ / right here / with you

いること / ここに / あなたと

 

Is a dream / coming true

夢が / 叶うこと

 

And its / kaleidoscopin’

そしてそれは / 万華鏡のよう

 

We can shine / from within

私たちは輝ける / 内側から

 

Cuz the magic / never ends

魔法は / 決して終わらないから

 

Living / in color

生きる / カラフルに

 

Lighting up / the streets

照らして / 通りを

 

Memories / for you and me

思い出 / あなたと私のための

 

Let’s keep it / together / (Ho!)

一緒にいよう / (ホー!)

 

You know / that it’s better

あなたは知っている / それがいいと

 

When we’re / dancin, / (dancin’) / dancin, / (dancin’) / dancing

私たちが / 踊っている時、 / (踊って) / 踊って、 / (踊って) / 踊っている時

 

We’ll be living / in color

私たちは生きるでしょう / カラフルに

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living / in color

私たちは生きるでしょう / カラフルに

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living / in color

私たちは生きるでしょう / カラフルに

 

Just look / inside of your heart

ただ見て / 心の中を

 

And you will find / it

そしてあなたは見つけるでしょう / それを

 

All it takes / to ignite / is a spark

全てに必要なのは / 火をつけること / 火花だけ

 

So keep on / shining

だから続けて / 輝く

 

We can show / each other / how

私たちは見せることができる / お互いに / どうやるか

 

And it starts / right here / and now

そしてそれは始まる / ここで / そして今

 

(Let it go! Let it go! Let it go!)

(手放して!手放して!手放して!)

 

It’s a good time / to have / a good time!

それはいい時間 / 楽しむための / いい時間だ!

 

(It’s a good time / to have / a good time!)

(それはいい時間 / 楽しむための / いい時間だ!)

 

It’s a good time / to have / a good time!

それはいい時間 / 楽しむための / いい時間だ!

 

(It’s a good time / to have / a good time!)

(それはいい時間 / 楽しむための / いい時間だ!)

 

No rainy day / and no problems

雨の日もない / 問題もない

 

Just good vibes / and we got ‘em

 

ただいい雰囲気 / そして私たちはそれを手に入れた

 

Just big smiles / and we ‘bout it

ただ大きな笑顔 / そして私たちはそれについている

 

So let’s shout / it

だから叫ぼう / それを

 

Living / in color / (Woo!)

生きる / カラフルに / (ウー!)

 

Lighting up / the streets

照らして / 通りを

 

Memories / for you and me

思い出 / あなたと私のための

 

Let’s keep it / together / (Woo!)

一緒にいよう / (ウー!)

 

You know / that it’s better

あなたは知っている / それがいいと

 

When we’re / dancin, / (Oh!) / dancin, / (Oh!) / dancing / (Oh!)

私たちが / 踊っている時、 / (オー!) / 踊って、 / (オー!) / 踊っている時 / (オー!)

 

We’ll be living / in color

私たちは生きるでしょう / カラフルに

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living / in color

私たちは生きるでしょう / カラフルに

 

Na na, na na, nanairo

ナナ、ナナ、七色

 

We’ll be living / in color

私たちは生きるでしょう / カラフルに

 

Let’s keep it / together

一緒にいよう

 

You know / that it’s better

あなたは知っている / それがいいと

 

When we’re / dancin, / (dancin’) / dancin, / (dancin’) / dancing

私たちが / 踊っている時、 / (踊って) / 踊って、 / (踊って) / 踊っている時

 

We’ll be living / in color

私たちは生きるでしょう / カラフルに

 

発音時の注意点

フレーズ 発音記号 子音の発音 母音の長さ 強勢 リンキング イントネーション
We’ll be living /wɪl biː ˈlɪvɪŋ/ 'l' の明瞭な発音 'be' の長い母音 'living' の第一音節に強勢 'We’ll be' のスムーズなリンキング 上昇調
in color /ɪn ˈkʌlər/ 'n' と 'c' のリンキング 'color' の短い母音 'color' の第一音節に強勢 'in color' のリンキング 平坦調
Let me see /lɛt miː siː/ 'Let' の 't' 発音 'see' の長い母音 'see' に強勢 'Let me' のリンキング 上昇調
your hands /jʊər hændz/ 'r' と 'h' のリンキング 'hands' の短い母音 'hands' に強勢 'your hands' のリンキング 平坦調
"Do your dance /duː jʊər dæns/ 'Do' と 'your' のリンキング 'dance' の短い母音 'dance' に強勢 'your dance' のリンキング 上昇調
Feel the beat /fiːl ðə biːt/ 'Feel' の 'l' 発音 'beat' の長い母音 'beat' に強勢 'the beat' のリンキング 平坦調
in your soul /ɪn jʊər soʊl/ 'in' と 'your' のリンキング 'soul' の長い母音 'soul' に強勢 'your soul' のリンキング 上昇調
"Forever ever /fəˈrɛvər ˈɛvər/ 'r' の発音 'Forever' の短い母音 'Forever' と 'ever' に強勢 'Forever ever' のリンキング 平坦調
Feeling all the love /ˈfiːlɪŋ ɔːl ðə lʌv/ 'Feeling' の 'ng' 発音 'love' の短い母音 'Feeling' に強勢 'all the' のリンキング 平坦調
Turn it up to a ten /tɜːrn ɪt ʌp tuː ə tɛn/ 'Turn' の 'r' 発音 'ten' の短い母音 'ten' に強勢 'it up to a' のスムーズなリンキング 上昇調
lighting up the streets /ˈlaɪtɪŋ ʌp ðə strits/ 'lighting' の 't' 発音 'streets' の長い母音 'lighting' と 'streets' に強勢 'up the' のリンキング 上昇調
Memories for you and me /ˈmɛməriz fɔːr juː ænd miː/ 'Memories' の 'm' と 'r' 発音 'Memories' と 'me' の長い母音 'Memories' と 'me' に強勢 'for you and' のリンキング 平坦調
Just look inside of your heart /dʒʌst lʊk ɪnˈsaɪd əv jʊər hɑːrt/ 'Just' の 'j' 発音 'look' と 'heart' の長い母音 'inside' と 'heart' に強勢 'inside of your' のリンキング 上昇調

単語帳

単語 発音記号 品詞 意味 難易度
living ˈlɪvɪŋ 形容詞 生きている
color ˈkʌlər 名詞
dance dæns 動詞 踊る
feeling ˈfiːlɪŋ 名詞 感情
magic ˈmædʒɪk 名詞 魔法 ★★
memories ˈmɛməriz 名詞 思い出 ★★
moon muːn 名詞
forever fəˈrɛvər 副詞 永遠に
melody ˈmɛlədi 名詞 メロディー ★★
kaleidoscope ˈkaɪlɪdəˌskoʊp 名詞 万華鏡 ★★★
sunlight ˈsʌnˌlaɪt 名詞 日光
dream driːm 動詞 夢を見る
heart hɑːrt 名詞
ignite ɪɡˈnaɪt 動詞 点火する ★★
spark spɑːrk 名詞 火花 ★★
vibes vaɪbz 名詞 雰囲気 ★★
streets strits 名詞 通り
shine ʃaɪn 動詞 輝く
wish wɪʃ 動詞 願う
star stɑːr 名詞
moon muːn 名詞
list lɪst 名詞 リスト
again əˈɡɛn 副詞 再び
together təˈgɛðər 副詞 一緒に
good gʊd 形容詞 良い
time taɪm 名詞 時間
rainy ˈreɪni 形容詞 雨の ★★
day deɪ 名詞
problem ˈprɒbləm 名詞 問題
smile smaɪl 名詞 微笑
shout ʃaʊt 動詞 叫ぶ ★★
lighting ˈlaɪtɪŋ 名詞 照明 ★★

熟語帳

熟語 発音記号 意味 頻出度 例文
living in color ˈlɪvɪŋ ɪn ˈkʌlər カラフルに生きる ★★★ We'll be living in color.
feel the beat fiːl ðə biːt ビートを感じる ★★★★ Feel the beat in your soul.
wish upon a star wɪʃ əˈpɒn ə stɑːr 星に願いをかける ★★★★★ We can wish upon a star.
shine from within ʃaɪn frɒm wɪˈθɪn 内側から輝く ★★★ We can shine from within.
light up the streets laɪt ʌp ðə strits 通りを照らす ★★ Living in color, lighting up the streets.
make you wanna meɪk juː ˈwɒnə 〜したくなるようにする ★★★ Make you wanna say "Ooh".
keep it together kiːp ɪt təˈgɛðər 落ち着いて行動する ★★★ Let's keep it together.
have a good time hæv ə gʊd taɪm 楽しむ ★★★★★ It's a good time to have a good time!
dream come true driːm kʌm truː 夢が叶う ★★★★ Being right here with you is a dream come true.
shine from within ʃaɪn frɒm wɪˈθɪn 内側から輝く ★★★ We can shine from within.
let it go lɛt ɪt ɡoʊ それを手放す ★★★★ Let it go! Let it go! Let it go!
living in color ˈlɪvɪŋ ɪn ˈkʌlər カラフルに生きる ★★★ We'll be living in color.
feel the beat fiːl ðə biːt ビートを感じる ★★★★ Feel the beat in your soul.
wish upon a star wɪʃ əˈpɒn ə stɑːr 星に願いをかける ★★★★★ We can wish upon a star.
light up the streets laɪt ʌp ðə strits 通りを照らす ★★ Living in color, lighting up the streets.
make you wanna meɪk juː ˈwɒnə 〜したくなるようにする ★★★ Make you wanna say "Ooh".

歌詞の総評

この歌詞は、明るくてカラフルな雰囲気を持ち、楽観的でポジティブなメッセージを伝えています。

繰り返される「Na na, na na, nanairo」というフレーズは、楽しいリズム感をもたらし、聴き手に活気を与えます。

 

歌詞全体を通して、色彩豊かな生活、楽しさ、友情、そして愛が強調されており、これらの要素が一緒になって、人生を豊かで魅力的なものにすることを示唆しています。

 

「We’ll be living in color」というフレーズは、単なる日常生活以上のものを生きることを表現しており、物事をポジティブな視点で見ることの大切さを強調しています。

また、「Feel the beat in your soul」といったフレーズは、音楽やダンスを通じて自由を感じ、心から楽しむことの喜びを伝えています。

 

総合的に、この歌詞は楽しい時を過ごすこと、周りの世界と調和すること、そして毎日を明るく生きることの重要性を表しています。

音楽やダンス、色彩、愛といった要素が組み合わさって、日常生活に活力と喜びをもたらすメッセージが込められています。

 

まとめ

さて、AIに和訳してもらっているので、直訳的な感じで少しおかしな表現を感じるところもあるかもしれないですが、いかがでしたか?

みなさんもディズニーから英語を学んでいきましょう!

 

よかったらリアクションとフォローもお願いします✨

 

次の投稿もお楽しみに◎🐬

 

 

 

 

 

和訳

I can't help it if mirrors love my face

鏡が私の顔を愛しているのは私のせいではありません

 

It's genetics

それは遺伝です

 

Yeah, I got these genes from outer space

はい、私はこれらの遺伝子を宇宙から手に入れました

 

Peep the name, I'm Magnificent

名前を覗いてみてください、私は「マグニフィセント」です

 

I put the "I" in "omnipotent"

私は「全能」に「I(私)」を入れます

 

I'm passionate, I'm not petulant

私は情熱的です、わがままではありません

 

Someone praise me for my benevolence

誰か私の慈悲に感謝してください

 

Ehm... just look...

ええと... ただ見てください...

 

I'd give the clothes off Benito's back

ベニートの背中から服をあげることもできます

 

If you really needed that

本当に必要なら

 

I'd be the first one to volunteer... Henry

私が最初にボランティアするでしょう... ヘンリー

 

If your home wеre to crumble

もしあなたの家が崩れ去るなら

 

Or if you werе in trouble

またはあなたが困っているなら

 

I let you live here for free

私はあなたが無料でここに住むことを許します

 

And I don't even charge you rent

そして、家賃さえ請求しません

 

I clean up all your messes

私はあなたのすべての散らかりを片付けます

 

And I'm always there when you need to vent

そして、あなたが愚痴をこぼしたい時はいつでもそこにいます

 

I give, and give, and give, and give

私は与え続けます、与え続けます、与え続けます

 

You'd think they'd all be content

彼らは皆満足すると思うでしょう

 

And all I really want is just a little respect

そして私が本当に欲しいのはちょっとした尊敬だけです

 

And this is the thanks I get?

