赤毛のアンで英語のお勉強 -172ページ目

アンの青春10章38

And then Davy brought me here and run out and shut the door; and I couldn't get out. I cried and cried, I was frightened, and oh, I'm so hungry and cold; and I thought you'd never come, Anne."

frighten:怖がらせる
hungry:空腹の

そのあとここにデビーに連れられてくると、デビーが飛び出てドアを閉めたから、私は外に出られなかった。ずっと泣いてたの、怖かった、お腹が空くし寒いし;アンは来てくれないと思った」

アンの青春10章37

"Oh, Dora, Dora, what a fright you have given us! How came you to be here?"

"Davy and I came over to see Ginger," sobbed Dora, "but we couldn't see him after all, only Davy made him swear by kicking the door.


fright:恐怖
how come:なぜ,どうして
sob:すすり泣く
after all:結局
swear:悪態をつく,ののしる

「まあ、ドラ、心配したわ! どうしてこんなところにいるの?」

「ギンガーを見にデビーとやってきたの」とすすり泣きながらドラが言った。「でも結局ギンガーを見ることができなかったわ、デビーがドアを蹴ったのでギンガーが悪態をついただけ。

アンの青春10章36

Anne flew to the door, unhasped it, and caught up a small mortal with a tearstained face who was sitting forlornly on an upturned nail keg.

unhasp:~の掛け金を外す
catch up:サッと拾い上げる,素早くつかむ
mortal:死すべき者
tearstained face:泣き濡れた顔
forlornly:みすぼらしく,哀れに
upturn:ひっくり返す
nail keg:釘樽

アンは飛ぶように戸口に行き掛け金を外すと、逆さに置かれた釘樽にちょこんと座り、涙で顔を汚した頼りなさそう小さな身体を抱き上げた。