PeatMugicManFanMeeting(6/22)
英語字幕@thisis153cm様

この続き
質問:N'フォートのようにシックスパックを見せているような、熱いショーはありますか?

ピート:今回はクールでラグジュアリーな男を目指します。
ピート:なぜなら今回のショーの曲で、僕の大好きな曲があるからです。それは今まで歌った事がない。

質問:今日はスペシャルゲストはいますか?

ピート:スペシャルゲストはP'Thornです。こんにちは。(ピート君一人二役してます)
※P'Thorn(P’Wasuthornかな?=本名)
P'Thorn:ああ、こんにちは(低い声)


質問:今日はクールになりそうもないけど面白いね。

(ピート君いつも可愛くて面白いけどな)
【参考】ソーダになってあげるピート君
ピート:そう。面白おかしくね🤣


ピート:さて、今回のイベントは単独ソロファンミーティングです。

ピート:今日も最善を尽くします。

今日は会社のノン(弟)達が何人か僕に会いに来るんです。

質問:特別な人からの励ましは欲しいですか?


ピート:ういーぃ😅


【参考】記者さんは、特別なアクセサリーの質問とかフォートの話題とか、フォート君の話をさせたいのよ。別の番組だけど、賞まで授与されちゃってるからしょーがないよね。



質問:例えばあなたのお父さんやお母さん。


ピート:ああ〜😅ははは😅

ピート:ファン、父、母からの励ましが必要です。
甥のホルヘも今日は来ます😀


ピート一番大切な人のために、
いつも隣で一緒にインタビューを受けていたノン(弟/フォート)が、今日も応援に来てくれることを願っています。今日は特に(この記者会見の)テーブルが大きすぎるように見える。

For the most important person,
I hope that brother who used to stand next to me doing the interview together always coming to cheer me today


なかなかすごいこと言ってない?

フォートにとって一番大切な僕の為に応援に来てほしい一人だとテーブルが大きすぎる🥹って訳で…いいよね?…えーっとこういう感じなんだ😅
「For 〜のために」 って他に意味あんの?って調べてみたけど…

そりゃさ、振り払っても振り払っても
抱きついてくるのが2年7ヶ月も続いていたらそうなるよね…

腕力も体格も違いすぎて振り払えたことなさそうだけど…。結局、振り払えないから諦めたんだよ、途中から。まぁ仲いいのよ


英語字幕ありがとうございます


フォート君の粘り勝ちなんじゃ……






【続き】↓