そしてこれが私が得る感謝ですか?

 

This is the thanks I get?

これが私が得る感謝ですか?

 

And this is the thanks I get?

そしてこれが私が得る感謝ですか?

 

And this is the thanks I get?

そしてこれが私が得る感謝ですか?

 

"You're so brilliant", oh, that's the least you could say

「あなたはとても素晴らしい」と、それがあなたが言える最低限のことです

 

There's more, admit it

もっとある、認めて

 

"You're cute, and strong, and bold, and brave"

「あなたはかわいくて、強くて、大胆で、勇敢です」

 

Thanks!

ありがとう!

 

See this kingdom? I built it up

この王国を見て? 私が築き上げました

 

And you still complain? Ungrateful much

それでもまだ文句を言う? 本当に感謝が足りない

 

Are you sure you're not the prob?

あなたが問題ではないと確信していますか?

 

I'd love to see you try and do my job

あなたが私の仕事をやってみるのを見たいです

 

I granted 14 wishes last year

私は去年14の願いを叶えました

 

Come on, that's a high percent

さあ、それは高い割合です

 

And now you're questioning your king?

そして今、あなたはあなたの王を疑問視していますか?

 

The disrespect I just underwent

私が今受けた無礼

 

You know I always got your back

あなたは知っている、私はいつもあなたの味方です

 

Yeah, really though, it's no sweat

ええ、本当に、それは何でもありません

 

Since the day you were born and the day that we met

あなたが生まれた日から、私たちが会った日まで

 

And this is the thanks I get?

そしてこれが私が得る感謝ですか?

 

This is the thanks I get?

これが私が得る感謝ですか?

 

And this is the thanks I get?

そしてこれが私が得る感謝ですか?

 

This is the thanks I get?

これが私が得る感謝ですか?

 

I didn't want to do this

これをしたくなかった

 

I swore I'd never do this

私は絶対にこれをしないと誓った

 

But I'm hypnotized by how these pages flip

でも、このページがめくれる様子に催眠術をかけられている

 

'Cause I refused to have my power stripped

だって、私は私の力を奪われるのを拒否した

 

A potion, a spell, a summon, a curse?

薬、呪文、召喚、呪い?

 

Anything to make that light reverse!

その光を反転させるために何でも!

 

To this book I don't wanna be tethered, but

この本に縛られたくはありませんが

 

Desperate times call for desperate measures

絶望的な時は絶望的な措置を必要とする

 

Where was I? Oh, yeah

私はどこにいましたか? ああ、はい

 

There's a traitor in this town

この町には裏切り者がいます

 

And still I remain unbent

そしてまだ私は屈しない

 

Come out now, explain yourself

今、出てきて自分を説明してください

 

I'm sure it's all just an accident

きっとそれはすべて偶然に過ぎないと確信しています

 

Well, whoever finds them first

さて、最初にそれらを見つけた人は

 

Now, that's a wish well spent

それはよく使われる願いです

 

Honestly, keeping you safe

正直に言って、あなたを安全に保つこと

 

Should be worth every cent

それはすべてのお金に値するはずです

 

And this is the thanks I get?

そしてこれが私が得る感謝ですか?

 

This is the thanks I get?

これが私が得る感謝ですか?

 

And this is the thanks I get?

そしてこれが私が得る感謝ですか?

 

This is the thanks I get?

これが私が得る感謝ですか?

 

This is the thanks I get?!

これが私が得る感謝ですか?!

チャンク分け

I can't help it / if mirrors / love my face

私はどうすることもできません / もし鏡が / 私の顔を愛しているなら

 

It's genetics

それは遺伝です

 

Yeah, / I got / these genes / from outer space

はい、 / 私は手に入れました / これらの遺伝子を / 宇宙から

 

Peep the name, / I'm Magnificent

名前を覗いてみてください、 / 私は「マグニフィセント」です

 

I put / the "I" / in "omnipotent"

私は入れます / 「I(私)」を / 「全能」に

 

I'm passionate, / I'm not petulant

私は情熱的です、 / わがままではありません

 

Someone praise me / for my benevolence

誰か私の慈悲に / 感謝してください

 

Ehm... / just look...

ええと... / ただ見てください...

 

I'd give / the clothes / off Benito's back

私はあげることもできます / 服を / ベニートの背中から

 

If you / really needed that

もし / あなたが本当にそれを必要としているなら

 

I'd be / the first one / to volunteer... / Henry

私がなるでしょう / 最初の一人に / ボランティアする... / ヘンリー

 

If your home / wеre to crumble

もし / あなたの家が / 崩れ去るなら

 

Or if you / werе in trouble

または / もしあなたが / 困っているなら

 

I let you / live here / for free

私は許します / あなたに / ここに住むことを / 無料で

 

And I don't even / charge you rent

そして私は / さえも / 家賃を請求しません

 

I clean up / all your messes

私は片付けます / あなたのすべての散らかりを

 

And I'm always there / when you need / to vent

そして私はいつもそこにいます / あなたが必要とする時に / 愚痴をこぼすために

 

I give, / and give, / and give, / and give

私は与え続けます、 / 与え続けます、 / 与え続けます、 / 与え続けます

 

You'd think / they'd all be content

あなたは思うでしょう / 彼らは皆満足していると

 

And all I really want / is just / a little respect

そして私が本当に欲しいのは / ただ / 少しの尊敬です

 

And this is / the thanks / I get?

そしてこれが / 感謝 / 私が得るものですか?

 

This is / the thanks / I get?

これが / 感謝 / 私が得るものですか?

 

And this is / the thanks / I get?

そしてこれが / 感謝 / 私が得るものですか?

 

And this is / the thanks / I get?

そしてこれが / 感謝 / 私が得るものですか?

 

"You're so brilliant", / oh, / that's the least / you could say

「あなたはとても素晴らしい」と、 / ああ、 / それが最低限 / あなたが言えることです

 

There's more, / admit it

もっとあります、 / 認めてください

 

"You're cute, / and strong, / and bold, / and brave"

「あなたはかわいくて、 / 強くて、 / 大胆で、 / 勇敢です」

 

Thanks!

ありがとう!

 

See this kingdom? / I built it up

この王国を見て? / 私が築き上げました

 

And you still complain? / Ungrateful much

それでもまだ文句を言いますか? / 本当に感謝が足りない

 

Are you sure / you're not / the prob?

あなたは確信していますか / あなたが / 問題ではないと

 

I'd love / to see you try / and do / my job

私は見たいです / あなたが試すのを / そしてやることを / 私の仕事を

 

I granted / 14 wishes / last year

私は叶えました / 14の願いを / 去年

 

Come on, / that's / a high percent

さあ、 / それは / 高い割合です

 

And now / you're questioning / your king?

そして今 / あなたは疑問視していますか / あなたの王を

 

The disrespect / I just / underwent

私が今 / 受けた / 無礼

 

You know / I always / got your back

あなたは知っています / 私はいつも / あなたの味方です

 

Yeah, really though, / it's no sweat

ええ、本当に、 / それは何でもないことです

 

Since the day / you were born / and the day / that we met

あなたが生まれた日から / そして / 私たちが会った日 / まで

 

And this is / the thanks / I get?

そしてこれが / 感謝 / 私が得るものですか?

 

This is / the thanks / I get?

これが / 感謝 / 私が得るものですか?

 

And this is / the thanks / I get?

そしてこれが / 感謝 / 私が得るものですか?

 

This is / the thanks / I get?

これが / 感謝 / 私が得るものですか?

 

I didn't want / to do this

これをしたく / ありませんでした

 

I swore / I'd never / do this

私は誓いました / 絶対に / これをしないと

 

But I'm hypnotized / by how / these pages flip

でも私は催眠術をかけられています / どのように / これらのページがめくれるかに

 

'Cause I refused / to have / my power stripped

なぜなら私は拒否しました / 奪われるのを / 私の力が

 

A potion, / a spell, / a summon, / a curse?

薬、 / 呪文、 / 召喚、 / 呪い?

 

Anything / to make / that light reverse!

何でも / して / その光を反転させるために

 

To this book / I don't wanna / be tethered, / but

この本に / 縛られたくは / ありませんが、

 

Desperate times / call for / desperate measures

絶望的な時は / 必要とする / 絶望的な措置を

 

Where was I? / Oh, yeah

私はどこにいましたか? / ああ、はい

 

There's a traitor / in this town

この町には / 裏切り者がいます

 

And still / I remain / unbent

そしてまだ / 私は / 屈していません

 

Come out now, / explain yourself

今、出てきて / 自分を説明してください

 

I'm sure / it's all / just an accident

私は確信しています / それはすべて / ただの偶然です

 

Well, whoever finds / them first

さて、最初に見つける人は / それらを

 

Now, / that's / a wish well spent

今、 / それは / よく使われる願いです

 

Honestly, / keeping you safe

正直に言って、 / あなたを安全に保つこと

 

Should be worth / every cent

それは価値があるべきです / すべてのお金に

 

And this is / the thanks / I get?

そしてこれが / 感謝 / 私が得るものですか?

This is the thanks I get?

これが / 感謝 / 私が得るものですか?

 

And this is the thanks I get?

そしてこれが / 感謝 / 私が得るものですか?

 

This is the thanks I get?

これが / 感謝 / 私が得るものですか?

 

This is the thanks I get?!

これが / 感謝 / 私が得るものですか?

 

発音時の注意点

フレーズ 発音記号 子音の発音 母音の長さ 強勢 リンキング イントネーション
genetics /dʒəˈnɛtɪks/ 「j」の音に注意 「e」の母音を短く発音 第二音節に強勢 なし 下降イントネーション
omnipotent /ɒmˈnɪpətənt/ 「p」の音に注意 第二音節の「i」を短く 第二音節に強勢 なし 下降イントネーション
benevolence /bɪˈnɛvələns/ 「v」の音に注意 第二音節の「e」を短く 第二音節に強勢 なし 下降イントネーション
magnificent /mæɡˈnɪfɪsənt/ 「g」の音に注意 第二音節の「i」を短く 第二音節に強勢 なし 下降イントネーション
volunteer /ˌvɒlənˈtɪə(r)/ 「t」の音に注意 「i」の母音を長く発音 第三音節に強勢 なし 上昇イントネーション
hypnotized /ˈhɪpnətaɪzd/ 「h」の発音に注意 「i」の母音を短く発音 第一音節に強勢 なし 下降イントネーション
traitor /ˈtreɪtə(r)/ 「r」の発音に注意 「a」の母音を長く発音 第一音節に強勢 なし 下降イントネーション
ungrateful /ʌnˈɡreɪtfʊl/ 「gr」の組み合わせに注意 「eɪ」の母音を長く発音 第二音節に強勢 なし 下降イントネーション
desperate /ˈdespərət/ 「sp」の組み合わせに注意 「e」の母音を短く発音 第一音節に強勢 なし 下降イントネーション
measures /ˈmeʒərz/ 「zh」の音に注意 「e」の母音を短く発音 第一音節に強勢 なし 下降イントネーション
respect /rɪˈspɛkt/ 「sp」の組み合わせに注意 「e」の母音を短く発音 第二音節に強勢 なし 下降イントネーション

単語帳

単語 発音記号 品詞 意味 難易度
magnificent /mæɡˈnɪfɪsənt/ 形容詞 壮大な、素晴らしい ★★★☆☆
omnipotent /ɒmˈnɪpətənt/ 形容詞 全能の、無限の力を持つ ★★★★☆
benevolence /bɪˈnɛvələns/ 名詞 慈悲、善意 ★★★☆☆
volunteer /ˌvɒlənˈtɪə(r)/ 名詞、動詞 ボランティア、自発的に申し出る ★★☆☆☆
hypnotized /ˈhɪpnətaɪzd/ 動詞の過去形・過去分詞形 催眠術をかける、魅了する ★★★☆☆
traitor /ˈtreɪtə(r)/ 名詞 裏切り者 ★★☆☆☆
ungrateful /ʌnˈɡreɪtfʊl/ 形容詞 感謝の気持ちがない、恩知らずの ★★☆☆☆
desperate /ˈdespərət/ 形容詞 必死の、やけくその ★★☆☆☆
measures /ˈmeʒərz/ 名詞の複数形 措置、対策 ★★☆☆☆
respect /rɪˈspɛkt/ 名詞、動詞 尊敬、敬う ★☆☆☆☆

熟語帳

熟語 発音記号 意味 頻出度 例文
can't help it /kænt hɛlp ɪt/ どうすることもできない ★★★☆☆ I can't help it if mirrors love my face.
give the clothes off someone's back /ɡɪv ðə kləʊðz ɒf sʌmwʌnz bæk/ 自分の持っているものを惜しみなく与える ★★★☆☆ I'd give the clothes off Benito's back if you really needed that.
have one's back /hæv wʌnz bæk/ 誰かの支持をする、守る ★★★★☆ You know I always got your back.
call for /kɔːl fɔːr/ ~を要求する、~が必要である ★★★★☆ Desperate times call for desperate measures.

