英語のリーディングやリスニングが劇的に向上する「秘密」 | アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

通訳、翻訳、英語教材制作、英語コミュニティ運営をしています。The Economist(英雑誌)をヒーヒー言いながら毎日読んでます。英語オーディオブック聞いてます。
高い英語力と大和魂を持って、日本の素晴らしさを海外に伝える人をたくさん育てるのが目標です!

英語のリーディングやリスニングが劇的に向上する
「秘密」をお教えします。



それは、「先を予測しながら聞く(読む)」ことです。







たとえば、前回の文章。

I saw the painting      私はその絵を見た
which she had bought   それを彼女は買った
at the auction.      オークションで。

 

 

 

前回の記事はこちら↓

 

 




ちょっとお聞きしますね。

最初に「彼女はその絵を見た」とだけ聞こえたとき、
あなたは「そうなんだ」って納得しますか??


それとも、
「その絵ってどんな絵?うーん
って、気になりませんか?


で、「どんな絵?」って気になっているところに
「彼女は買った」「オークションで」っていう情報が入るので
すっごくスムーズに理解できる
んですね。


これが、すごく大事なんです。



わたしは、
「英語を語順のまま理解する」
っていう感覚が分からなかった頃は、

ただただ、聞こえてくる英語を
そのまま右から左に聞き流していました。


そして、
「全然ついていけないや・・・えーん
となっていました。


でも、この
「次に来る情報を予測する」ができるようになってから
リスニングや読解の力が格段に上がりました。








松本先生は、TIMEやEconomistの記事を
どうやってネイティブのインテリ層の数倍の速さで
速読できるのか・・・?



先生は、究極的には

「見出し」
「挿絵(写真)」


だけを見て、


「ああ、こういう記事なんだな」

って理解してしまうのです。



その予測の上で、
圧倒的な背景知識と英語力を土台に
英語を返り読みせず、前から読み進めていく
のです。

だから、速く読めるのです。





そんな松本先生の感覚をインストールし、
あなたも英語がスラスラ読めるようになったら
いいと思いませんか?



たとえば、コロナウィルスの感染拡大とワクチン騒動、
アメリカの大統領選挙、米中覇権争いなど
世界がどうなっていくのか不透明な中、

英語できちんと情報を取れる

教養と読解力を身につけておけば
少しでも安心できるのではないでしょうか。



日本で報道されるニュースは、
世界で起こってることのほんの一部ですから・・・(;・∀・)




・語順通りに
・先を予測しながら



英語をどんどん読んでいくという感覚を
ぜひSPEEDIER READINGで
身につけてみてはいかがですか?


あなたの見える世界が、きっと変わります。





先を予測しながら読むテクニック、
日本語と英語の根本的な違いなど、

松本先生の驚異的な読解スピードを支える技術を
学ぶことができる、今までになかった英語速読教材。

センス・リーディングも、SPEEDIER READINGで

実践できるようになっています。


右矢印同時通訳者・松本道弘先生が教える超速リーディング法

 

 

 

 

これまでのリーディングの記事

 

https://ameblo.jp/aievans/entry-12622992677.html

 

 

 

https://ameblo.jp/aievans/entry-12622992672.html

 

 

 

https://ameblo.jp/aievans/entry-12624982577.html

 

 

 


ではでは、今日もありがとうございました!

 

 

 

 

 

効率的に英語を勉強する順番や、お勧め勉強法や教材は

「英語が身につくメール講座」で惜しみなくお伝えしています!

購読は無料で、ご不要になればいつでも解除可能です。

登録してくださった方には、わたしの特製単語シートもプレゼント中音符

右矢印独学で英語を身につけ、英語を武器に仕事ができるようになった秘密(メール講座)

 

まじかるクラウン人気記事乙女のトキメキ英語学習法

電車通勤時間を有効に使える英語学習法

洋楽の聞き取りは難しい?無料でディクテーションできるサイトの紹介!

「安倍首相が辞任を表明」は英語でなんて言う?


アメリカ人夫・マイクの話

原爆投下した国・アメリカ出身の夫と被爆都市・広島出身の妻のこれまで

アメリカ人夫が新しく覚えてきた渋い日本語

国際結婚カップルが超難関の「夫婦で朝茶」に再挑戦します( ー`дー´)


反響の大きかった記事

語学ができるほどだんだん馬鹿になる?

あなたのやりたいこと、ちゃんと配偶者さんに応援してもらえてますか?

初心者から翻訳家になろうなんて、厚かましい?

 

 

ゆめみる宝石 私がTOEIC500点から通訳になるまで実践した具体的な英語学習法を公開中キラキラ
  →エバンス愛の英語が身につく独学英語ブログ