1.『溶連菌感染症にかかりました』を英語で! | BEL☆グローバル人材育成コーチング

BEL☆グローバル人材育成コーチング

元外資系製薬会社研究員TOEIC965 英語コーチがアメリカから帰国☆外資系企業専門英会話レッスン⭐︎グローバル企業リーダー研修☆異文化コミュニケーション⭐︎自分軸を持って輝かしい人生を送るマインド⭐︎中1長女英検1級⭐︎小4女英検凖2級

今日の生きた英語は

 

 Koko has strep throat.

 

ですアップ

 

 

------------------------

グローバルリーダーコーチ

国家資格キャリアコンサルタント

新田ゆかりです。

(自己紹介はこちら★

------------------------

 

※この記事は2015年12月に初版されたものです

書籍化に向けて再投稿しています

 

 

Koko has strep throat.

 

長女kokoが昨夜から38.7℃の発熱
幼稚園から帰ってきてからも
なんか調子悪そうで
 

『バレエの発表会、出たくない。
だってまだ練習足りないもん


と泣きだしてしまって、
あぁ、くるみ割り人形に連れてって
プレッシャーかけてしまったかな
と反省していたところ・・・


夜中の発熱


そして今日は39.7℃まで上がって
救急(Emergency Room)に電話したところ
 

症状からして
インフルエンザではなさそうとのこと。
 

100°F~104°F(37.7℃~40℃)は
子供ならよく出る熱です、
菌やウイルスと戦っている証拠ですね、
と言われました。
 
 
それでも


『Would you like to see the doctor?』


と何度も確認され、
やはり一応見てもらいたいと伝えたら
Walk-in clinicを薦められて
連れて行きました


Walk in clinic とは予約なしでも
(待たされるけど)診てもらえる医院で
緊急を要さないときに勧められます


アメリカってホント、
予約なしでは担当の小児科で診てもらえない国
そこでの会話を英語でどうぞ
(正直、明確には覚えていないのでニュアンスで~


Doctor: Does she complain about any pain?

I: She says she has a sore throat.

Doctor: Has she ever taken a Strep test?

I: ??What's STREP?

Doctor: It's a type of throat disease.
If the test is POSITIVE, I will provide a prescription for antibiotics.

I: Oh, I see.


このときはまだ
 
 
Strep = 溶連菌
 
 
とは実は分かってなくて、
え?なんの検査されるの~~
なんて思ってたんですが、
検査でpositiveと分かって


Doctor: She has to take antibiotics for 10 days straight. 
Even if she gets better, you can't stop feeding her medicine. Otherwise, bacteria might cause kidney disease.


kidney disease = 腎臓

この時点で
あーーーー溶連菌だーーーと
分かったという


溶連菌感染症 = Strep throat

溶連菌 = streptococcus
 
 
から来ていると思います!!
 
 
というわけで
抗生物質を飲んだら
37.7度まで下がりましたウインク





それでも10日間はちゃんと飲みますよ
アメリカの抗生物質は
あま~く味付けされていて液体なので
飲みやすそうです


ただ、感染力が強いので
4日間はスクーリング停止。
 

ということは・・・
バレエ発表会出れない~~~


なんか、すっごくほっとしている様子のkoko
知恵熱か
完璧を目指す真面目な性格が災いして
バレエ発表会がかんなり
ストレスになってたのかもしれません


上司の奥さんの熱烈歓迎を受けて
始めたバレエ
練習は楽しんでいますが、
どう考えても発表会は
時期早々すぎだよね


この3ヶ月、幼稚園、
一生懸命がんばったもんね
それだけで本当は充分だったんだよね
ちっちゃな体でよくがんばったね


ちょうど土曜日から
Holidaysに突入なので
ゆっく~~りと
休ませてあげたいと思います

 

 

Have a brilliant dayクローバー

 

 

 

 

最新記事は⇒こちら★

 


 

関連記事
生きた英語シリーズ☆一覧

 

英語学習習慣が身に付く

★3週間英語コーチング★

 

【内容】

 

①受講前に徹底的なヒアリング:目標設定コーチング

 

②受講中:3週間、的確な指示に従い

 課題をこなす

 課題に対しフィードバックをもらう

 

③60分オンラインレッスン:文章のやり取りでは足りない部分をレッスンにて補強

 

(オンライン会議室 Zoomを用いて行います。)

 

※オンライン完結型でチャットワークでやり取りを行います。

 

【流れ】

 

お申し込み 

受講料お支払い

ヒアリング(目標は?何を強化したい?)

オーダーメイドプラン作成

テキスト購入

(テキストが揃ったら)

3週間 お試し英語コーチング開始

 

 

【価格】66,000円(税込)

【場所】あなたのお部屋(インターネットがあるところなら世界中どこからでも)

【期間】ご希望の日より3週間

 

 

《受講者の声はこちら★

 
お申込はこちらをクリック


※よくあるご質問はこちら★

※お問い合わせはこちら★

 

 

BEL英語コーチングの特徴

 

宝石紫異文化コミュニケーション能力の強化

宝石紫基礎英文法の見直し

宝石紫必須単語の強化

宝石紫イメージ化するリスニング力の強化

宝石紫文法構造をしっかり理解し英語を英語のまま理解するリーディング力の強化

宝石紫文法の基礎とロジカルシンキングに則ったライティング力の強化

宝石紫文法的に正しく、相手に伝わりやすい単語選びを兼ね備えたスピーキング力の強化

 

これらに重点を置いていますひらめき電球

夢・目標を叶えるための成功法則に沿ってコツコツ行動していきましょうアップ

 

BEL (Brilliant English Lesson)では付け焼き刃的な場面ごとの英会話や

〇〇のときは~~という、というようなレッスンは行っておりません。

 

アメリカ在住歴5年の現役英語コーチが脳の仕組みを生かした

効率的な英語学習法を伝授します!

(※前職では脳をターゲットにした創薬研究に従事)

 

 

※ブログとメルマガでは便宜的に場面毎のフレーズをご紹介しています

アメリカ発!海外生活から学ぶ異文化コミュニケーション メルマガご登録はこちら★

 

 

 

 

 

人気記事TOP 5

『溶連菌感染症』にかかりましたを英語で! Google検索 No.3
産後の耳鳴りにご注意を! Google検索 No.1
生きた英語☆ Open Spot Google検索 No.1
Thank you for your understanding
『くるみ割り人形』って英語でなんて言うの? GoogleNo.3

 

 

 

HP | プロフィール |Brilliant English Lesson
Instagram Facebook | Twitter | Youtube
メールレター
 | お客様の声 | お問い合わせ

 

にほんブログ村 英語ブログ 英語で仕事へ   にほんブログ村 企業ブログへ