歌詞の総評

この歌詞は、自己中心的で自信過剰なキャラクターが主人公であるようなストーリーを描いています。

 

このキャラクターは、自分が他人に与えたものに対して十分な感謝や尊敬を受けていないと感じている様子が歌詞から読み取れます。

例えば、「I can't help it if mirrors love my face」や「I'm Magnificent」といった自己賛美の表現が目立ちます。

また、「I'd give the clothes off Benito's back」のように、自分の寛大さを強調する一方で、

「And this is the thanks I get?」と感謝が足りないと不満を述べる部分もあります。

 

全体を通して、自己中心的な振る舞いと周囲への不満が組み合わされており、自己愛が強い人物の内面を描いているように見受けられます。

このような歌詞は、リスナーに対して強い印象を残し、キャラクターの心理状態について深く考えさせる効果があります。

 

まとめ

さて、AIに和訳してもらっているので、直訳的な感じで少しおかしな表現を感じるところもあるかもしれないですが、いかがでしたか?
みなさんもディズニーから英語を学んでいきましょう!

よかったらリアクションとフォローもお願いします✨
 

次の投稿もお楽しみに◎🐬

 

 

 

 

 

 

和訳

Isn't truth supposed to set you free?

真実は自由にするはずではないのですか?

 

Well, why do I feel so weighed down by it?

それなのに、なぜ私はそれによって重く感じるのでしょうか?

 

If I could show them everything I've seen

もし私が見たすべてを彼らに見せることができたら

 

Open their eyes to all the lies, then

すべての嘘に彼らの目を開かせたら、

 

Would they change their minds like I did?

彼らは私のように考えを変えるでしょうか?

 

But when I speak, they tell me, "Sit down."

しかし私が話すと、彼らは「座れ」と言います。

 

But how can I when I've already started runnin'?

でも、すでに走り始めているのに、どうやって座れるでしょうか?

 

Oh, this is where we've been but it's not where we belong

ああ、私たちがいたのはここだけど、ここが属する場所ではない

 

And I may be young but I know I'm not wrong

そして私は若いかもしれないけれど、間違っていないことは知っています

 

So I look up at the stars to guide me

だから私は導くために星を見上げます

 

And throw caution to every warning sign

そしてすべての警告標識に注意を投げ捨てます

 

If knowing what it could be is what drives me

もし、それが何であるかを知ることが私を駆り立てるのなら

 

Then let me be the first to stand in line

それなら、列に並ぶ最初の人にさせてください

 

So I make this wish

だから私はこの願いをします

 

To have something more for us than this

私たちのためにこれ以上の何かを持つために

 

So I make this wish

だから私はこの願いをします

 

To have something more for us than this

私たちのためにこれ以上の何かを持つために

 

I never knew I needed room to grow

成長するための余地が必要だとは知りませんでした

 

Yeah, I did what I was told when someone told me "no"

ええ、誰かが「ダメ」と言ったとき、私は言われた通りにしました

 

Now I've got all of this freedom in my bones

今、私の骨の中にはすべての自由があります

 

But I've still got the lid on so it doesn't overflow

でも、まだ蓋をしているので、あふれ出さないようにしています

 

'Cause I've got reservations and hesitations

予約とためらいがあるからです

 

On where I should even begin

どこから始めるべきかについて

 

I'm past dipping my toes in

私はもうつま先を浸すことは過ぎました

 

But I'm not, no, I'm not past diving in

でも、いいえ、飛び込むことはまだ過ぎていません

 

If I could just be pointed in any given direction

もし、どんな方向にでも指示されるだけなら

 

On where to go and what to do

どこに行き、何をすべきかについて

 

My legs are shaking but my head's held high

足は震えていますが、頭は高く持ち上げています

 

The way you always taught me to

いつもあなたが教えてくれた方法で

 

So I look up at the stars to guide me

だから私は導くために星を見上げます

 

And throw caution to every warning sign

そしてすべての警告標識に注意を投げ捨てます

 

I'm sure there will be challenges that find me

私を見つける挑戦があると確信しています

 

But I can take them on one at a time

でも、一つずつ対処することができます

 

So I make this wish

だから私はこの願いをします

 

To have something more for us than this

私たちのためにこれ以上の何かを持つために

 

So I make this wish

だから私はこの願いをします

 

To have something more for us than this

私たちのためにこれ以上の何かを持つために

 

Hey, yeah, yeah, yeah (So I make this wish)

ヘイ、そう、そう、そう(だから私はこの願いをします)

 

Hey, yeah, yeah, yeah, ah-ah (To have something more)

ヘイ、そう、そう、そう、あーあ(もっと何かを持つために)

 

More than this, oh-ah-ah-ah

これ以上のもの、おーあーあーあー

 

So I make this wish

だから私はこの願いをします

 

To have something more for us than this

私たちのためにこれ以上の何かを持つために

 

チャンク分け

Isn't truth / supposed to / set you free?

真実は / 本来 / あなたを自由にするはずですよね?

 

Well, / why / do I feel / so weighed down / by it?

それでは、 / なぜ / 私は感じるのか / とても重く / それによって?

 

If I could / show them / everything / I've seen,

もし私が / 彼らに見せることができたら / 全てを / 私が見たものを、

 

Open / their eyes / to / all the lies, / then,

開ける / 彼らの目を / に / 全ての嘘を、 / その後、

 

Would they / change / their minds / like I did?

彼らは / 変えるだろうか / 彼らの考えを / 私がしたように?

 

But / when I speak, / they tell me, / "Sit down."

しかし / 私が話すとき、 / 彼らは私に言う、 / 「座れ」と。

 

But / how can I / when I've already / started / runnin'?

でも / どうやって私は / もう / 始めているときに / 走っている?

 

Oh, / this is / where we've been / but / it's not / where we belong

ああ、 / これは / 私たちがいた場所 / だけど / それはない / 私たちが属する場所は

 

And / I may be young / but / I know / I'm not wrong

そして / 私は若いかもしれない / けれども / 私は知っている / 私は間違っていないと

 

So / I look up / at the stars / to guide me

だから / 私は見上げる / 星を / 導くために

 

And / throw caution / to / every warning sign

そして / 注意を投げ捨てる / に / すべての警告標識に

 

If / knowing / what it could be / is what / drives me

もし / 知ること / それが何であるか / それは何か / 私を駆り立てるものであるなら

 

Then / let me be / the first / to stand / in line

それなら / 私をさせて / 最初の人に / 立つ / 列に

 

So / I make / this wish /

だから / 私はする / この願いを /

 

To have / something more / for us / than this

持つために / もっと何かを / 私たちのために / これよりも

 

So / I make / this wish /

だから / 私はする / この願いを /

 

To have / something more / for us / than this

持つために / もっと何かを / 私たちのために / これよりも

 

I never knew / I needed / room / to grow

私は決して知らなかった / 必要だと / 余地を / 成長するために

 

Yeah, / I did what / I was told / when / someone told me / "no"

ええ、 / 私はした / 言われたことを / 誰かが私に言ったとき / 「ダメ」と

 

Now / I've got / all of this freedom / in my bones

今 / 私は持っている / このすべての自由を / 私の骨の中に

 

But / I've still got / the lid on / so / it doesn't overflow

でも / まだ持っている / 蓋を / だから / それはあふれ出さないように

 

'Cause / I've got / reservations / and / hesitations

なぜなら / 私にはある / 予約が / そして / ためらい

 

On / where / I should even / begin

について / どこ / 私はそもそも / 始めるべきか

 

I'm past / dipping / my toes in

私は過ぎている / つま先を浸すことを / 中に

 

But / I'm not, / no, / I'm not / past / diving in

でも / 私は過ぎていない、 / いいえ、 / 過ぎていない / 過ぎて / 飛び込むことは

 

If / I could just / be pointed / in / any given direction

もし / 私がただ / 指示されることができたら / に / どんな与えられた方向でも

 

On / where to go / and / what to do

について / どこに行き / そして / 何をするか

 

My legs / are shaking / but / my head's / held high

私の足 / は震えている / けれども / 私の頭は / 高く持ち上げられている

 

The way / you always / taught me / to

方法 / あなたはいつも / 教えてくれた / 私に

 

So / I look up / at the stars / to guide me

だから / 私は見上げる / 星を / 導くために

 

And / throw caution / to / every warning sign

そして / 注意を投げ捨てる / に / すべての警告標識に

 

I'm sure / there will be / challenges / that find me

私は確信している / そこにあるだろう / 挑戦が / 私を見つけるもの

 

But / I can take / them on / one at a time

でも / 私は引き受けることができる / 彼らを / 一度に一つずつ

 

So / I make / this wish /

だから / 私はする / この願いを /

 

To have / something more / for us / than this

持つために / もっと何かを / 私たちのために / これよりも

 

So / I make / this wish /

だから / 私はする / この願いを /

 

To have / something more / for us / than this

持つために / もっと何かを / 私たちのために / これよりも

 

Hey, yeah, yeah, yeah / (So I make this wish)

ヘイ、そう、そう、そう / (だから私はこの願いをします)

 

Hey, yeah, yeah, yeah, / ah-ah / (To have something more)

ヘイ、そう、そう、そう、 / あーあ / (もっと何かを持つために)

 

More / than this, / oh-ah-ah-ah

もっと / これよりも、 / おーあーあーあー

 

So / I make / this wish /

だから / 私はする / この願いを /

 

To have / something more / for us / than this

持つために / もっと何かを / 私たちのために / これよりも

 

発音時の注意点

フレーズ 発音記号 子音の発音 母音の長さ 強勢 リンキング イントネーション
supposed to səˈpoʊzd tʊ 「s」は軽く、「zd」は連続して発音 「oʊ」は長めに 「poʊz」に強勢 「d t」をスムーズにつなげる 上昇後下降
weighed down weɪd daʊn 「d」をはっきりと 「weɪ」は伸ばして 「weɪ」に強勢 「d daʊn」をつなげて 下降
change their minds tʃeɪndʒ ðeər maɪndz 「tʃ」をしっかり、「ndz」を連続して 「eɪ」は明確に 「maɪndz」に強勢 「r m」をスムーズに 上昇後下降
started runnin' stɑːrtɪd rʌnɪn 「t」を軽く、「d」をはっきり 「ɑːrt」は長めに 「stɑːrt」に強勢 「d r」をつなげて 下降
stars to guide stɑːrz tʊ gaɪd 「s」は軽く、「rz」を連続して 「ɑːr」は長めに 「stɑːrz」に強勢 「s t」をスムーズに 上昇後下降
caution ˈkɔːʃn 「k」ははっきりと 「ɔː」を長めに 「kɔː」に強勢 なし 下降
challenges ˈtʃælɪndʒɪz 「tʃ」をしっかりと 「æ」は短く明確に 「tʃæl」に強勢 なし 下降
freedom ˈfriːdəm 「f」は軽く、「d」ははっきり 「iː」は長めに 「friː」に強勢 なし 下降
reservations ˌrɛzɚˈveɪʃn̩z 「r」は転がるように、「z」ははっきり 「eɪ」は明確に 「veɪ」に強勢 なし 上昇後下降
direction dɪˈrɛkʃn 「d」ははっきりと、「kʃ」を連続して 「ɛ」は短く明確に 「rɛk」に強勢 なし 下降

