赤毛のアン3章31
Marilla had been wondering where Anne should be
put to bed. She had prepared a couch in the kitchen
chamber for the desired and expected boy. But,
although it was neat and clean, it did not
seem quite the thing to put a girl there somehow.
couch:長いす,ソファーベッド
chamber:部屋
neat and clean:こざっぱりした,清楚な
somehow:ともかくも
アンをどこに寝かせようかとマリラはずっと考えていた。
期待して待ち望んでいた男の子用には、台所の長いすを
用意していた。小奇麗とはいうものの、女の子を寝かす
場所とは思えない。
put to bed. She had prepared a couch in the kitchen
chamber for the desired and expected boy. But,
although it was neat and clean, it did not
seem quite the thing to put a girl there somehow.
couch:長いす,ソファーベッド
chamber:部屋
neat and clean:こざっぱりした,清楚な
somehow:ともかくも
アンをどこに寝かせようかとマリラはずっと考えていた。
期待して待ち望んでいた男の子用には、台所の長いすを
用意していた。小奇麗とはいうものの、女の子を寝かす
場所とは思えない。
赤毛のアン3章30
"I guess she's tired," said Matthew, who hadn't
spoken since his return from the barn. "Best put
her to bed, Marilla."
barn:納屋
「疲れているんだよ」納屋から戻ってか ら一言も口を
開いていないマシューが言った。「マリラ、この子を
寝かしてはどうかね」
spoken since his return from the barn. "Best put
her to bed, Marilla."
barn:納屋
「疲れているんだよ」納屋から戻ってか ら一言も口を
開いていないマシューが言った。「マリラ、この子を
寝かしてはどうかね」
赤毛のアン3章29
I had one chocolate caramel once two years ago and
it was simply delicious. I've often dreamed since
then that I had a lot of chocolate caramels, but
I always wake up just when I'm going to eat them.
I do hope you won't be offended because I can't
eat. Everything is extremely nice, but still I
cannot eat."
offended:感情を害した
チョコレートキャラメルって2年前に一度食べたことが
あるけど、ほんとうにおいしかった。それからね、おな
かいっぱい食べるのをよく夢に見たけど、いざ食べる時
になると目が覚めてしまうの。私が食べることができな
くても気にしないでくださいね。どれも本当においしそ
うなんだけど、それでも食べられないの」
it was simply delicious. I've often dreamed since
then that I had a lot of chocolate caramels, but
I always wake up just when I'm going to eat them.
I do hope you won't be offended because I can't
eat. Everything is extremely nice, but still I
cannot eat."
offended:感情を害した
チョコレートキャラメルって2年前に一度食べたことが
あるけど、ほんとうにおいしかった。それからね、おな
かいっぱい食べるのをよく夢に見たけど、いざ食べる時
になると目が覚めてしまうの。私が食べることができな
くても気にしないでくださいね。どれも本当においしそ
うなんだけど、それでも食べられないの」