台湾朋友にもらったうちわ。表は頑張れとかアイラブユーとか書かれてる応援うちわ。
でも裏は!
ほぼ悪口(髒話)だけど、基本台湾語なので台湾語がわからない人には通じないという(笑)。
真ん中の「哇哩咧」は記事書いてます⬇️
漢字は違うけど「挫屎」も書いてます⬇️
「看」(見るじゃないのよ)も「衝蝦」も書いてるけど「看」は記事を見つけられず、「衝蝦」⬇️は漢字が違う。
というわけで、たまりは台湾語で言われても悪口わかっちゃうので、たまりに悪口言っちゃダメですよー。
台湾朋友にもらったうちわ。表は頑張れとかアイラブユーとか書かれてる応援うちわ。
でも裏は!
ほぼ悪口(髒話)だけど、基本台湾語なので台湾語がわからない人には通じないという(笑)。
真ん中の「哇哩咧」は記事書いてます⬇️
漢字は違うけど「挫屎」も書いてます⬇️
「看」(見るじゃないのよ)も「衝蝦」も書いてるけど「看」は記事を見つけられず、「衝蝦」⬇️は漢字が違う。
というわけで、たまりは台湾語で言われても悪口わかっちゃうので、たまりに悪口言っちゃダメですよー。