There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And it's bringing me out the dark
Finally I can see you crystal clear
Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare
私の中で 炎が一気に燃え上がる
おかげで暗闇から抜け出せた
ようやく あんたの正体が分かった
裏切ってくれてお礼に
あんたの悪事を暴いてやる
See how I'll leave, with every piece of you
Don't underestimate the things that I will do
There's a fire starting in my heart
Reaching a fever pitch
And it's bringing me out the dark
あんたからすべてを奪い去ってやる
見くびっていると痛い目に遭うわよ
私の中で 炎が一気に燃え上がる
こうして私は暗闇から抜け出せた
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
愛の傷を見る度に思い出が蘇る
すべてが順調だと信じて疑わなかった
愛の傷が疼く度に 息が苦しい
気持ちを抑えきれない
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it to the beat
すべてうまくいくはずだった
心の奥底で這いつくばりながら
あんたは私の心をもてあそんだ
そのビートに合わせて
Baby, I have no story to be told
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn
Think of me in the depths of your despair
Making a home down there, as mine sure won't be shared
私には身の上話などないけれど
あんたの裏話を聞いた私は
報復せずにはいられない
絶望の淵で私を思い出すがいい
そこが私の心の拠り所
誰にも邪魔させない
The scars of your love remind me of us
They keep me thinking that we almost had it all
The scars of your love, they leave me breathless
I can't help feeling
愛の傷を見る度に 思い出が蘇る
すべてが順調だと信じて疑わなかった
愛の傷が疼く度に 息が苦しい
気持ちを抑えきれない
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
And you played it to the beat
すべてうまくいくと思っていたのに
心の奥底で這いつくばりながら
あんたは私の心をもてあそんだ
そのビートに合わせて
Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart inside your hand
But you played it with a beating
すべてうまくいくと思っていたのに
心の奥底で這いつくばりながら
あんたは私の心をもてあそんだ
そのビートに合わせて
Throw your soul through every open door
Count your blessings to find what you look for
Turn my sorrow into treasured gold
You pay me back in kind and reap just what you sow
ドアを開けて あんたの魂を投げ捨ててやる
その傲慢さが故に損をするのよ
この悲しみを豪華な金に変えてみせるわ
仕返しする前に
せめて自分で蒔いた種は刈り取るのね
(Now I'm gonna wish you never had met me)
We could have had it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
We could have had it all
(あんたに出会わなきゃよかった)
すべてうまくいくはずだったのに
(流れる涙が心の奥底で這いつくばる)
すべてうまくいくはずだったのに
(Now I'm gonna wish you never had met me)
It all, it all, it all, it all
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(あんたに出会わなきゃよかった)
すべて… すべて… すべて…
(こぼれる涙が心の奥底で這いつくばる)
We could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart and soul
And you played it to the beat
すべてうまくいくと思っていたのに
心の奥底で這いつくばりながら
あんたは私の心をもてあそんだ
そのビートに合わせて
Could have had it all
Rolling in the deep
You had my heart and soul in your hand
But you played it, you played it, you played it to the beat
すべてうまくいくと思っていたのに
心の奥底で這いつくばりながら
あんたは私の心を
何度も何度も もてあそんだ
そのビートに合わせてね