サイボーグはどこまで進んでいる?
昨日、サイボーグ研究の動画9選というのを
見ました。
その中でも印象に残ったのが、
ロボットアームを使って餌を食べるサル
です。
サルの脳の運動野に電極を入れて、サルの考えを
読み取り、それでもって、ロボットアームを操作。
サルは餌を食べることができる。
脳の微細な電磁波をかなり正確に読み取ることが
できるようになったってことですね。
身体が麻痺しても、脳が大丈夫なら普通の生活が
可能になる日もそれほど遠くないようです。
見ました。
その中でも印象に残ったのが、
ロボットアームを使って餌を食べるサル
です。
サルの脳の運動野に電極を入れて、サルの考えを
読み取り、それでもって、ロボットアームを操作。
サルは餌を食べることができる。
脳の微細な電磁波をかなり正確に読み取ることが
できるようになったってことですね。
身体が麻痺しても、脳が大丈夫なら普通の生活が
可能になる日もそれほど遠くないようです。
赤毛のアン6章16
"It seems there's been a mistake about this little
girl, Mrs. Blewett," she said. "I was under the
impression that Mr. and Miss Cuthbert wanted a
little girl to adopt. I was certainly told so.
But it seems it was a boy they wanted. So if you're
still of the same mind you were yesterday, I think
she'll be just the thing for you."
mistake:手違い,誤解
be under the impression that:(that 以下)と思っている
adopt:~を養子
「ブレウェットさん、この子のことで、手違いがあった
ようなんですよ」とスペンサー夫人は話す。「カスバー
トさんたちは女の子を養女にしたいとばっかり思ってい
たのです。確かにそう伺っていたのですが、欲しかった
のは男の子だったようなんです。ブレウェットさんのお
気持ちが昨日から変わってないようでしたら、この子は
ぴったりなんじゃないかしら」
girl, Mrs. Blewett," she said. "I was under the
impression that Mr. and Miss Cuthbert wanted a
little girl to adopt. I was certainly told so.
But it seems it was a boy they wanted. So if you're
still of the same mind you were yesterday, I think
she'll be just the thing for you."
mistake:手違い,誤解
be under the impression that:(that 以下)と思っている
adopt:~を養子
「ブレウェットさん、この子のことで、手違いがあった
ようなんですよ」とスペンサー夫人は話す。「カスバー
トさんたちは女の子を養女にしたいとばっかり思ってい
たのです。確かにそう伺っていたのですが、欲しかった
のは男の子だったようなんです。ブレウェットさんのお
気持ちが昨日から変わってないようでしたら、この子は
ぴったりなんじゃないかしら」
宇宙人はいるか?
「エイリアンの存在の可能性を認める」、
なんてニュースをみたら、たいていはどこかのおかしな
集団か、UFOを見たと信じているような人たちが、
またまたなんかやったのかな、と思うのです。
が、発信元がバチカンとなると、一体何が起こっている
のか、と疑いますよね。
エイリアンが存在するかどうかより、なぜ今そういう
ことを発表しないといけないのか?
教会はなにかをやろうとしているのか、なんて勘 繰って
しまいそう。
もっとも、科学的には、これは単に可能性を認めるわけ
だから、何の問題もありません。
逆に可能性すらないと言えば、科学的じゃなくなります
から。
なんてニュースをみたら、たいていはどこかのおかしな
集団か、UFOを見たと信じているような人たちが、
またまたなんかやったのかな、と思うのです。
が、発信元がバチカンとなると、一体何が起こっている
のか、と疑いますよね。
エイリアンが存在するかどうかより、なぜ今そういう
ことを発表しないといけないのか?
教会はなにかをやろうとしているのか、なんて勘 繰って
しまいそう。
もっとも、科学的には、これは単に可能性を認めるわけ
だから、何の問題もありません。
逆に可能性すらないと言えば、科学的じゃなくなります
から。