4月になりました。 ![]()
本日は、実践ビジネス英語 The Woes of Travelingの第3回目です。
■ road-trip horror story
「旅行中の惨劇[恐ろしい話]」という意味です。
■ reek of single malt
「シングルモルトの匂いをぷんぷんさせる」という意味です。
■ give someone credit for
「(人)が(性質などを)持っていると思う」という意味です。
次のような例文が挙げられていました。
I give her credit for honestly admitting her mistake.
■ spill
「こぼすこと」という意味の名詞です。
■ better safe than sorry
「用心するに越したことはありません。(転ばぬ先の杖)」という意味です。
■ flight to nowhere
「どこにも行かない(当てのない)フライト」という意味です。
■ sudden turn for the worse
「突然の悪化」という意味です。
本日は以上です。