消えてしまった夢 〜 アーサー | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
全ては自分の予習復習のため
(注意: 目標はネタバレ100%)
近頃はメモ付き写真アルバムとしても使用中。



내 안에 따가운 눈물이 차
わたしの中に 熱い涙が溢れる

그렇게 긴 밤은 흘러
そんな風に 長い夜は流れる

혹시 잠들어 버리면 악몽 올까
もし眠ってしまったら 悪夢が来そうで

고통스런 생각만
苦しい思いばかり

잠들지 못한 많은 밤
眠りにつけなかった 数知れぬ夜

내 영혼 길을 잃어
わたしの魂 道に迷い

흘러가는 시간이 내게 알게 해준 
流れ行く時間が わたしに教えてくれた

변치 않는 사실 단 한 가지 
決して変わらない事実 たったひとつ

시간은 기다리지 않음을
時間は待ってくれない

그렇게 도망치려 했던 그 시간이 
あんなに逃げようとしていた時間が

나를 만들어
私を作る

그 누구도 사랑할 수 없어
誰も愛せない

홀로 버려진 채
1人捨てられたまま


나를 살게 하는 나의 운명 
私を生きさせる 私の運命

어둠속 홀로 사는 거
暗闇の中 1人で生きること

당신 용서할 그날 올 수 있을까
あなたを許す そんな日があるだろうか

잊어버릴 수 있나
忘れられるだろうか

저 눈빛 나름 본다면 
あの眼差しが私を見るなら

내 분노 사라질까
私の怒りは 消えるだろうか


흘러가는 시간이 내게 알게 해준 
流れ行く時間が わたしに教えてくれた

변치 않는 사실 단 한 가지 
決して変わらない事実 たったひとつ

시간은 기다리지 않음을
時間は待ってくれないこと

그렇게 도망치려 했던 그 시간이 
あんなに逃げようとしていた時間が

나를 만들어
私を作る

그 누구도 사랑할 수 없어
誰も愛せない

홀로 버려진 채
1人捨てられたまま


흘러가는 시간이 내게 알게 해준 
流れ行く時間が わたしに教えてくれた

변치 않는 사실 단 한 가지 
決して変わらない事実 たったひとつ

시간은 기다리지 않음을
時間は待ってくれない

흘러가버린 시간 속에 사라져간
流れてしまった時間の中に 消えていった

어린 날의 꿈
幼い日の夢

난 더 이상 순수할 수 없어
これ以上 純粋ではいられない

울기만 했던 나
泣いてばかりいた わたし

다시는 돌아가지 않아
もう戻らない

(이젠 돌아갈 수 없어)

(もう 戻れない)


사라져버린 꿈
消えてしまった夢




パク・ヘナPV編下差し