ビジネスレター 中間部分3 肯定的回答、見解を述べる
上次的答案:
对贵公司的帮助和热情招待表示万分感谢。
wǒfāngtóngyìnǐfāngtchūdeyìjiàn
我方同意你方提出的意见。
貴方のご意見に同意します。
wǒmenfēichánggāoxìngdejiēshòuníndejiànyì
我们非常高兴地接受您的建议。
喜んで貴方のご提案を受け入れます。
dédàoníndezhǐdiǎn wǒmengǎndàofēichángróngxìng
得到您的指点,我们感到非常荣幸。
貴方のご教示をいただき、大変光栄に思っております。
jiùzhègewèntíwǒmenrènwéi
就这个问题我们认为……
この問題について、私たちは…と考えます。
duìyúzhègewèntí wǒmendeyìjiànshì
对于这个问题,我们的意见是……
この問題について、私たちの意見は…です。
wǒmenwèicǐxiàngnínbiǎoshìshēnkèdexiànyì
贵公司的产品给我们留下了深刻的印象。
貴社の製品は、私どもに深い印象を残しました。
wǒmenfēichánglǐjiěnǐmendexīnqíng
我们非常理解你们的心情。
貴方のお気持ちをよく理解できます。
duìyúzhègejuédìng wǒmenméiyǒurènhéyìjiàn
对于这个决定,我们没有任何意见。
貴方の決定に対して、異存はありません。
wǒmenwánquánzànchéngnǐmendeyìjiàn
我们完全赞成你们的意见。
私たちは貴方の意見に完全に賛成です。
wǒmenwánquánméiyǒuyìyì
我们完全没有异议。
貴方の決定に対して、異存は一切ありません。
wèntí
问题(中国語に訳してください)
今回の製品のプレゼンテーションは私たちに深い印象を残しました。