単語帳

単語 発音記号 品詞 意味 難易度
reservations ˌrez.ɚˈveɪ.ʃənz 名詞 予約; ためらい ★★★★
hesitations ˌhez.ɪˈteɪ.ʃənz 名詞 ためらい ★★★★
overflow ˌoʊ.vɚˈfloʊ 動詞 あふれ出る ★★★
challenges ˈtʃæl.ɪn.dʒɪz 名詞 挑戦 ★★★
caution ˈkɔː.ʃən 名詞 注意 ★★★
weighed weɪd 動詞 重さを量る ★★★
freedom ˈfriː.dəm 名詞 自由 ★★
direction dɪˈrek.ʃən 名詞 方向 ★★
reservations ˌrez.ɚˈveɪ.ʃənz 名詞 予約; ためらい ★★
guidance ˈɡaɪ.dəns 名詞 指導 ★★
supposed səˈpoʊzd 形容詞 仮定の
freedom ˈfriː.dəm 名詞 自由
belong bɪˈlɔːŋ 動詞 所属する
wish wɪʃ 動詞 望む
stars stɑːrz 名詞
shaking ˈʃeɪ.kɪŋ 動詞 震える
grow ɡroʊ 動詞 成長する
truth truːθ 名詞 真実

熟語帳

熟語 発音記号 意味 頻出度 例文
set you free set ju friː 自由にする ★★★★★ Truth is supposed to set you free.
weighed down weɪd daʊn 重く感じさせる ★★★★ Why do I feel so weighed down by it?
open their eyes ˈoʊpən ðeər aɪz 目を開かせる、気づかせる ★★★★ Open their eyes to all the lies.
change their minds tʃeɪndʒ ðeər maɪndz 考えを変える ★★★★ Would they change their minds like I did?
look up at lʊk ʌp æt 見上げる ★★★ So I look up at the stars to guide me.
throw caution θroʊ ˈkɔːʃən 用心を捨てる ★★★ And throw caution to every warning sign.
stand in line stænd ɪn laɪn 列に並ぶ ★★★ Then let me be the first to stand in line.
room to grow ruːm tʊ groʊ 成長するための余地 ★★★ I never knew I needed room to grow.
dip my toes in dɪp maɪ toʊz ɪn 少し試してみる ★★ I'm past dipping my toes in.
pointed in pɔɪntɪd ɪn 向けられる ★★ If I could just be pointed in any given direction.
heads held high hedz hɛld haɪ 頭を高く持ち上げて ★★ My head's held high the way you always taught me to.
take on teɪk ɑn 引き受ける、立ち向かう ★★ I can take them on one at a time.
make a wish meɪk ə wɪʃ 願い事をする ★★ So I make this wish to have something more.

歌詞の総評

この歌詞は、真実と自由、成長と変化について深く考察しています。

最初の部分では、「真実は自由にするはずだ」という考えに疑問を投げかけ、真実の重みやそれによって生じる葛藤を表現しています。歌詞全体を通じて、語り手は自己発見と自己実現の旅にいることが示されています。

 

「If I could show them everything I've seen」というフレーズは、語り手が得た洞察を他人と共有したいという願望を示しており、これは成長の重要な側面です。

また、「Open their eyes to all the lies」は、真実を受け入れ、偽りを見抜く能力についての言及であり、これは成熟において重要なステップです。

 

歌詞はまた、若さと確信、自己表現の重要性にも焦点を当てています。

「And I may be young but I know I'm not wrong」という行は、年齢に関係なく自分の信念を持つことの価値を強調しています。ここでの「I look up at the stars to guide me」という行は、未知への探求と自己ガイダンスのメタファーです。

 

全体として、この歌詞は個人の成長、自己認識の重要性、そして自分自身と他者に対する誠実さの必要性についての深いメッセージを伝えています。

語り手は、真実とは何か、そしてそれをどのように受け入れるかについての自分の理解を深めながら、自分自身と世界との関係を模索しているのです。

 

まとめ

さて、AIに和訳してもらっているので、直訳的な感じで少しおかしな表現を感じるところもあるかもしれないですが、いかがでしたか?

みなさんもディズニーから英語を学んでいきましょう!

 

よかったらリアクションとフォローもお願いします✨

 

次の投稿もお楽しみに◎🐬

 

 

 

 

和訳

Look at this stuff

このものを見て

 

Isn't it neat?

きれいだと思わない?

 

Wouldn't you think my collection's complete?

私のコレクションが完全だと思わない?

 

Wouldn't you think I'm the girl

私がその女の子だと思わない?

 

The girl who has everything?

すべてを持っている女の子?

 

Look at this trove

この宝物を見て

 

Treasures untold

語られない宝物

 

How many wonders can one cavern hold?

一つの洞窟にどれほどの驚異があるだろう?

 

Lookin' around here you'd think

ここを見渡せばあなたも思うだろう

 

(Sure) She's got everything

(確かに)彼女はすべてを持っている

 

I've got gadgets and gizmos aplenty

私はたくさんのガジェットや小道具を持っている

 

I've got whozits and whatzits galore

たくさんの何だか分からないものや色々なものを持っている

 

(You want thingamabobs? I got twenty)

(何か特別なものが欲しい? 私は20個持っているよ)

 

But who cares?

でも、誰が気にする?

 

No big deal

大したことじゃない

 

I want more

もっと欲しい

 

I wanna be where the people are

人々がいる場所にいたい

 

I wanna see

見たいんだ

 

Wanna see 'em dancin'

彼らが踊っているのを見たい

 

Walkin' around on those

それらの上を歩いている

 

(Whad'ya call 'em?) oh - feet

(何て呼ぶんだっけ?)ああ、足

 

Flippin' your fins you don't get too far

ひれをはためかせても遠くには行けない

 

Legs are required for jumpin', dancin'

跳んだり踊ったりするには足が必要

 

Strollin' along down a

散歩している

 

(What's that word again?) street

(あれは何て言葉だっけ?)通り

 

Up where they walk

彼らが歩いている上

 

Up where they run

彼らが走っている上

 

Up where they stay all day in the sun

彼らが一日中太陽の下で過ごしている上

 

Wanderin' free

自由に彷徨って

 

Wish I could be

そうなりたいと願って

 

Part of that world

その世界の一部になりたい

 

What would I give

何をあげればいい?

 

If I could live

もし私が生きられるなら

 

Outta these waters?

この水から出て

 

What would I pay

何を支払えばいい?

 

To spend a day

一日を過ごすために

 

Warm on the sand?

温かい砂の上で

 

Betcha on land

陸できっと

 

They understand

彼らは理解する

 

Bet they don't reprimand their daughters

彼らは娘たちを叱らないと賭ける

 

Bright young women

明るい若い女性たち

 

Sick o' swimmin'

泳ぐのにうんざりして

 

Ready to stand

立つ準備ができている

 

And ready to know what the people know

人々が知っていることを知る準備ができている

 

Ask 'em my questions

私の質問を彼らに尋ねて

 

And get some answers

そしていくつかの答えを得る

 

What's a fire and why does it

火って何で、なぜそれは

 

(What's the word?) burn?

(その言葉は何だっけ?)燃えるの?

 

When's it my turn?

いつ私の番が来るの?

 

Wouldn't I love

私は愛さないだろうか

 

Love to explore that shore up above?

上の岸辺を探検することを

 

Out of the sea

海から出て

 

Wish I could be

なれたらいいのにと願って

 

Part of that world...

その世界の一部に...

 

チャンク分け

Look at this stuff

このものを見て

 

Isn't it neat?

きれいだと思わない?

 

Wouldn't you think / my collection's complete?

私のコレクションが / 完全だと思わない?

 

Wouldn't you think / I'm the girl

私がその女の子だと思わない?

 

The girl who has everything?

すべてを持っている女の子?

 

Look at this trove

この宝物を見て

 

Treasures untold

語られない宝物

 

How many wonders / can one cavern hold?

どれほどの驚異が / 一つの洞窟にあるだろう?

 

Lookin' around here / you'd think

ここを見渡せば / あなたも思うだろう

 

(Sure) She's got everything

(確かに)彼女は / すべてを持っている

 

I've got gadgets and gizmos aplenty

私はたくさんのガジェットや小道具を持っている

 

I've got whozits and whatzits galore

たくさんの何だか分からないものや色々なものを持っている

 

(You want thingamabobs? / I got twenty)

(何か特別なものが欲しい? / 私は20個持っているよ)

 

But who cares? / No big deal

でも、誰が気にする? / 大したことじゃない

 

I want more

もっと欲しい

 

I wanna be / where the people are

私はいたい / 人々がいる場所に

 

I wanna see / Wanna see 'em dancin'

見たいんだ / 彼らが踊っているのを

 

Walkin' around on those

それらの上を歩いている

 

(Whad'ya call 'em?) oh - feet

(何て呼ぶんだっけ?)ああ、足

 

Flippin' your fins / you don't get too far

ひれをはためかせても / 遠くには行けない

 

Legs are required for jumpin', dancin'

足が必要 / 跳んだり踊ったりするには

 

Strollin' along down a

散歩している

 

(What's that word again?) street

(あれは何て言葉だっけ?)通り

 

Up where they walk

彼らが歩いている上

 

Up where they run

彼らが走っている上

 

Up where they stay all day in the sun

彼らが一日中太陽の下で過ごしている上

 

Wanderin' free

自由に彷徨って

 

Wish I could be

そうなりたいと願って

 

Part of that world

その世界の一部になりたい

 

What would I give

何をあげればいい?

 

If I could live

もし私が生きられるなら

 

Outta these waters?

この水から出て

 

What would I pay

何を支払えばいい?

 

To spend a day

一日を過ごすために

 

Warm on the sand?

温かい砂の上で

 

Betcha on land

陸できっと

 

They understand

彼らは理解する

 

Bet they don't reprimand / their daughters

彼らは叱らない / きっと自分の娘たちを

 

Bright young women

明るい若い女性たち

 

Sick o' swimmin'

泳ぐのにうんざりして

 

Ready to stand

立つ準備ができている

 

And ready to know / what the people know

そして知る準備ができている / 人々が知っていることを

 

Ask 'em my questions

私の質問を彼らに尋ねて

 

And get some answers

そしていくつかの答えを得る

 

What's a fire / and why does it

火って何 / そしてなぜそれは

 

(What's the word?) burn?

(その言葉は何だっけ?)燃えるの?

 

When's it my turn?

いつ私の番が来るの?

 

Wouldn't I love

私は愛さないだろうか

 

Love to explore / that shore up above?

探検することを愛する / 上の岸辺を

 

Out of the sea

海から出て

 

Wish I could be

なれたらいいのにと願って

 

Part of that world...

その世界の一部に...

