|
◎著作権の関係でファンのみの公開となります。
JASRAC許諾番号:9008249113Y38200
621
‘C-cars, Molly, dear?’
「モリー、母さんや。 く、くるまとは?」
---------------------------------------------------------------------
622
‘Yes, Arthur, cars,’ said Mrs Weasley, her eyes flashing.
「ええ、アーサー、 その車です」と言ったおばさんの目は輝いていました。
---------------------------------------------------------------------
623
‘Imagine a wizard buying a rusty old car and telling his wife all he wanted to do with it was take it apart to see how it worked, while really he was enchanting it to make it fly.’
「ある魔法使いが、錆ついたおんぼろ車を買って、奥さんには仕組みを調べるので分解するとかなんとか言って、実は呪文をかけて車が飛べるようにした、というお話がありますわ」
----------------------------------------------------------------------
624
Mr Weasley blinked.
おじさんは目を瞬かせました。
----------------------------------------------------------------------
625
‘Well, dear, I think you'll find that he would be quite within the law to do that, even if, er, he maybe would have done better to, um, tell his wife the truth …
「ねえ、母さん。 わかってもらえると思うが、それをやった人は法律の許す範囲でやっているんで。 ただ、えー、その人はむしろ、えへん、奥さんに、なんだ、それ、ホントのことを ----
----------------------------------------------------------------------
626
There's a loophole in the law, you'll find as long as he wasn't intending to fly the car, the fact that the car could fly wouldn't —'
法律というのは知っての通り、抜け道があって ---- その車を飛ばすつもりがなければ、その車がたとえ飛ぶ能力を持っていたとしても、それだけでは ----」
----------------------------------------------------------------------
627
‘Arthur Weasley, you made sure there was a loophole when you wrote that law!’ shouted Mrs Weasley.
「アーサー・ウィーズリー。 あなたが法律を作ったときに、しっかりと抜け道を書き込んだんでしょう!」と、おばさんが声を張り上げました。
----------------------------------------------------------------------
628
‘Just so you could carry on tinkering with all that Muggle rubbish in your shed! And for your information, Harry arrived this morning in the car you weren't intending to fly!’
「あなたが、納屋いっぱいのマグルのガラクタにいたずらしたいから、だから、そうしたんでしょう! 申し上げますが、ハリーが今朝到着しましたよ。 あなたが飛ばすおつもりがないと言った車でね!」
----------------------------------------------------------------------
629
‘Harry?’ said Mr Weasley blankly.
「ハリー?」と言ったおじさんはポカンとしました。
----------------------------------------------------------------------
630
‘Harry who?’
「どのハリーだね?」
---------------------------------------------------------------------- |