Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2) -13ページ目

Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)

Per kinetoj kaj artikoloj mi prezentas al vi veran Japanujon.
国際語エスペラント、または日本語で、おもしろいこと、つまらないことを書きます。


Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)-シクラメン
シクラメン


先日、北朝鮮の独裁者キムジョンイルが死んだ。

どこの国も、政権交代による自国への悪影響がないように願っているようだ。

つまり、キムジョンイルの三男キムジョンウンに無事政権が移り、今までの北朝鮮がこのまま続くように願っているようです。

これでいいでしょうか?

キムジョンイル時代に北朝鮮では、300万人もの国民が餓死したというニュースがあった。

こんなに多くの自国民を餓死させるような政権は良いはずがない。

みんな心の中では上のように思っていても、北朝鮮国民を助けようとはしない。

イラクのサダムフセイン政権が倒れた時、アメリカはイラクの民主化とか言って、かなりイラクに介入して、戦費を使い軍隊を送った。 日本にもカネだけではなく兵隊も送れといって自衛隊を派遣させた。

そのアメリカ、今回の北朝鮮危機には、静観している。 北朝鮮を民主化しようとはしない。

なぜか?

苦労して北朝鮮の国民を助けても、見返りがない。 イラクの場合のような石油資源はないから。 というようだ。




きのう12月4日、扶桑町走ろう会に参加しました。


Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)-saluto


受付を終え、9時から開会式の予定だったけれど、7-8分遅れて開会式というか連絡事項の放送が始まった。 音質が悪く何を言っているのかわかりにくかった。

90%くらいの人は聞いていなかったようです。

先日開催された駅伝の成績報告のようでした。


Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)-ekiden
























前へ進んでよく見たら、数人の駅伝参加者がインタビューされていました。(上の写真で、赤いジャンパーを着たおじさんがインタビューしています。)

それから、町長さんのあいさつ、議員さんのあいさつ、まだ何かあったようですが私にはわからなかった。 

いつまで待たせるんや。早く走り始めたらええのに。という気持ちでいっぱいだった。

そのうち、体育のおねえさんが指令台に立ち、準備運動としてストレッチを号令をかけながら始めた。

(やっと、つまらない話が終わった)

10時40分ごろ、1/10マラソンコースからスタートした。

私は、このコースに参加。

しばらくして、3kmのジョギングコース、1kmののんびりコースがスタートしたはず。

コース上では途中から歩いている人も。 少し前で歩いていた小学生たちに向かって、お兄さんが「走れ!、走れ!」と大声で怒鳴っていた。少年野球の子供たちのようだ。

ゴールしたら、ゼッケンと交換して参加賞をもらった。今年の参加賞は、守口漬とタオルとボールペンだった。守口漬は扶桑町の名産で、最近の参加賞にはいつも入っていた。

今年は、なぜか、仮装行列がなかった。

おととしまであった、ぜんざいのサービスもなかった。

でも、参加費は、あいかわらず無料だった。

今年はニュースポーツとか言って、走り終えてから、下の写真のスポーツをやっていた。プラスチックの円盤投げ、スポーツ名はすぐに忘れました。


Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)-ludo





Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)-bebo


Antauxhieraux mi vizitis malsanulejon por ne zorgi malsanulon sed por ekvidi novan infaneton.

Cxar unu el miaj parencoj, juna sinjorino naskis infaneton en la 25a de novembro.

La infaneto kusxis en la lito malgranda kaj gxi dormis agrable.

Apud la malgranda lito estis ordinara lito, kie kusxis gxia patrino.

La infaneto estis naskita ne per natura maniero sed per operacio.

Jen supre estas foto de la infaneto. Gxi estas 2700g peza.

Gxi estas viro kaj 2taga ajxo tiam, kiam mi fotis gxin.



Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)-inpacxes
今現在咲いているインパチェス


きのうテレビのニュースを見ていたら、ホンダのロボット「アシモ」が出てきて、走ったり、ボールをけったりしていた。

ロボットが人間みたいに、こんなことができるんだ、と伝えているようだ。

日本のロボット技術は世界一で、すごいだろう、と言っているようだった。

でも、私に言わせれば、「人間ができることは人間がすればいい。人間ができないことをロボットができなければ存在する意味がない。」

福島原発での事故、いまだに原子炉の中がどうなっているのか分からない。 日本のロボット技術が世界一なら、ロボットを使って原子炉内部の様子を調べることなんか、とっくにできているのではないでしょうか?

本当に日本のロボット技術は世界一ですか?

原発事故のあと、最初に原子炉に近づいたロボットはアメリカ製じゃなかったですか?

日本国民は日本の技術を過信している、あるいは過信させられているのではないですか?

実は、日本の技術は先進国で最後のほうだったりして!