 

発音時の注意点

フレーズ 発音記号 子音の発音 母音の長さ 強勢 リンキング イントネーション
Look at this stuff /lʊk æt ðɪs stʌf/ 'Look' の 'k' は口を開けて発音 'this' の 'i' は短く発音 'Look' に強勢 'at' と 'this' の間のリンキングに注意 上昇
Isn't it neat? /ɪzn't ɪt niːt/ 'Isn't' の 's' は 'z' の音に注意 'neat' の 'ea' は長く明るい音 'neat' に強勢 'it' と 'neat' の間のリンキング 上昇
Wanderin' free /ˈwɒndərɪn friː/ 'Wanderin'' の 'd' は柔らかく発音 'free' の 'ee' は長く発音 'Wanderin'' に強勢 'Wanderin'' と 'free' の間のリンキング 下降
What would I pay /wɒt wʊd aɪ peɪ/ 'What' の 't' は明瞭に発音 'I' の 'aɪ' は長く滑らかに発音 'What' と 'pay' に強勢 'would' と 'I' の間のリンキング 上昇
Love to explore /lʌv tuː ɪkˈsplɔːr/ 'Love' の 'v' は柔らかく発音 'explore' の 'o' は長く丸い音 'explore' に強勢 'to' と 'explore' の間のリンキング 下降

単語帳

単語 発音記号 品詞 意味 難易度
treasures /ˈtrɛʒərz/ 名詞 宝物 ★★★
gadgets /ˈɡædʒɪts/ 名詞 小道具 ★★★
gizmos /ˈɡɪzmoʊz/ 名詞 機械装置 ★★★★
whozits /ˈhuːzɪts/ 名詞 何だか分からないもの ★★★★★
thingamabobs /ˈθɪŋəməbɑːbz/ 名詞 特別なもの ★★★★★
wanderin' /ˈwɒndərɪn/ 動詞 彷徨う ★★★
reprimand /ˈrɛprɪˌmænd/ 動詞 叱る ★★★★
explore /ɪkˈsplɔːr/ 動詞 探検する ★★★
flippin' /ˈflɪpɪn/ 動詞 はためかせる ★★★★
strollin' /ˈstroʊlɪn/ 動詞 散歩する ★★★

熟語帳

熟語 発音記号 意味 頻出度 例文
look around /lʊk əˈraʊnd/ 見回す ★★★★ I looked around but couldn't find it.
wish I could /wɪʃ aɪ kʊd/ ~できたらいいのにと思う ★★★★ I wish I could speak English fluently.
part of /pɑːrt ʌv/ ~の一部 ★★★★★ He is an important part of our team.
out of /aʊt ʌv/ ~から外れて ★★★★ She walked out of the room.
ready to /ˈrɛdi tuː/ ~する準備ができて ★★★★ I'm ready to start the project.

歌詞の総評

この歌詞は、自分の現在の状況に満足していない人物の願望と夢を表現しています。

歌詞の中で、主人公は自分が持っている物質的なもの(「gadgets and gizmos aplenty」、「whozits and whatzits galore」など)に言及していますが、それらに満足していないことを明確にしています。

 

彼女は、現在の環境(「sea」や「waters」)を超えて、別の世界(「Part of that world」)に属したいと強く願っています。

この歌詞は、自由や新しい経験への憧れを象徴しており、特に「I wanna be where the people are」や「Wish I could be / Part of that world...」のようなフレーズは、外の世界への強い願望を表しています。

 

また、「Bet they don't reprimand their daughters」や「Ready to stand / And ready to know what the people know」のような表現は、彼女がより大きな知識や理解を求めていることを示しており、単に物理的な移動だけでなく、精神的な成長や自己実現への願いを表しています。

 

総じて、この歌詞は、限界を超えて成長し、自分の居場所を見つけたいという深い願望を表現しており、多くの人々が共感できる普遍的なテーマを持っています。

 

まとめ

さて、AIに和訳してもらっているので、直訳的な感じで少しおかしな表現を感じるところもあるかもしれないですが、いかがでしたか?
みなさんもディズニーから英語を学んでいきましょう!

よかったらリアクションとフォローもお願いします✨

次の投稿もお楽しみに◎🐬

 

和訳

Okay, okay, listen to me.

ええ、ええ、私に聞いてください。

 

The human world is a mess.

人間の世界はめちゃくちゃです。

 

Life under the sea is better than anything they got going on up there.

海の下の生活は、彼らが上でやっていることよりも良いです。

 

The seaweed is always greener in somebody else’s lake

誰か他の人の湖では、海草は常に緑が濃い

 

You dream about going up there, but that is a big mistake

あなたはそこに行くことを夢見ていますが、それは大きな間違いです

 

Just look at the world around you, right here on the ocean floor

ちょうどあなたの周りの世界を見てください、ここ海の底で

 

Such wonderful things surround you, what more is you looking for?

あなたを取り囲む素晴らしいもの、あなたは何をさらに探しているのですか?

 

Under the sea, under the sea

海の下で、海の下で

 

Darling, it’s better down where it’s wetter, take it from me

親愛なる、濡れているところの方が良いです、私から受け取ってください

 

Up on the shore they work all day

岸で彼らは一日中働きます

 

Out in the sun they slave away

太陽の下で彼らは奴隷のように働きます

 

While we devoting full time to floating

私たちは浮かぶことに全力を尽くしています

 

Under the sea

海の下で

 

Down here all the fish is happy, as off through the waves they roll

ここでは、すべての魚は幸せです、波を通して転がるように

 

The fish on the land ain’t happy, they sad ’cause they in their bowl

陸の魚は幸せではありません、彼らはボウルの中にいるため悲しいです

 

But fish in the bowl is lucky, they in for a worser fate

しかし、ボウルの中の魚は幸運です、彼らはもっと悪い運命にあります

 

One day, when the boss get hungry, guess who gon’ be on the plate

いつか、ボスが空腹になったとき、誰が皿の上にいるか推測してください

 

Oh no!

ああ、いや!

 

Under the sea, under the sea

海の下で、海の下で

 

Nobody beat us, fry us and eat us in fricassee

誰も私たちを打ち負かさず、私たちをフライにして食べません、フリカッセで

 

We what the land folks love to cook

私たちは陸の人々が料理するのが好きです

 

Under the sea we off the hook

海の下では私たちはフックから外れています

 

We got no troubles, life is the bubbles

私たちはトラブルがなく、生活は泡です

 

Under the sea (Under the sea)

海の下で(海の下で)

 

Under the sea (Under the sea)

海の下で(海の下で)

 

Since life is sweet here we got the beat here naturally (naturally)

ここでの生活が甘いので、私たちは自然にここでビートを得ています(自然に)

 

Even the sturgeon and the ray

チョウザメやエイでさえも

 

They get the urge and start to play

彼らは衝動を得て遊び始めます

 

We got the spirit, you got to hear it

私たちは精神を持っていて、あなたはそれを聞かなければなりません

 

Under the sea

海の下で

Watch this!

これを見て!

 

The newt play the flute, the carp play the harp

イモリがフルートを演奏し、コイがハープを演奏します

 

The plaice play the bass and they’re sounding sharp

カレイがベースを演奏し、鋭い音を出しています

 

The bass play the brass, the chub play the tub

バスがブラスを演奏し、チャブがタブを演奏します

 

The fluke is the duke of soul

フルークはソウルの公爵です

 

Yeah, the ray, he can play, the lings on the strings

はい、エイ、彼は演奏できます、弦の上のリングス

 

The trout rockin’ out, the blackfish, she sings

トラウトがロックして、ブラックフィッシュ、彼女は歌います

 

The smelt and the sprat, they know where it’s at

スメルトとスプラット、彼らはそれがどこにあるか知っています

 

And oh, that blowfish blow

そしてああ、そのフグは吹きます

 

Yeah! Under the sea (Under the sea)

はい! 海の下で(海の下で)

 

Under the sea (Under the sea)

海の下で(海の下で)

 

When the sardine begin the beguine it’s music to me (music it’s to me)

サーディンがベギンを始めるとき、それは私にとって音楽です(私にとって音楽です)

 

What do they got? A lot of sand

彼らは何を持っているのですか? たくさんの砂

 

We got a hot crustacean band

私たちはホットな甲殻類バンドを持っています

 

Each little clam here know how to jam here

ここにいる各小さなクラムは、ここでジャムする方法を知っています

 

Under the sea

海の下で

 

Each little slug here cuttin’ a rug here

ここにいる各小さなナメクジがここでラグを切っています

 

Under the sea

海の下で

 

Each little snail here know how to wail here

ここにいる各小さなカタツムリは、ここで嘆く方法を知っています

 

That’s why it’s hotter under the water

 

だから水の下の方が暑いのです

Yeah, we in luck here, down in the muck here

 

はい、私たちはここで運が良いです、ここで泥の中にいます

Under the sea

 

海の下で

 

チャンク分け

Okay, okay, / listen to me.

ええ、ええ、 / 私に聞いてください。

 

The human world / is a mess.

人間の世界は / めちゃくちゃです。

 

Life / under the sea / is better / than anything / they got going on / up there.

生活は / 海の下で / はるかに良い / 何よりも / 彼らが上でやっていることより / 上で。

 

The seaweed / is always greener / in somebody else’s lake

海草は / 常に緑が濃い / 誰か他の人の湖で

 

You dream / about going up there, / but that / is a big mistake

あなたは夢見ます / そこに行くことを、 / しかし、それは / 大きな間違いです

 

Just look / at the world around you, / right here / on the ocean floor

ただ見てください / あなたの周りの世界を、 / ちょうどここで / 海の底で

 

Such wonderful things / surround you, / what more / is you looking for?

こんなに素晴らしいものが / あなたを囲んで、 / 何を / あなたはさらに探していますか?

 

Under the sea, / under the sea

海の下で、 / 海の下で

 

Darling, it’s better / down where it’s wetter, / take it from me

親愛なる、それはより良い / 濡れているところの下で、 / 私から受け取って

 

Up on the shore / they work all day

岸で / 彼らは一日中働く

 

Out in the sun / they slave away

太陽の下で / 彼らは奴隷のように働く

While we / devoting full time / to floating

 

私たちは / 全時間を捧げる / 浮かぶことに

Under the sea

海の下で

 

Down here / all the fish / is happy, / as off / through the waves / they roll

ここで / すべての魚は / 幸せ、 / 波を通して / 彼らは転がる

 

The fish on the land / ain’t happy, / they sad / ’cause they in their bowl

陸の魚は / 幸せではない、 / 彼らは悲しい / なぜなら彼らは彼らのボウルの中にいるから

 

But fish / in the bowl / is lucky, / they in for / a worser fate

しかし魚は / ボウルの中で / 幸運、 / 彼らは / もっと悪い運命にある

 

One day, / when the boss / get hungry, / guess who / gon’ be / on the plate

いつか、 / ボスが / 空腹になったとき、 / 誰が / になるか推測して / 皿の上に

 

Oh no! / Under the sea, / under the sea

ああ、いや! / 海の下で、 / 海の下で

 

Nobody beat us, / fry us / and eat us / in fricassee

誰も私たちを打ち負かさず、 / 私たちをフライにして / 食べません / フリカッセで

 

We what / the land folks / love to cook

私たちは / 陸の人々が / 愛する料理

 

Under the sea / we off the hook

海の下で / 私たちはフックから外れています

 

We got no troubles, / life is the bubbles

私たちはトラブルがなく、 / 生活は泡です

 

Under the sea / (Under the sea)

海の下で / (海の下で)

 

Under the sea / (Under the sea)

海の下で / (海の下で)

 

Since life is sweet here / we got the beat here / naturally / (naturally)

ここでの生活が甘いので / 私たちはビートを得ています / 自然に / (自然に)

 

Even the sturgeon / and the ray

チョウザメでさえも / そしてエイ

 

They get the urge / and start to play

彼らは衝動を得て / 遊び始めます

 

We got the spirit, / you got to hear it

私たちは精神を持っていて、 / あなたはそれを聞かなければなりません

 

Under the sea

海の下で

 

Watch this!

これを見て!

