赤毛のアン10章9
"Pretty well. I imagine a good deal, and that helps to pass the time. Of course, it's rather lonesome. But then, I may as well get used to that."
Anne smiled again, bravely facing the long years of solitary imprisonment before her.
pass the time:時間をつぶす
lonesome:ひとりで寂しい,心細い
may as well:~した方がいい
get used to:~に慣れる
solitary:孤独な
imprisonment:禁固,監禁
「大丈夫よ。色んなことを想像しているから辛いことはないわ。寂しいのは当然だけど、慣れなくちゃ」
これから先の、一人ぼっちで長く部屋に監禁される状況に勇敢に立ち向かう覚悟で、アンは笑顔を見せた。
Anne smiled again, bravely facing the long years of solitary imprisonment before her.
pass the time:時間をつぶす
lonesome:ひとりで寂しい,心細い
may as well:~した方がいい
get used to:~に慣れる
solitary:孤独な
imprisonment:禁固,監禁
「大丈夫よ。色んなことを想像しているから辛いことはないわ。寂しいのは当然だけど、慣れなくちゃ」
これから先の、一人ぼっちで長く部屋に監禁される状況に勇敢に立ち向かう覚悟で、アンは笑顔を見せた。
Rescue Me
Rescue Me by Christy Reece
完全なるロマンスです。それに犯罪組織との戦いというのを少し
味付けに加えています。 被害者の最後の頼みの綱ともいえる、
ある組織の属している Edenには、悲惨な過去がある。その過去
から逃れ、新しい人生を生きていこうとしてきた彼女のもとに、昔
の男、その悲惨な過去に絡んだ男が登場する。
決してその男が悪いのではないのだが、考えのすれちがいから
そうなってしまったのだ。
結構面白いロマンスなのですが、ところどころ、ストーリーの展開
に強引さが見られるのが難点かも。
赤毛のアン10章8
Anne was sitting on the yellow chair by the window gazing mournfully out into the garden. Very small and unhappy she looked, and Matthew's heart smote him. He softly closed the door and tiptoed over to her.
"Anne," he whispered, as if afraid of being overheard, "how are you making it, Anne?"
Anne smiled wanly.
gaze:じっと見つめる
mournfully:悲しげに,悲しみに沈んで
smite:~を殴る,悩ます
whisper:ささやく
make it:具合がいい
wanly:弱々しく,青ざめて
アンは窓際の黄色い椅子に座り、沈んだ顔をして庭を眺めている。とても小さく、悲しそうに見 える表情に、マシューの胸は痛んだ。ドアをそっと閉めるとそっとアンに近寄る。 「アン」盗み聞きされはしないかと恐れるかのように、マシューはつぶやいた。
「どうだい、アン?」
アンは寂しげに笑った。
"Anne," he whispered, as if afraid of being overheard, "how are you making it, Anne?"
Anne smiled wanly.
gaze:じっと見つめる
mournfully:悲しげに,悲しみに沈んで
smite:~を殴る,悩ます
whisper:ささやく
make it:具合がいい
wanly:弱々しく,青ざめて
アンは窓際の黄色い椅子に座り、沈んだ顔をして庭を眺めている。とても小さく、悲しそうに見 える表情に、マシューの胸は痛んだ。ドアをそっと閉めるとそっとアンに近寄る。 「アン」盗み聞きされはしないかと恐れるかのように、マシューはつぶやいた。
「どうだい、アン?」
アンは寂しげに笑った。