Reading in Digital Age (2) | enjoylifeのブログ

enjoylifeのブログ

何か「新しいこと」に向かって、少しずつ前進していきたいと思います。

本日は 実践ビジネス英語 Reading in Digital Age(デジタル時代に読む)の第2回目です。



■ take in

take in には様々な意味がりますが、ビニェットでは、「理解する」という意味で使われています。

次のような例文が挙げられていました。

 She hasn't taken in how serious the situation is.


また、take inを「観察する」、「見つめる」という意味で用いる場合もあります。

次のような例文が挙げられていました。

 We stood there for half an hour taking in the beautiful view.



■ read the passage

 「その一節を読む」という意味です。



■ shift mental gears

「頭を切りかえる」という意味です。

次のような例文が挙げられていました。

Let's shift gears and look at our upcoming product launch.


また、get in gear(準備する)という用法もあります。



■ sedate

  「穏やかな」、「落ち着いた」という意味で、calmなどと同義です。



■ pretentious

「見栄を張った」、「うぬぼれた」という意味です。



■ slog

「(骨の折れる長時間の)仕事」という意味です。

次のような例文が挙げられていました。

 It was a long slog to the station in a heavy rain.



■ be sucked into

 「・・・に吸い込まれる」という意味です。



■ well worth the effort

「努力する価値が十分にある」という意味です。なお、well worth(十分な価値がある)には様々な用法があります。

次のような例文が挙げられていました。

 That hotel is expensive, but it's well worth the money.



本日は以上です。