ネイティブ英語話者が駆使している基礎英単語 | アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

通訳、翻訳、英語教材制作、英語コミュニティ運営をしています。The Economist(英雑誌)をヒーヒー言いながら毎日読んでます。英語オーディオブック聞いてます。
高い英語力と大和魂を持って、日本の素晴らしさを海外に伝える人をたくさん育てるのが目標です!

私の英語道の師、松本道弘先生は

今年の3月にお亡くなりになりましたが、

今でも毎日のように心で先生と対話している日々です。

 

 

 

何をしていても、何を見ていても、

 

「松本先生だったらこういう時は何と言うかな」

「こういう英語表現、松本先生は好きそうだな」

 

って、今でも毎日思ってしまい、

先生の声が聞こえてくるのです。

 

 

参考:

 

 

 

って言っても、全然暗い話ではなくて。


 

松本先生は、

 

・give

・get

 

 

といった基本単語に

日頃からすごく注目されていて、

映画を見てgiveやgetのネイティブ表現を探すことを

ライフワークの一つにされていました。

 

 

・give credit to(〜を褒める)

・get off the phone(電話を切る)

 

とか。

 

 

 

 

「私たち日本人は、難しい単語ばかり

 覚えたがるし使いたがるけど、

 ネイティブは基本的な単語を駆使している」

 

と先生はいつもおっしゃっていて、

 

 

『GetとGiveだけで英語は通じる』

 

っていう本さえお書きになったくらい。

 

 

GetとGiveだけで英語は通じる―簡単でキレが出る英語の技術 (講談社SOPHIA BOOKS)

 

 

※タイトルをつけたのは出版社でしょうから、松本先生は

「何でもgiveとgetを使えばいいってわけじゃないよ」

とは当然おっしゃってましたニコニコ


 

 

私は、先月のイギリスイギリス旅行で

いろんな英語標識を見まくって

写真を撮りまくっていましたが、

 

意外なことに、標識に関しては思ったほど

giveやgetは多くありませんでした。

 

(映画やドラマでは大量に出てくるんですけどね・・・びっくり

 

 

GIVE WAY(「譲れ、相手が優先」)

 

 

GIVE YOUR BOTTLE ANOTHER LIFE(ボトルに新たな人生を)

↑いい訳が思いつかないあせる 生まれ変わり?来世?

 

 

 

 

で、giveとgetの代わりに

街の標識で「圧倒的に」多く使われていた動詞が一つあります。

 

 

他の単語の使用頻度とは比べ物にならないほど、

大量に。

 

 

 

 

その単語とは・・・

 

 

 

次回お伝えします!

 

(良かったら推測してみてください)

 

 

答えはこちら乙女のトキメキ

 

 

 

メモ関連記事メモ

 

これまでのイギリス旅行記事の一覧(更新中!)

慌てて出国前PCR検査を受けてきました

あさってからイギリスに2週間ほど行ってきます

アフターコロナ時代の海外旅行に常識になること

ドイツ旅行で、持っていなくて悔やんだもの2つ

 

 

効率的に英語を勉強する順番や、お勧め勉強法や教材は

「英語が身につくメール講座(無料)」でお伝えしています!

登録してくださった方には、わたしの特製単語シートもプレゼント中音符

右矢印独学で英語を身につけ、英語を武器に仕事ができるようになった秘密(メール講座)

 

まじかるクラウン人気記事乙女のトキメキ 旅行

母(70歳)がドイツ旅行中に入院した話

ただ単に英語がペラペラ話せることに、もうそれほど価値はない(上海にて)

東福寺の紅葉の写真を見た外国人の反応

 

街の英語を添削してみた

京都のおかしな英語看板「いったん入ったらもう入れません」???

京都の案内表示「ここに足を下ろさないで」の英語翻訳が謎すぎた。

通じにくい英語の看板「ここは美化強化区域。無責任なゴミ捨て行為は禁止」

 

英語学習法

リスニング力が爆上がりするとっておきのトレーニング法

通訳者はみんなやっている、英語がスラスラ話せるようになる方法

英語が上達しない人は、もれなくこれが抜けている!という勉強法

 
ゆめみる宝石 私がTOEIC500点から通訳になるまで実践した具体的な英語学習法
  →英語が身につく独学英語ブログ