(spoken)
I just got here, and I'm losing signal already.
Hello? Can you hear me now?
Sorry, sorry, I'll call you later.
Yeah, yeah, sorry.
セリフ:
今着いたところなんだけど、早速電波がなくなりそうなの。
もしもし、聞こえてる?
ごめん、あとでかけ直すわ。
うん、ごめん…
Hello, it's me
I was wondering if after all these years
You'd like to meet to go over everything
They say that time's supposed to heal ya
But I ain't done much healing
ハロー 私よ
今さらだけど会って話をしない?
これまでのことを話し合いたいの
時間だけがただ過ぎてしまって
あなたの心と向き合ってこなかった
Hello, can you hear me?
I'm in California
Dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt
Before the world fell at our feet
ハロー 聞こえてる?
私は今カリフォルニアで
あの頃を振り返ってるの
まだ幼くて自由気ままな2人だったのに
いつしか環境が変わり
あの頃の気持ちを取り戻せなくなってた
There's such a difference between us
And a million miles
お互い遠い存在になったわね
気が遠くなるほど
Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter
It clearly doesn't tear you apart anymore
ハロー 反対側から
何度電話しても構わない
今までひどいことをして
ごめんねと伝えたくて
なのにあなたは音信不通のまま
ハロー 反対側から
できることはしたのよ
あなたを傷つけたことを謝りたくて
でももう大丈夫
もうあなたを傷つけることはない
Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself
I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
ハロー 元気にしてる?
私の自分語りはいつものこと ごめんね
元気にしてるといいけど
あの退屈な田舎町から出て行ったのかしら
It's no secret that the both of us
Are running out of time
私たちにはもう時間がないことは
誰もが知ってる
So hello from the other side (other side)
I must've called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
ハロー 反対側から
何度電話しても構わない
今までひどいことをして
ごめんねと伝えたくて
なのにあなたは音信不通のまま
ハロー 反対側から
できることはしたのよ
あなたを傷つけたことを謝りたくて
でももう大丈夫
もうあなたを傷つけることはない
Ooh, anymore
Ooh, anymore
Ooh, anymore
Anymore
もうこれ以上
もうこれ以上
もうこれ以上
これ以上
Hello from the other side (other side)
I must've called a thousand times (thousand times)
To tell you I'm sorry
For everything that I've done
But when I call, you never seem to be home
Hello from the outside (outside)
At least I can say that I've tried (I've tried)
To tell you I'm sorry for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
ハロー 反対側から
何度電話しても構わない
今までひどいことをして
ごめんねと伝えたくて
なのにあなたは音信不通のまま
ハロー 反対側から
できることはしたのよ
あなたを傷つけたことを謝りたくて
でももう大丈夫
もうあなたを傷つけることはない