本日は 実践ビジネス英語 Reading in Digital Age(デジタル時代に読む)の第3回目です。
■ tall order
「無理な注文」、「難題」という意味です。
■ frenetic pace of modern life
「現代生活の慌ただしいペース」という意味です。
■ crux of a debate
「議論の核心」という意味で、 cruxは「最も重要な点」(the most important point)を意味します。
次のような例文が挙げられていました。
The crux of the problem is insufficient staff.
■ school of thought
「考えを同じくする人々」、「学派」という意味です。
次のような例文が挙げられていました。
One school of thought might recommend large government subsidies during a recession.
While another school of thought ...
■ dismiss
「退ける」、「捨てる」という意味で、rejectと同義です。
次のような例文が挙げられていました。
Many ideas were originally dismissed as unrealistic.
■ hidebound traditionalist
「融通の利かない伝統主義者」という意味です。
■ stick with
「・・・を守り続ける(固執する」という意味です。
次のような例文が挙げられていました。
He stuck with the same brand of suit for 20 years.
■ flit from one text to another
「一つの文章から別の文章へさっと移動する」という意味です。この場合のflitは、move quickly or suddenly from one thing to another.ということです。
次のような例文が挙げられていました。
He has got to stop flipping from job to job.
■ cliched
「言い古された」、「陳腐になった」という意味です。
■ physical book
「物理的な(紙の)本」を意味し、p-bookなどと表記されます。一方、電子書籍はe-bookです。
本日は以上です。