赤毛のアンで英語のお勉強 -666ページ目

赤毛のアン18章14

"Well, I suppose I must finish up my lessons. I won't allow myself to open that new book Jane lent me until I'm through. But it's a terrible temptation, Matthew. Even when I turn my back on it I can see it there just as plain. Jane said she cried herself sick over it. I love a book that makes me cry. But I think I'll carry that book into the sitting room and lock it in the jam closet and give you the key.

finish up:最後の仕上げをする,済ます
through:終わって
terrible temptation:激しい誘惑
turn one's back on:~に背を向ける
plain:はっきりと
sitting room:居間
jam:ジャム
closet:戸棚

「さてと、勉強をやり終えないと。勉強が終わるまでジェーンが貸してくれた新しい本を絶対に読まないわ。でも誘惑に負けそうなの、マシュー。背中を向けていてもその本がはっきりと目に見えるのね。それを読んだら病気かと思うほど泣けてきたとジェーンが言うの。涙を誘う本って好きだわ。でも私はその本を居間に持ってきてジャムの戸棚にしまってカギはマシューに預けるつもり。

時事英語はこちら

赤毛のアン18章13

Mr. Phillips goes up to see Prissy Andrews nearly every evening. He says it is to help her with her lessons but Miranda Sloane is studying for Queen's too, and I should think she needed help a lot more than Prissy because she's ever so much stupider, but he never goes to help her in the evenings at all. There are a great many things in this world that I can't understand very well, Matthew."

"Well now, I dunno as I comprehend them all myself," acknowledged Matthew.

comprehend:理解する
acknowledge:認める

プリシー・アンドリューに毎晩のようにフィリップ先生が会いに行ってるの。勉強をみに行ってるとは言うんだけど、ミランダ・スローンもクイーンのために勉強しているんだわ。ミランダってプリシーよりずっと頭が悪いから勉強の手伝いももっと必要なのに、先生ったら一度も勉強をみにいったことがないの。この世の中には私には全然理解できないことが沢山あるのよ、マシュー」

「そうだね、わしもおんなじさ、全然分からんよ」とマシューもそのことは認めている。

赤毛のアン18章12

"It must be rather interesting, don't you think, Matthew? Ruby Gillis says when she grows up she's going to have ever so many beaus on the string and have them all crazy about her; but I think that would be too exciting. I'd rather have just one in his right mind. But Ruby Gillis knows a great deal about such matters because she has so many big sisters, and Mrs. Lynde says the Gillis girls have gone off like hot cakes.

beau:恋人,男友達
string:列
crazy:熱中した
right mind:正気の
go off:駆け落ちする
like hot cakes:勢いよく

「ちょっと面白いって思わない、マシュー? ルビー・ギリスはね、大きくなったら列をなすほど沢山恋人を作って、誰もかれも自分を夢中にさせるんだって。そんなのやり過ぎだと思うけどな。私だったら自分を見失わないしっかりした人が一人いればいい。だけどこういうことにかけてはルビーはよく知ってるのね。お姉さんが何人もいるから。ギリスの女の子たちは派手に出かけたものだとリンドさんが言ってたし。


時事英語はこちら