 

The newt / play the flute, / the carp / play the harp

イモリは / フルートを演奏し、 / コイは / ハープを演奏します

 

The plaice / play the bass / and they’re sounding sharp

カレイは / ベースを演奏し、 / 鋭い音を出しています

 

The bass / play the brass, / the chub / play the tub

バスは / ブラスを演奏し、 / チャブは / タブを演奏します

 

The fluke / is the duke of soul

フルークは / ソウルの公爵です

 

Yeah, the ray, / he can play, / the lings / on the strings

はい、エイ、 / 彼は演奏できます、 / 弦の上のリングス

 

The trout / rockin’ out, / the blackfish, / she sings

トラウトは / ロックして、 / ブラックフィッシュ、 / 彼女は歌います

 

The smelt / and the sprat, / they know / where it’s at

スメルト / とスプラット、 / 彼らは知っています / それがどこにあるかを

 

And oh, / that blowfish blow

そしてああ、 / そのフグは吹きます

 

Yeah! / Under the sea / (Under the sea)

はい! / 海の下で / (海の下で)

 

Under the sea / (Under the sea)

海の下で / (海の下で)

 

When the sardine / begin the beguine / it’s music to me / (music it’s to me)

サーディンが / ベギンを始めるとき / それは私にとって音楽です / (私にとっての音楽です)

 

What do they got? / A lot of sand

彼らは何を持っていますか? / たくさんの砂

 

We got a hot crustacean band

私たちはホットな甲殻類バンドを持っています

 

Each little clam here / know how to jam here

ここにいる各小さなクラムは / ジャムする方法を知っています

 

Under the sea

海の下で

 

Each little slug here /

cuttin’ a rug here / Under the sea

ここにいる各小さなナメクジが / ラグを切っています / 海の下で

 

Each little snail here / know how to wail here

ここにいる各小さなカタツムリは / 嘆く方法を知っています

 

That’s why it’s hotter / under the water

だからそれはもっと暑い / 水の下で

 

Yeah, we in luck here, / down in the muck here

はい、私たちはここで運が良いです、 / 泥の中にいます

 

Under the sea

海の下で

 

発音時の注意点

フレーズ 発音記号 子音の発音 母音の長さ 強勢 リンキング イントネーション
Under the sea ˌʌndər ðə ˈsiː 'r' の発音に注意 'the' の'e' は短い 'sea' に強勢 'under the' の連結 上昇調
human world ˈhjuːmən wɜːrld 'h' の発音に注意 'human' の'u' は長い 'human' に強勢 'world' の'r' の発音 平坦調
better than ˈbɛtər ðæn 'th' の発音に注意 'better' の'e' は短い 両方に強勢 'better than' の連結 下降調
wetter ˈwɛtər 't' は軽いタップ音 'e' は短い 強勢 なし 平坦調
floating ˈfloʊtɪŋ 't' の発音に注意 'o' は長く、二重母音 強勢 なし 下降調
happy ˈhæpi 'h' と 'p' の発音 'a' は短く、開いた音 強勢 なし 平坦調
sardine sɑːrˈdiːn 'd' の発音に注意 'i' は長く、明瞭な発音 'di-' に強勢 なし 上昇調
crustacean krʌˈsteɪʃən 't' と 'c' の発音 'a' は長い '-tace-' に強勢 なし 下降調
hotter ˈhɒtər 't' は軽いタップ音 'o' は短く、開いた音 強勢 なし 平坦調
music to me ˈmjuːzɪk tuː miː 's' は 'z' のように発音 'mu-' は長い 'mu-' に強勢 'to me' の連結 上昇調

単語帳

単語 発音記号 品詞 意味 難易度
crustacean krʌˈsteɪʃən 名詞 甲殻類 ★★★★★
fricassee ˈfrɪkəˌsi 名詞 フリカッセ(煮込み料理) ★★★★
sturgeon ˈstɜːrdʒən 名詞 チョウザメ ★★★☆
sardine sɑːrˈdiːn 名詞 イワシ ★★★☆
beguine bɪˈɡiːn 名詞 ベギン(ダンスの一種) ★★★☆
fluke fluːk 名詞 ヒラメ(または偶然の成功) ★★★☆
plankton ˈplæŋktən 名詞 プランクトン ★★☆☆
wetter ˈwɛtər 形容詞 より湿った ★★☆☆
floating ˈfloʊtɪŋ 動名詞 浮か んでいる ★★☆☆
troubles ˈtrʌblz 名詞 悩み、トラブル ★★☆☆
bubbles ˈbʌblz 名詞 ★★☆☆
spirit ˈspɪrɪt 名詞 精神、気持ち ★★☆☆
blowfish ˈbloʊˌfɪʃ 名詞 フグ ★★☆☆
wail weɪl 動詞 嘆く、泣き叫ぶ ★★☆☆
seaweed ˈsiːˌwiːd 名詞 海藻 ★★☆☆
snail sneɪl 名詞 カタツムリ ★☆☆☆
shore ʃɔːr 名詞 岸、海岸 ★☆☆☆
fish fɪʃ 名詞 ★☆☆☆

熟語帳

css Copy code

熟語 発音記号 意味 頻出度 例文
take it from me teɪk ɪt frəm mi 私の言葉を信じて ★★★★☆ I've been there before, take it from me, it's not worth the risk.
off the hook ɔf ðə hʊk 責任がなくなる、解放される ★★★★☆ Once the project was completed, we were off the hook.
life is the bubbles laɪf ɪz ðə ˈbʌbəlz 生活が楽しい、快適だ ★★★☆☆ On vacation, life is the bubbles!
cut a rug kʌt ə rʌg 踊る ★★★☆☆ They were cutting a rug at the party last night.
under the water ˈʌndər ðə ˈwɔːtər 水中で ★★☆☆☆ The fish swim gracefully under the water.
play the flute pleɪ ðə fluːt フルートを演奏する ★★☆☆☆ She can play the flute beautifully.
rock out rɒk aʊt ロック音楽に夢中になる ★★☆☆☆ The band really rocked out at the concert last night.
blow one's horn bloʊ wʌnz hɔːrn 自慢する、自分を誇示する ★★☆☆☆ He's always blowing his own horn about his achievements.
make waves meɪk weɪvz 波紋を広げる、影響を与える ★★☆☆☆ Her innovative ideas really made waves in the industry.
on the plate ɒn ðə pleɪt (直面している)課題、問題 ★☆☆☆☆ With the deadline approaching, we have a lot on our plate.

歌詞の総評

この歌は、海の生物たちの視点から人間の世界を観察し、その限界や困難を指摘しています。

同時に、海の下の世界が持つ豊かさ、多様性、そして楽しさを強調しています。

 

たとえば、歌詞の中で「The seaweed is always greener in somebody else’s lake」というフレーズは、常に他者の持っているものが良く見えるという人間の傾向を示唆しています。

また、歌は海の生き物たちが音楽やダンスで楽しむ様子を描いており、これは楽しみや創造性を表現する手段としての音楽の価値を示しています。

さらに、この歌は自然の美しさと重要性を強調し、人間がそれをどのように評価するかについて考えさせるものです。

 

総じて、この歌は陽気で楽しい雰囲気を持ちながらも、人間の世界と自然界との関係を考えさせる深いメッセージを含んでいます。

親しみやすいメロディとキャッチーなリズムは、聴く人にポジティブな感情をもたらすと同時に、私たちの周りの世界への感謝と敬意を思い起こさせます。

 

まとめ

さて、AIに和訳してもらっているので、直訳的な感じで少しおかしな表現を感じるところもあるかもしれないですが、いかがでしたか?

みなさんもディズニーから英語を学んでいきましょう!

 

よかったらリアクションとフォローもお願いします✨

 

次の投稿もお楽しみに◎🐬

 

和訳

Tale as old as time

昔から語り継がれる物語

 

True as it can be

それは可能な限り真実です

 

Barely even friends

かろうじて友達でさえない

 

Then somebody bends

そして誰かが曲げる

 

Unexpectedly

予期せずに

 

Just a little change

ちょっとした変化

 

Small, to say the least

少なくとも小さい

 

Both a little scared

どちらも少し怖がって

 

Neither one prepared

どちらも準備ができていない

 

Beauty and the beast

美女と野獣

 

Ever just the same

いつも同じように

 

Ever a surprise

いつも驚き

 

Ever as before

いつも以前のように

 

Ever just as sure

いつも確実に

 

As the sun will rise

太陽が昇るように

 

Tale as old as time

昔から語り継がれる物語

 

Tune as old as song

歌がある限り古いメロディ

 

Bittersweet and strange

苦いが奇妙

 

Finding you can change

変わることができると気付く

 

Learning you were wrong

間違っていたことを学ぶ

 

Certain as the sun

太陽のように確か

 

Rising in the east

東で昇る

 

Tale as old as time

昔から語り継がれる物語

 

Song as old as rhyme

韻を踏む限り古い歌

 

Beauty and the beast

美女と野獣

 

Tale as old as time

昔から語り継がれる物語

 

Song as old as rhyme

韻を踏む限り古い歌

 

Beauty and the beast

美女と野獣

 

チャンク分け

元の歌詞が細かく分かれているので、今回は省略です。

 

発音時の注意点

フレーズ 発音記号 子音の発音 母音の長さ 強勢 リンキング イントネーション
Tale /teɪl/ "t" は軽く、"l" は舌の先を上の歯茎に 短い 初めの音節に なし 上昇
as old as /əz oʊld æz/ "s" は軽く、"d" は舌の先を上の歯茎に "old" の "oʊ" は長めに "old" に "as" と "old" の間 平坦
time /taɪm/ "t" は軽く、"m" は唇を閉じて 短い 唯一の音節に なし 下降
True /truː/ "t" は軽く 長い 唯一の音節に なし 上昇
Unexpectedly /ˌʌnɪkˈspɛktɪdli/ "t" は軽く "pected" の "e" に強勢 "pected" に "Unexpected" と "ly" の間 下降
change /tʃeɪndʒ/ "ch" は軽く、"nge" は舌の先を上の歯茎に 短い 唯一の音節に なし 上昇
scared /skerd/ "s" は軽く、"d" は舌の先を上の歯茎に 短い 唯一の音節に なし 下降
Beauty /ˈbjuːti/ "t" は軽く "beau" の "uː" は長めに "beau" に なし 上昇
beast /biːst/ "t" は軽く、"s" は軽く "bea" の "iː" は長めに "bea" に なし 下降
Ever /ˈɛvər/ "v" は唇を振動させて "Ever" の "e" は短めに 最初の音節に なし 上昇

単語帳

単語 発音記号 品詞 意味 難易度
unexpectedly /ˌʌnɪkˈspɛktɪdli/ 副詞 予期せずに ★★★★
bittersweet /ˈbɪtərˌswiːt/ 形容詞 苦いが甘い ★★★★
beauty /ˈbjuːti/ 名詞 ★★★
beast /biːst/ 名詞 野獣 ★★★
change /tʃeɪndʒ/ 動詞 変わる ★★★
tale /teɪl/ 名詞 物語 ★★
time /taɪm/ 名詞 時間 ★★
true /truː/ 形容詞 真実の ★★
friend /frɛnd/ 名詞 友達 ★★
scared /skerd/ 形容詞 怖がっている ★★
surprise /sərˈpraɪz/ 名詞 驚き ★★
rise /raɪz/ 動詞 昇る ★★
tune /tuːn/ 名詞 メロディ ★★
song /sɔːŋ/ 名詞 ★★
rhyme /raɪm/ 名詞 ★★
east /iːst/ 名詞

熟語帳

熟語 発音記号 意味 頻出度 例文
as old as /əz oʊld æz/ ~と同じくらい古い ★★★ This tradition is as old as the hills.
to say the least /tuː seɪ ðə liːst/ 控えめに言っても ★★★ His performance was impressive, to say the least.
neither one /ˈnaɪðər wʌn/ どちらも~ない ★★★ Neither one of the options was appealing.
ever just the same /ˈɛvər ʤʌst ðə seɪm/ いつも変わらずに ★★ The landscape has remained ever just the same for decades.
ever a surprise /ˈɛvər ə sərˈpraɪz/ いつも驚きをもたらす ★★ Her visits are ever a surprise.
as before /əz bɪˈfɔr/ 以前と同じように ★★ Things remained calm, as before.
as sure as /əz ʃʊr æz/ ~と同じくらい確かに ★★ As sure as the sun rises, I will be there.
tune as old as /tuːn əz oʊld æz/ ~と同じくらい古いメロディ ★★ This tune is as old as time itself.
bittersweet /ˈbɪtərˌswiːt/ 苦いが甘い ★★ The ending of the movie was bittersweet.
certain as /ˈsɜrtən æz/ ~と同じくらい確かに ★★ Certain as the dawn, he always arrives on time.
song as old as /sɔːŋ əz oʊld æz/ ~と同じくらい古い歌 ★★ This is a song as old as the mountains.

