enjoylifeのブログ

enjoylifeのブログ

何か「新しいこと」に向かって、少しずつ前進していきたいと思います。

Amebaでブログを始めよう!

本日は実践ビジネス英語The Woes of Travelingの第6回目Talk the Talkです。



■ I won't leave anything behind.


 ・leave behind  忘れてくる



■ It showed me the importance of keeping all the relevant information tpgether.


 ・keep together  一緒にする


本日は以上です。


本日は 実践ビジネス英語 The Woes of Travelingの第5回目です。



■ stay connected

  「接続を保つ」という意味で、「(家族などが)お互いに連絡を保ち合う」といった意味や、「インターネットへの接続を保つ」という意味で用いられます。



■ irk

「立腹させる」、「うんざりさせる」という意味で、annoyirritateと同義です。

次のような例文が挙げられていました。

It irks her when people smoke cigarettes while walking along the street.



■ have the audacity to

 「厚かましくも・・・する」という意味で、have the gall toとも言います。

次のような例文が挙げられていました。

 He had the audacity to ask me to cover up his mistake.



■ late comer

「対応の遅い人」、「遅参者」という意味です。



■ come under increasing pressure to

「・・・することを益々迫られる」という意味です。

次のような例文が挙げられていました。

The company is under increasing pressure to offer next day delivery because of fast Internet services.



■ top the list

「首位を占める」という意味で、次のような例文が挙げられていました。

Customer service tops the list of things we need to improve.



■ stand out in the crowd

 「ひときわ目立つ」という意味で、単に stand outでも同じ意味になります。

 次のような例文が挙げられていました。

  Company X stands out from the crowd due to its low prices.




本日は以上です。

本日は実践ビジネス英語 The Woes of Travelingの第4回目です。



■ talk about frustrating.

 口語で「全く苛立たしいですね。」という意味です。




■ beyond someone's control

 「不可抗力の」、「やむを得ない」という意味です。



■ seasoned

「経験豊かな」という意味で、have a lot of experience or knowledge in a certain areaということです。




■ steer clear of

「・・・を避ける」という意味で、avoidkeep away fromと同義です。

次のような例文が挙げられていました。

Steer clear of her today. She is in a bad mood.




■ get swindled

「騙される」という意味で、be cheated out of moneyということです。.

swindlerは「騙す人(詐欺師)」を意味します。



本日は以上です。

4月になりました。 ニコニコ


本日は、実践ビジネス英語 The Woes of Travelingの第3回目です。




■ road-trip horror story

「旅行中の惨劇[恐ろしい話]」という意味です。



■ reek of single malt

「シングルモルトの匂いをぷんぷんさせる」という意味です。



■ give someone credit for

 「(人)が(性質などを)持っていると思う」という意味です。

次のような例文が挙げられていました。

 I give her credit for honestly admitting her mistake.



■ spill

「こぼすこと」という意味の名詞です。



■ better safe than sorry

「用心するに越したことはありません。(転ばぬ先の杖)」という意味です。



■ flight to nowhere

 「どこにも行かない(当てのない)フライト」という意味です。



■ sudden turn for the worse

「突然の悪化」という意味です。




本日は以上です。

本日は、The Woes of Travelingの第2回目です。



■ jet lag

「時差ボケ」という意味です。jet lagged(時差ボケで)という表現もあります。

次のような例文が挙げられていました。

 I was so jet lagged I fell asleep in the middle of the meeting.




■ road-ravaged

「両行続きで疲れ切った」という意味で、この場合のravageは「荒廃させる」という意味になります。

また、time-ravagedといえば、「時の経過でボロボロになった」という意味になります。
次のような例文が挙げられていました。

Company X finally rebuilt its time-ravaged main office.




■ We've been there at one time or another.

 「私たちは皆、かつてそんな経験をしてきました」という意味です。



■ plead guilty

「罪を認める」という意味で、confess to some wrong doing in a courtということです。



■ hardcore road warrior

「筋金入りの出張者」という意味です。



■ bump

「障害」、「突起」という意味で、obstacledifficultyと同義です。



■ along the way

「途中で」という意味です。


■ deep in the middle of nowhere

「人里離れた奥地の」という意味で、同様の意味でmiles from nowhereat the end of nowhereがあります。



本日は以上です。