日本と世界の架け橋となるみなさんへ。
フランス語通訳案内士
Nobukoです![]()
はじめましての方へ→自己紹介

昨日のブログの続き
になりますが、
出過ぎた杭は打たれないから大丈夫
というお話。
フランスの教育では
人がやっていないことを
探して仕事にしなさい
って教えられるそうです。
で、そういう時、
前例のないことをするわけですから
それってどうなのって
後ろ向きな発言をする人が出てきます。
もしくは皆さんのことを本当に心配して
止めてくれてるのかもしれません。
私のところに来てくださる方って
規模の大小はあれど
チームを引っ張っていくお役割の方が
多いようなんです。
それは家庭かもしれないし、
組織かもしれません。
でも、どうか人と違うことを
するのを恐れないでほしいんです。
人類の歴史から見ても
人と違うことをやった人がいたおかげで
文明が発展していったんですもの。
今の現状に不満、
もしくは疑問があるなら
自分で世の中を変えていきませんか?
世の中に広めたいものがあるなら
自信を持って伝えていきませんか?
そうやって聞くと
そんな大袈裟なこと私にはムリです〜
って思うかもしれません。
でもね、小さな一歩でも
いずれ流れを大きくことを動かすことができる
って私は信じています。
応援しています♡
*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*+:;;;:+*
実はオンラインショップもやってます♡
フレグランスアイテムのオンラインショップ↓
Amazonランキング4部門にて1位獲得![]()
![]()
![]()