 

 

歌詞の総評

この歌詞は、「美女と野獣」という物語にインスパイアされており、時間を超えた普遍的な愛の物語を表現しています。

歌詞は、「昔から語り継がれる物語」というフレーズで始まり、恋愛が時代を超えて変わらない普遍的な感情であることを示唆しています。

また、「真実の」という表現は、真実の愛がどれほど純粋であるかを強調しています。

「かろうじて友達でさえない」という部分は、関係の初めは予想外であったことを示し、「変わることができると気付く」というフレーズは、人が成長し変化することの重要性を強調しています。

「美女と野獣」という繰り返されるフレーズは、この物語の中心的なキャラクターである美女と野獣の関係を象徴しています。

この関係は、見た目ではなく、人の内面の美しさが真の愛を見つける鍵であることを教えてくれます。

総じて、この歌詞は恋愛の普遍的な美しさと、時間や外見を超えた愛の力を讃えています。物語のテーマは、愛が人を変え、より良い自分になるきっかけを与えるというメッセージを伝えています。

 

まとめ

さて、AIに和訳してもらっているので、直訳的な感じで少しおかしな表現を感じるところもあるかもしれないですが、いかがでしたか?

みなさんもディズニーから英語を学んでいきましょう!

 

よかったらリアクションとフォローもお願いします✨

 

次の投稿もお楽しみに◎🐬

All those days watching from the windows

窓から見ていたあの日々

 

All those years outside looking in 

外から中を見ていたあの年月

 

All that time never even knowing 

ずっと気づかずにいたあの時間

 

Just how blind I've been 

どれだけ盲目だったか

 

Now I'm here, blinking in the starlight 

今、ここにいて、星光の中でまばたきをして

 

Now I'm here, suddenly I see 

今、ここにいて、突然見える

 

Standing here, it's all so clear 

ここに立っていると、すべてがはっきりして

 

I'm where I'm meant to be 

私がいるべき場所にいる

 

And at last I see the light 

そしてついに光が見える

 

And it's like the fog has lifted 

霧が晴れたかのように

 

And at last I see the light 

そしてついに光が見える

 

And it's like the sky is new 

空が新しくなったかのように

 

And it's warm and real and bright 

そしてそれは暖かく、現実的で、明るい

 

And the world has somehow shifted 

そしてなんとなく世界が変わった

 

All at once everything looks different 

突然すべてが違って見える

 

Now that I see you 

あなたを見る今

 

All those days chasing down a daydream 

夢を追いかけていたあの日々

 

All those years living in a blur 

ぼやけた中で生きていたあの年月

 

All that time, never truly seeing 

その時間、決して本当に見ていなかった

 

Things the way they were 

物事が本来あるべき姿を

 

Now she's here, shining in the starlight 

今、彼女はここにいて、星光の中で輝いて

 

Now she's here, suddenly I know 

今、彼女はここにいて、突然わかる

 

If she's here, it's crystal clear 

彼女がここにいれば、はっきりとわかる

 

I'm where I'm meant to go 

私が行くべき場所にいる

 

And at last I see the light 

そしてついに光が見える

 

And it's like the fog has lifted 

霧が晴れたかのように

 

And at last I see the light 

そしてついに光が見える

 

And it's like the sky is new 

空が新しくなったかのように

 

And it's warm and real and bright 

そしてそれは暖かく、現実的で、明るい

 

And the world has somehow shifted 

そしてなんとなく世界が変わった

 

All at once, everything is different 

突然すべてが違って見える

 

Now that I see you 

あなたを見る今

 

Now that I see you 

あなたを見る今

 

チャンク分け

All those days / watching from the windows

あの日々 / 窓から見て

 

All those years / outside looking in

あの年月 / 外から中を見て

 

All that time / never even knowing

その全ての時間 / 気づかずに

 

Just how blind / I've been

どれほど / 盲目だったか

 

Now I'm here, / blinking in the starlight

今、ここにいて、 / 星光の中でまばたきをして

 

Now I'm here, / suddenly I see

今、ここにいて、 / 突然見える

 

Standing here, / it's all so clear

ここに立っていると、 / すべてがはっきりして

 

I'm where / I'm meant to be

私がいるべき / 場所にいる

 

And at last / I see the light

そしてついに / 光が見える

 

And it's like / the fog has lifted

そしてそれは / 霧が晴れたように

 

And at last / I see the light

そしてついに / 光が見える

 

And it's like / the sky is new

そしてそれは / 空が新しくなったように

 

And it's warm / and real and bright

そしてそれは暖かく / 現実的で明るい

 

And the world / has somehow shifted

そして世界は / なんとなく変わった

 

All at once / everything looks different

突然 / すべてが異なって見える

 

Now that / I see you

今 / あなたを見ると

 

All those days / chasing down a daydream

あの日々 / 夢を追いかけて

 

All those years / living in a blur

あの年月 / ぼやけて生きて

 

All that time, / never truly seeing

その時間、 / 本当に見ていなくて

 

Things / the way they were

物事を / 本来の姿で

 

Now she's here, / shining in the starlight

今、彼女はここにいて、 / 星光の中で輝いて

 

Now she's here, / suddenly I know

今、彼女はここにいて、 / 突然わかる

 

If she's here, / it's crystal clear

彼女がここにいれば、 / はっきりとわかる

 

I'm where / I'm meant to go

私が行くべき / 場所にいる

 

And at last / I see the light

そしてついに / 光が見える

And it's like / the fog has lifted

 

そしてそれは / 霧が晴れたように

And at last / I see the light

そしてついに / 光が見える

 

And it's like / the sky is new

そしてそれは / 空が新しくなったように

 

And it's warm / and real and bright

そしてそれは暖かく / 現実的で明るい

 

And the world / has somehow shifted

そして世界は / なんとなく変わった

 

All at once, / everything is different

突然、 / すべてが異なって見える

 

Now that / I see you

今 / あなたを見ると

 

Now that / I see you

今 / あなたを見ると

 

 

発音の注意点

英語の単語/フレーズ 発音記号 子音の発音 母音の長さ 強勢 リンキング イントネーション
watching ˈwɒtʃɪŋ 'ch' は硬い発音 短い 最初の音節に 軽い 一定
windows ˈwɪndəʊz 'w' は唇を丸めて 最初の音節が長い 最初の音節に 軽い 下降
knowing ˈnoʊɪŋ 'k' は無音 'o' が長い 最初の音節に 軽い 下降
blind blaɪnd 'b' は唇を閉じて 'i' が長い 一音節なので全体 なし 下降
starlight ˈstɑːrlaɪt 'st' は濁音 'a' が長い 最初の音節に なし 下降
suddenly ˈsʌdənli 's' は無声 最初の音節が長い 最初の音節に なし 下降
clear klɪər 'cl' は明瞭な発音 'i' が長い 一音節なので全体 なし 下降
light laɪt 'l' は舌を上げて 'i' が長い 一音節なので全体 なし 上昇
lifted ˈlɪftɪd 'l' と 't' は明瞭に 'i' が短い 最初の音節に なし 下降
warm wɔːrm 'w' は唇を丸めて 'o' が長い 一音節なので全体 なし 下降
shifted ˈʃɪftɪd 'sh' は無声 'i' が短い 最初の音節に なし 下降
different ˈdɪfrənt 'd' は歯を使って 最初の音節が長い 最初の音節に なし 下降

 

 

単語帳

単語 発音記号 品詞 意味 難易度
blinking ˈblɪŋkɪŋ 動名詞 まばたきをする ★★★★
starlight ˈstɑːrlaɪt 名詞 星光 ★★★
shifted ˈʃɪftɪd 動詞の過去形 変わる、移動する ★★★
chasing ˈtʃeɪsɪŋ 動名詞 追いかける ★★★
daydream ˈdeɪdriːm 名詞 白昼夢 ★★★
blur blɜr 名詞 ぼやけ ★★
crystal ˈkrɪstl 形容詞 クリアな、透明な ★★
fog fɒg 名詞
lifted ˈlɪftɪd 動詞の過去形 持ち上げる、晴れる
daydream ˈdeɪˌdriːm 名詞 白昼夢 ★★★
crystal ˈkrɪstl 形容詞 明確な、透明な ★★
different ˈdɪfrənt 形容詞 異なる
dream driːm 名詞
clear klɪr 形容詞 明確な、透明な
light laɪt 名詞

 

熟語帳

熟語 発音記号 意味 頻出度 例文
chasing down ˈtʃeɪsɪŋ daʊn 追い求める ★★★ He was chasing down his dreams.
living in a blur ˈlɪvɪŋ ɪn ə blɜr ぼんやりと生きる ★★ She felt like she was living in a blur.
crystal clear ˈkrɪstl klɪr 極めて明確な ★★★★★ The instructions were crystal clear.
see the light siː ðə laɪt 理解する、悟る ★★★★ He finally saw the light and made a change.
lifted the fog ˈlɪftɪd ðə fɒg 不明瞭さを晴らす ★★ The explanation lifted the fog from my mind.
all at once ɔːl æt wʌns 突然に ★★★★ All at once, everything changed.
meant to be ment tə biː 運命づけられている ★★★ They felt they were meant to be together.
never truly seeing ˈnɛvər ˈtruːli ˈsiːɪŋ 本当の意味で見ることがない ★★ He went through life never truly seeing its beauty.
standing here ˈstændɪŋ hɪər ここに立って ★★ Standing here, I realized my dream.
chasing down a daydream ˈtʃeɪsɪŋ daʊn ə ˈdeɪˌdriːm 夢を追いかける ★★ She spent her youth chasing down a daydream.

 

 

歌詞の総評

この歌詞は、自己発見と変化のテーマを美しく表現しています。

歌詞全体を通して、主人公が過去を振り返り、長い間見落としていたものが突然明らかになる様子が描かれています。

"All those days watching from the windows"や"All those years outside looking in"といったフレーズは、主人公が過去に外部の世界を遠くから眺めるだけの存在であったことを示しています。

これは、主人公が自分自身の内面や外の世界に対して無関心であったことを象徴しているかもしれません。

 

歌詞の後半では、"Now I'm here, blinking in the starlight"や"And at last I see the light"などのフレーズによって、主人公が新たな発見をし、自己の真の位置を理解する描写があります。

ここでの「光」は、悟りや真実の発見を象徴しており、主人公が新しい視点で世界を見るようになったことを示しています。

 

また、"Now that I see you"という繰り返されるフレーズは、主人公が他者(あるいは愛する人)を通して自分自身を見つける過程を示唆しています。

 

これは、他人との関係が自己理解に大きな影響を与えることを物語っています。

 

全体を通じて、この歌詞は内的な変化と成長、そして新たな自己発見の旅を描いており、聴き手に感情的な共鳴を呼び起こす力強いメッセージを持っています。

 

まとめ

さて、AIに和訳してもらっているので、直訳的な感じで少しおかしな表現を感じるところもあるかもしれないですが、いかがでしたか?

みなさんもディズニーから英語を学んでいきましょう!

