赤毛のアンで英語のお勉強 -22ページ目

アンの青春17章05

"Yes, I really think it did," said Diana critically; and, much elated, Anne led the way to the garden, which was full of airy shadows and wavering golden lights.

critically:批判的に
elated:大得意の
airy:軽快な
waver:揺れる

「ええ、効果があったと思うわ」じっくり見てダイアナが言った:それから勇気づけられてアンは庭に誘った。風通しのいい日陰と金色に揺れ動く日差しが庭にあふれている。

アンの青春17章04

"Well, let's forget our troubles and think of our mercies," said Anne gaily. "Mrs. Allan says that whenever we think of anything that is a trial to us we should also think of something nice that we can set over against it. If you are slightly too plump you've got the dearest dimples; and if I have a freckled nose the SHAPE of it is all right. Do you think the lemon juice did any good?"

mercy:幸運
gaily:陽気に
set over against:対置する
plump:ぽっちゃりした
dimple:えくぼ
freckled:そばかすのある

「そうね、自分たちの欠点は忘れていいところを考えましょう」明るくアンが言う。「アランさんも言ってるわ、試練のようなものを考えるときはいつも、それとは反対の素敵なことも考えなくてはいけないって。少しぐらいぽっちゃりしてても可愛いえくぼがあるじゃない;そして私の鼻にそばかすがあるにしても形は問題ないわ。レモンジュースは効果があったと思う?」

アンの青春17章03

"You look simply sweet," said Anne admiringly.

Diana sighed.

"But I've had to let out every one of my dresses AGAIN. I weigh four pounds more than I did in July. Anne, WHERE will this end? Mrs. Morgan's heroines are all tall and slender."

admiringly:感心して
sigh:ため息をつく
let out:大きくする
weigh:~の重さがある
slender:ほっそりした

「ダイアナってほんと素敵ね」感心してアンが言う。

ダイアナはため息をつく。

「でもね、服を一つ残らずまた大きくしなくちゃならなかったわ。7月より4ポンド体重が増えたの。アン、これっていつまで増えるのかしら? モーガンさんのヒロインはみんな背が高くてほっそりしているのに」