赤毛のアンで英語のお勉強 -609ページ目

赤毛のアン21章33

"I'm sure I haven't forgotten anything this time, Marilla. But do you think it will rise? Just suppose perhaps the baking powder isn't good? I used it out of the new can. And Mrs. Lynde says you can never be sure of getting good baking powder nowadays when everything is so adulterated. Mrs. Lynde says the Government ought to take the matter up, but she says we'll never see the day when a Tory Government will do it. Marilla, what if that cake doesn't rise?"

rise:膨らんでくる
baking powder:ベーキングパウダー,ふくらし粉
adulterated:混ぜ物をされた

「今度は何も忘れていないと思うわ、マリラ。でも膨らむかしら? ふくらし粉がよくなかったらどうしよう? 新しい缶のを使ったのよ。混ぜ物が多いから、最近は上質のふくらし粉を手に入れることができるかどうか分からないよってリンドさんが言うのね。こういうことに関しては政府になんとかしてもらいたいけど、保守党がそれをやる日が来ることはないだろうって。マリラ、ケーキが膨らまなかったらどうしよう?」

時事英語はこちら

赤毛のアン21章32

Wednesday morning came. Anne got up at sunrise because she was too excited to sleep. She had caught a severe cold in the head by reason of her dabbling in the spring on the preceding evening; but nothing short of absolute pneumonia could have quenched her interest in culinary matters that morning. After breakfast she proceeded to make her cake. When she finally shut the oven door upon it she drew a long breath.

catch a cold:風邪をひく
cold in the head:鼻風邪
dabble;バチャバチャ水遊びをする
preceding:~に先行する,先立つ
short of:~以外は
absolute:完全な
pneumonia:肺炎
quench:欲望を抑える
culinary:料理の
draw a breath:息をつく

水曜日の朝になった。興奮のあまり眠ることができなかったアンは夜明けと共に起きだした。昨夜泉で水遊びをしたためひどい鼻風邪を引いていたが、正真正銘の肺炎にでもならない限りその朝に作る料理への関心を抑えることはできない。朝食を終えるとアンはケーキを作り始めた。ようやくオーブンの扉を閉めると大きく息をついた。

時事英語はこちら

赤毛のアン21章31

"But it's so easy to imagine there is," said Anne. "Every night before I go to bed, I look out of my window and wonder if the dryad is really sitting here, combing her locks with the spring for a mirror. Sometimes I look for her footprints in the dew in the morning. Oh, Diana, don't give up your faith in the dryad!"

comb:(髪を)櫛で梳く
lock:巻毛,髪の房
spring:泉
footprint:足跡
faith:信念

「でもね、そこにいるって想像するのは簡単よ」とアンは言う。「毎晩寝る前に窓の外を眺めてね、ドリュアスが本当にここにいるんじゃなかって、泉を鏡代わりにして髪を梳いているんじゃかって想像するの。朝になってドリュアスの足跡が露に残されていないか探すこともあるわ。ダイアナ、お願いだからドリュアスの存在を疑わないで!」

時事英語はこちら