 

よかったらリアクションとフォローもお願いします✨

 

次の投稿もお楽しみに◎🐬

今回はアナと雪の女王のLet It Goを和訳します。

 

和訳

The snow glows white on the mountain tonight

山には今夜、雪が白く輝いています

 

Not a footprint to be seen

足跡一つ見えない

 

A kingdom of isolation

孤独の王国

 

And it looks like I'm the queen

そして私が女王のようです

 

The wind is howling like this swirling storm inside

内部のこの渦巻く嵐のように風が吠えている

 

Couldn't keep it in, heaven knows I've tried

抑えきれなかった、天は知っている、私が試みたことを

 

Don't let them in, don't let them see

彼らを入れないで、彼らに見せないで

 

Be the good girl you always have to be

いつもならなければならない良い子でいなさい

 

Conceal, don't feel, don't let them know

隠して、感じないで、彼らに知らせないで

 

Well, now they know

さて、今彼らは知っている

 

Let it go, let it go

手放して、手放して

 

Can't hold it back anymore

もう抑えきれない

 

Let it go, let it go

手放して、手放して

 

Turn away and slam the door

振り返らずにドアを閉める

 

I don't care what they're going to say

彼らが何を言おうと気にしない

 

Let the storm rage on

嵐が激しく吹き荒れても

 

The cold never bothered me anyway

寒さなんてとにかく気にならない

 

It's funny how some distance makes everything seem small

距離があるとすべてが小さく見えるのは面白い

 

And the fears that once controlled me can't get to me at all

かつて私を支配していた恐怖が全く届かない

 

It's time to see what I can do

私に何ができるか見る時が来た

 

To test the limits and break through

限界を試し、突破するために

 

No right, no wrong, no rules for me

私には正しさも間違いもルールもない

 

I'm free

私は自由

 

Let it go, let it go

手放して、手放して

 

I am one with the wind and sky

私は風と空と一体

 

Let it go, let it go

手放して、手放して

 

You'll never see me cry

決して私が泣くところは見ないでしょう

 

Here I stand and here I stay

ここに立って、ここに留まる

 

Let the storm rage on

嵐が吹き荒れるのをそのままにして

 

My power flurries through the air into the ground

私の力は空中を舞い、地面へと流れる

 

My soul is spiraling in frozen fractals all around

私の魂は凍ったフラクタルで渦巻いている、あらゆる方向に

 

And one thought crystallizes like an icy blast

そして一つの思いが氷のような爆発として結晶化する

 

I'm never going back, the past is in the past

二度と戻らない、過去は過去にある

 

Let it go, let it go

手放して、手放して

 

When I'll rise like the break of dawn

夜明けのように立ち上がる時

 

Let it go, let it go

手放して、手放して

 

That perfect girl is gone

その完璧な少女は去った

 

Here I stand in the light of day

ここに立って、日の光の中で

 

Let the storm rage on

嵐が吹き荒れるのをそのままにして

 

The cold never bothered me anyway

寒さなんてとにかく気にならない

 

 

チャンク分け

The snow glows white / on the mountain tonight /

山には今夜、 / 雪が白く輝いています /

 

Not a footprint / to be seen /

足跡一つ / 見えない /

 

A kingdom of isolation / 

孤独の王国 /

 

And it looks like / I'm the queen / 

そして私が / 女王のようです /

 

The wind is howling / like this swirling storm inside / 

風が吠えている / この内部の渦巻く嵐のように /

 

Couldn't keep it in, / heaven knows / I've tried / 

抑えきれなかった、 / 天は知っている / 私が試みたことを /

 

Don't let them in, / don't let them see / 

彼らを入れないで、 / 彼らに見せないで /

 

Be the good girl / you always have to be / 

いつもならなければならない / 良い子でいなさい /

 

Conceal, / don't feel, / don't let them know / 

隠して、 / 感じないで、 / 彼らに知らせないで /

 

Well, now they know / 

さて、今彼らは知っている /

 

Let it go, / let it go / 

手放して、 / 手放して /

 

Can't hold it back / anymore / 

もう / 抑えきれない /

 

Let it go, / let it go / 

手放して、 / 手放して /

 

Turn away / and slam the door / 

振り返らずに / ドアを閉める /

 

I don't care / what they're going to say / 

彼らが何を言おうと / 気にしない /

 

Let the storm rage on / 

嵐が激しく吹き荒れても /

 

The cold never bothered me / anyway / 

寒さなんて / とにかく気にならない /

 

It's funny how / some distance / makes everything seem small / 

距離があると / すべてが小さく見えるのは / 面白い /

 

And the fears / that once controlled me / can't get to me at all / 

かつて私を支配していた / 恐怖が / 全く届かない /

 

It's time to see / what I can do / 

私に何ができるか / 見る時が来た /

 

To test the limits / and break through / 

限界を試し、 / 突破するために /

 

No right, / no wrong, / no rules for me / 

私には正しさも / 間違いも / ルールもない /

 

I'm free / 

私は自由 /

 

Let it go, / let it go / 

手放して、 / 手放して /

 

I am one with the wind / and sky / 

私は風と / 空と一体 /

 

Let it go, / let it go / 

手放して、 / 手放して /

 

You'll never see me cry / 

決して私が泣くところは見ないでしょう /

 

Here I stand / and here I stay / 

ここに立って、 / ここに留まる /

 

Let the storm rage on / 

嵐が吹き荒れるのをそのままにして /

 

My power flurries / through the air / into the ground / 

私の力は / 空中を舞い、 / 地面へと流れる /

 

My soul is spiraling / in frozen fractals / all around / 

私の魂は / 凍ったフラクタルで / 渦巻いている、 / あらゆる方向に /

 

And one thought / crystallizes / like an icy blast / 

そして一つの思いが / 結晶化する / 氷のような爆発として /

 

I'm never going back, / the past is in the past / 

二度と戻らない、 / 過去は過去にある /

 

Let it go, / let it go / 

手放して、 / 手放して /

 

When I'll rise / like the break of dawn / 

夜明けのように / 立ち上がる時 /

 

Let it go, / let it go / 手放して、 / 

手放して /

 

That perfect girl / is gone / 

その完璧な少女は / 去った /

 

Here I stand / in the light of day / 

ここに立って、 / 日の光の中で /

 

Let the storm rage on / 

嵐が吹き荒れるのをそのままにして /

 

The cold never bothered me / anyway / 

寒さなんて / とにかく気にならない /

 

発音の注意点

 

英語の単語/フレーズ 発音記号 子音の発音 母音の長さ 強勢 リンキング イントネーション
The snow glows ðə snoʊ ɡloʊz "th" は舌を歯に軽く当てる "oʊ" in "snow" は長母音 "snow" に強勢 "the" と "snow" をスムーズに 昇調
mountain tonight ˈmaʊntɪn təˈnaɪt "t" は明確に "night" の "ai" 長母音 "moun-" と "-night" に強勢 "mountain" と "tonight" を自然に 下降調
isolation ˌaɪsəˈleɪʃn "s" は "sh" 音に近い "i" と "a" は長母音 "-la-" に強勢 スムーズに 下降調
swirling storm ˈswɜːrlɪŋ stɔːrm "sw" と "st" 明確に "ir" と "or" は長母音 両方に強勢 クロスオーバー 下降調
Let it go lɛt ɪt goʊ "t" の発音を強調 "e" と "o" 短母音 "let" と "go" に強勢 クロスオーバー 上昇と下降


この曲は多くのリズムと音節が含まれているため、リンキング(単語間のスムーズなつながり)とイントネーション(声の上下の動き)が特に重要です。また、子音の発音にも注意が必要で、特に "th" や "t" のような音は、正確に発音することが重要です。母音の長さにも注意し、短母音と長母音を区別することが必要です。これらのポイントを意識することで、発音が自然になり、よりネイティブに近い発音が実現できます。

 

 

単語帳

単語 発音記号 品詞 意味 難易度
isolation [ˌaɪsəˈleɪʃn] 名詞 孤立、隔離 ★★★★★
flurries [ˈflʌriz] 名詞 小雪 ★★★★
fractals [ˈfræktəlz] 名詞 フラクタル ★★★★
crystallizes [ˈkrɪstəˌlaɪzɪz] 動詞 結晶化する ★★★
spiraling [ˈspaɪrəlɪŋ] 動詞 螺旋状に動く ★★★
howling [ˈhaʊlɪŋ] 動詞 吠える、唸る ★★★
swirling [ˈswɜːrlɪŋ] 動詞 渦巻く ★★
glows [ɡloʊz] 動詞 輝く ★★
rage [reɪdʒ] 動詞 激怒する ★★
kingdom [ˈkɪŋdəm] 名詞 王国 ★★
conceal [kənˈsiːl] 動詞 隠す ★★★
blizzard [ˈblɪzərd] 名詞 吹雪 ★★★
horizon [həˈraɪzən] 名詞 地平線 ★★
shimmer [ˈʃɪmər] 動詞 きらめく ★★
gale [ɡeɪl] 名詞 強風 ★★
flurry [ˈflʌri] 名詞 突風、動揺 ★★
solitude [ˈsɒlɪˌtjuːd] 名詞 孤独 ★★
freedom [ˈfriːdəm] 名詞 自由 ★★
echoes [ˈɛkoʊz] 動詞 反響する
glacier [ˈɡleɪʃər] 名詞 氷河

 

熟語帳

熟語 発音記号 意味 頻出度 例文
let it go [lɛt ɪt ɡoʊ] それを手放す ★★★★★ I decided to let it go and move on.
hold back [hoʊld bæk] 抑える ★★★★ She couldn't hold back her tears.
turn away [tɜːrn əˈweɪ] 背を向ける ★★★ He turned away and walked off.
rage on [reɪdʒ ɒn] 激しく続く ★★ The debate continued to rage on.
break through [breɪk θruː] 突破する ★★★ She finally broke through the barriers.
rise like [raɪz laɪk] 〜のように上昇する ★★ Hope rises like a phoenix from the ashes.
stand in [stænd ɪn] 代わりをする ★★ He had to stand in for the absent manager.
one with [wʌn wɪð] 〜と一体になる ★★ She felt one with nature.
look like [lʊk laɪk] 〜のように見える ★★★★ It looks like it's going to rain.
crystallize into [ˈkrɪstəlaɪz ˈɪntuː] 〜に結晶化する ★★ Her thoughts crystallized into a solid plan.
go back [ɡoʊ bæk] 戻る ★★★★ I don't want to go back to the way things were.
stay on [steɪ ɒn] 続ける ★★★ Despite the challenges, she decided to stay on the course.
come from [kʌm frəm] 〜から来る ★★★★ Great ideas often come from simple thoughts.
let know [lɛt noʊ] 知らせる ★★★ Please let me know if you need any help.
feel free [fiːl friː] 遠慮なくする ★★★★ Feel free to express your opinions.
move on [muːv ɒn] 先に進む ★★★★★ It's time to move on and find new opportunities.
take control [teɪk kənˈtroʊl] コントロールを握る ★★★ She learned to take control of her life.
make everything [meɪk ˈɛvrɪˌθɪŋ] 全てを可能にする ★★ Hard work can make everything achievable.
get to [ɡɛt tuː] 〜に影響する ★★★ Don't let negative thoughts get to you.
see what [siː wɒt] 何が〜か見る ★★★ Let's see what the future holds.

 

歌詞の総評

この歌詞は、自己受容と解放のテーマを強調しています。

主人公は、長い間自分を抑制し、他人の期待に応えようとしてきました。

しかし、歌詞を通じて、彼女は自分自身の真の力と自由を受け入れ、それを表現することを決意します。

「Let it go」というフレーズは、過去の束縛から解放され、自分の真の自己を受け入れることの象徴です。

寒さ、嵐、雪などの自然の要素は、彼女の内面の変化と感情の高まりを表現しています。

これらの要素は、彼女が直面している内面の闘争と、それを乗り越える強さを象徴しています。

全体的に、この歌詞は自己発見と内面の力の発見の物語を描いており、聴く者に勇気と自己受容のメッセージを送っています。

 

まとめ

さて、AIに和訳してもらっているので、直訳的な感じで少しおかしな表現を感じるところもあるかもしれないですが、いかがでしたか?

みなさんもディズニーから英語を学んでいきましょう!

 

よかったらリアクションとフォローもお願いします✨

 

次の投稿もお楽しみに◎🐬

 

 

みなさん、こんにちは!

ディズニー好きのアラサーがお送りする、

ディズニーソングの和訳一覧です。

 

新規で記事を作成したら、この一覧にどんどん追加していきます。

お楽しみに〜📝♪

 

公開年(降順)

⭕ウィッシュ|2023年

 

⭕アナと雪の女王|2014年

  • Let It Go(レット・イット・ゴー~ありのままで~)
⭕塔の上のラプンツェル|2011年
⭕美女と野獣|1992年
⭕リトル・マーメイド|1991年
 
⭕ディズニーリゾート40周年