CBDA研修センターの中国語1DAYドリル! -18ページ目

CBDA研修センターの中国語1DAYドリル!

   ~ Casual Chinese ~

   1日1つのテーマで中国語を楽しく覚えよう!

ビジネスレター  中間部分7 否定的回答

 

 

 

上次的答案:

这件事情我们需要进一步讨论。

 

 

 

fēichángyíhàndetōngzhīnǐ

非常遗憾地通知您

残念な通告をしなければなりません。

zhèjiànshìràngréngǎndàofēichángyíhàn

这件事让人感到非常遗憾。

この事を非常に残念に思います。

hěnyíhàn wǒbùnéngtóngyìnǐdeyāoqiú

很遗憾,我不能同意你的要求。

大変残念ですが、あなたのご希望には沿えません。

fēichángbàoxiàn níndeyāoqiúwèinéngbèitōngguò

非常抱歉,您的要求未能被通过。

大変残念ですが、あなたのご希望には沿えません。

hěnyíhàn zhèshìbùxíng

很遗憾,这事不行。

大変残念ですが、この件はだめです。

duìbuqǐ zhèshìbànbùchéng

对不起,这事办不成。

すみません、この件はできません。

chúcǐzhīwài méiyǒubiédebànfǎ

除此之外,没有别的办法。

これ以外他の方法はありません。

rúguǒnǐshìwǒdehuà nǐyěhuìzhèyàngzuò

如果你是我的话,你也会这样做。

もしもあなたが私だったら、やはりこうするするでしょう。

huànlenǐdehuà yěhuìzhèyàng

换了你的话,也会这样。

あなただったとしても、やはりこうするでしょう。

 

 

 

wèntí

问题(中国語に訳してください)

残念な通告がありまして、あなたのご希望には沿えません

ビジネスレター  中間部分6 婉曲な回答

 

 

 

上次的答案:

您说的事情我还需要再考虑考虑。

 

 

 

zhèjiànshìqingwǒmenzhèngzàiyánjiūzhōng

这件事情我们正在研究中。

この件について、私たちは現在検討中です。

duìníndejiànyìwǒmenxūyàojìnyíbùtǎolùn

对您的建议我们需要进一步讨论。

あなたのご提案に対して、更なる討論が必要です。

gǎnxièníngěiwǒmentíchūdejiànyì búguò

感谢您给我们提出的建议,不过……

あなたのご意見は大変良いのですが…

wǒmenyánjiūyánjiū

我们研究研究。

検討してみます。

wǒmenzàishāngliangshāngliang

我们再商量商量。

もっと検討してみます。

hǎoshìhǎo búguò

好是好,不过……

いいことはいいことですが…

 

 

 

wèntí

问题(中国語に訳してください)

このけんについて、更なる討論が必要です。

ビジネスレター  中間部分5 懸念を表明する

 

 

 

上次的答案:

我们对合作成功充满了信心。

 

 

 

wǒmenbùshífēnqǐngchǔnínbiǎoshùdenèiróng

我们不十分清楚您表述的内容。

あなたのおっしゃることがよく理解できないのですが。

wǒmenméiyǒunòngmíngbainíndeyìsi

我们没有弄明白您的意思。

あなたのおっしゃることがよく理解できないのですが。

yǒuyìdiǎnwǒmenkùnhuòbùjiě

有一点我们困惑不解。

その中の一点について、よく理解できません。

yǒuyígewèntíwǒmenháibùqīngchǔ

有一个问题我们还不清楚。

一点について、私たちは理解できず困惑しています。

duìzhègewèntíwǒmenháiyǒuxiēyílǜ

对这个问题我们还有些疑虑。

この問題について、私たちはまだ少し懸念があります。

zhègewèntíwǒháiméiyǒukǎolǜhǎo

这个问题我还没有考虑好。

この問題について、私はまだよく考えていません。

zhègewèntíwǒháixūyàozàikǎolükǎolü

这个问题我还需要再考虑考虑。

この問題は、もう少し考えてからにします。

 

 

 

wèntí

问题(中国語に訳してください)

あなたのおっしゃったことをもう少し考えてからにします。

ビジネスレター  中間部分4 確信を示す

 

 

 

上次的答案:

这次的产品推介会给我留下了很深的印象。

 

 

 

duìcǐwǒmenshēnxìnbùyí

对此我们深信不疑

これに対して、私たちは固く信じて疑いません。

wǒquèxìn

我确信……

私は…と確信しています。

wǒmenduìhèzuòchōngmǎnlexìnxīn

我们对合作充满了信心。

私たちは共同事業にたいして大きな自信を持っています。

wǒmenqīdàizhehèzuòdechénggōng

我们期待着合作的成功。

私たちは共同事業の成功を期待しています。

wǒmenjiāngjiéjìnquánlìwèiwǒmendehézuòěrnǔlì

我们将竭尽全力为我们的合作而努力。

私たちは全力で共同事業のために努力します。

wǒmenjiāngzhēngqǔdédàozuìyōuhuìdedàiyù

我们将争取得到最优惠的待遇。

私たちは最も有利な待遇を勝ち取ります。

duìcǐqǐngnínbúbìdānxīn

对此请您不必担心。

この事については心配無用です。

 

 

 

wèntí

问题(中国語に訳してください)

私たちは共同事業の成功にたいして大きな自信を持っています。

ビジネスレター  中間部分3 肯定的回答、見解を述べる

 

 

 

上次的答案:

对贵公司的帮助和热情招待表示万分感谢。

 

 

 

wǒfāngtóngyìnǐfāngtchūdeyìjiàn

我方同意你方提出的意见。

貴方のご意見に同意します。

wǒmenfēichánggāoxìngdejiēshòuníndejiànyì

我们非常高兴地接受您的建议。

喜んで貴方のご提案を受け入れます。

dédàoníndezhǐdiǎn wǒmengǎndàofēichángróngxìng

得到您的指点,我们感到非常荣幸。

貴方のご教示をいただき、大変光栄に思っております。

jiùzhègewèntíwǒmenrènwéi

就这个问题我们认为……

この問題について、私たちは…と考えます。

duìyúzhègewèntí wǒmendeyìjiànshì

对于这个问题,我们的意见是……

この問題について、私たちの意見は…です。

wǒmenwèicǐxiàngnínbiǎoshìshēnkèdexiànyì

贵公司的产品给我们留下了深刻的印象。

貴社の製品は、私どもに深い印象を残しました。

wǒmenfēichánglǐjiěnǐmendexīnqíng

我们非常理解你们的心情。

貴方のお気持ちをよく理解できます。

duìyúzhègejuédìng wǒmenméiyǒurènhéyìjiàn

对于这个决定,我们没有任何意见。

貴方の決定に対して、異存はありません。

wǒmenwánquánzànchéngnǐmendeyìjiàn

我们完全赞成你们的意见。

私たちは貴方の意見に完全に賛成です。

wǒmenwánquánméiyǒuyìyì

我们完全没有异议。

貴方の決定に対して、異存は一切ありません。

 

 

 

wèntí

问题(中国語に訳してください)

今回の製品のプレゼンテーションは私たちに深い印象を残しました。