この記事に反発できるなら、事故を起こした原子炉の内部を調べられるロボットを年内に作ってみてほしい。



Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)-養老の滝
養老の滝


11月3日に養老山地にある小倉山へ行って来ました。養老駅から養老の滝まで舗装されたゆるい上り坂をどんどん歩いていき、途中から階段状の道となりました。

最初の休憩地点が、あの有名な養老の滝でした。

滝から少し進むと林道から別れ、本格的な登山道となりました。

小倉山の頂上付近は四方が開け、公園みたいに整備されています。東屋を始め、ベンチやテーブルが作ってあり、景色も良いので(この日はかすんでいた)絶好の休憩場所(昼食地)です。 ちなみに私たち3人は東屋で弁当を食べました。

笹原峠からは牧場跡へ向かった。この牧場コースは私にとって初体験でした。あらかじめインターネットで調べたら、『牧場は予想以上に小さかった』という記述があったけれど、私の感覚では「牧場は意外と広かった」という感想です。 これだけ山奥で人里はなれ700mをこえる高地で、かつ北海道でない日本だったら、これだけの平地はそんなにあるものではない、と私は思うのです。

なお、登山コースにある道標には「牧場跡」ではなく、すべて「旧牧場」と表示されています。「新牧場」が近くにあるわけではないので、「旧牧場」という表現に私は違和感を感じるので、私は「牧場跡」と書きました。

牧場跡を過ぎると、すぐに林道が始まり、ずっと長い林道が養老の滝付近まで続いています。 林道はあまり整備されていませんが、林道を囲む檜林は長いまっすぐな木が並び、手入れされているように感じた。でも、こんなに急な山腹に立った木を切り倒したり、運び出すのは大変なことだと思います。

養老の滝あたりからコンクリートの下り坂が多くて、足を痛めた私には、この下り坂が苦痛でした。

帰り、駅の構内での階段の上り下り、特に階段の下りは危なっかしくて、手すりに体重をかけて、ゆっくり下りました。

さらに、家に帰るための最後の自転車こぎは、40分くらいかかり、かなり辛い思いをしました。

こんな苦痛は初めての経験です。

登山についての詳しいデータは、私のホームページに載せました。下記URLをクリックすれば、すぐに行けます。


http://www.geocities.jp/hasegauxa/monto.htm#ogurayama


Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)


Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)


きのう、養老山脈にある「小倉山」へ行ってきました。この登山報告は後日にします。

上にある横長の写真2枚はフリー切符の表と裏です。

桑名から養老鉄道養老線に乗ったのですが、桑名駅での乗り換え時間が少なかったので切符を買わずに電車に乗り、降車駅である養老駅で切符を買うことになりました。3両連結でお客さんは合計30人もいなかったと思いますが、ワンマンであったので列車内では切符を買わなかったのです。

養老駅の駅員さんは「運賃は550円ですが帰りも同じ区間を利用されるなら、一日フリーきっぷ1000円のほうがお得ですがどうされますか?」と逆に聞き返されました。 往復で100円安くなるわけだから、当然私たちはフリー切符を買いました。

1日中何回乗ってもよいので、計画的に養老線沿線の観光地巡りをすると良いですね。 さらにサイクルトレインとかいって、自転車を車内に持ち込んでもよい車両があるみたいで、上手に使えば楽しい旅ができそうです。


Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)-simania
シーマニア


ラジオのニュースを聞いていたら、選挙区の議員定数について報道されていた。自民党・民主党は現在の小選挙区をあまり崩さないように比例代表の部分で定数を削減しようとしている。他の小政党は中選挙区制にしたいと言っている。お互いに自分の党が有利になるように主張している。

これは当然の主張かもしれない。

国民の立場から言えばどうだろう。

国会議員は国全体の事を考えなければならない。自分の選挙区にだけ利益を誘導する人であってはならない。今の小選挙区制のもとでは、選ばれた国会議員さんは自分に票を入れてくれた人たち、つまり地元の人にお礼をしなければならないと思うのは当然でしょう。

これでは国はよくならない。どうすればよいか。

簡単なことだ。小選挙区制をやめて、大選挙区制にすればよい。

そして比例代表制にすれば、今まで通り政党政治が続けられる。

国会議員は小さな選挙区でなく、国民全体から選ばれることになるから、一部の地方へ利益誘導する必要がなくなり、常に国民全体の幸福のためにまい進できる。 そうじゃないですか。

選挙区による一票の価値の格差なんてなくなるし、国会議員の定数の変更だって簡単にできる。

「選挙区が日本全国になるから、選挙運動が大変になる」とおっしゃるかもしれないけれど、情報化社会になった現在、選挙公報だけでなく、新聞、ラジオ、テレビ、インターネットなどを上手に使えば、選挙はそんなに大変ではないでしょう。

国民の立場から言えば、3-4人の中からましな1人を選ぶより、300人くらいから優れた1人を選んだほうがずっと良いでしょう。

三島由紀夫の小説「潮騒」で有名になった神島へ行ってきました。

神島は三重県鳥羽市に属し、伊勢湾の入り口にある孤島です。


記録と写真、感想を私のブログに書きましたので、興味のある方は、ぜひ見て読んでください。


下のURLアドレスをクリックすれば、神島ハイキングの記事に行けます。

http://www.geocities.jp/hasegauxa/monto.htm#kamisima



Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)-kamisxima
北から見た神島



Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)-kosmosoj


Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)-kosmoso-g

Jen supre estas Kosmosoj, kiujn mi fotis en la gxardeno de mia hejmo.
La floroj estas belaj kiel en la lastaj jaroj. Sed ties tigoj estas tiel longaj ke ni ne povas ornami niajn cxambrojn per la floroj.

Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)-mandarino1


Al Kinetoj 2 (アル キネートィ 2)-mandarino2

Supre vi povas vidi arbon kaj foliojn de Mandarino. Kaj vi certe trovas fruktojn verdajn de mandarino. Nun la mandarinoj estas verdaj. Precize dirite la hauxto de mandarino estas verda. Sed la koloro de mandarino sxangxigxos iom post iom en flavan. Post unu monato ni ekmangxos cxi tiujn mandarinojn. Kaj en la jarfino la gusto de mandarino estas dolcxa kaj ties kulmino.