視 界 良 好 -45ページ目

雪の戸隠神社

2011年、今年は関東でいつもより多く雪が降りましたが、

長野県戸隠では毎年のこと(多分)。

昨年秋にお参りした時に、本当に降るのか想像できなくて、

雪の重みでお社が潰れる程の雪山見たさに、怖いけれど行ってきました。


[注意] 当ブログは、雪山参拝を奨励するものではありません。

万事周到な準備と覚悟なくして到底叶いません。

都合よく神様が守ってくれることを当てにしないでください。(でも守ってくれるのは本当です)

吹雪いたら即、引き返しておいしい戸隠そばを食べて帰りましょう。


TOEIC 605点ホルダーの閑話


平らなアスファルトに引かれた横断歩道を

大またで革靴が闊歩する

いつもの町の風景。






TOEIC 605点ホルダーの閑話


長野駅の川中島バス⑦番のりば「戸隠キャンプ場行き」

一時間ほどで到着した戸隠神社中社前fはこうです。

雪ありました。 (中社まで往復\2200)

 2010年12月18日~2011年4月3日の時刻表
http://www.alpico.co.jp/kbc/bus/route_k/index.html






TOEIC 605点ホルダーの閑話
鳥居の前で挨拶してから、

手を清めます。(ハンカチ無いと瞬間でマジ凍える)

※[写真] 雪で上れない階段上に鎮座する狛犬様


戸隠観光協会 中社・奥社のピンポイント天気予報あり
http://togakushi-21.jp/

戸隠神社HP

http://www.togakushi-jinja.jp/


中社

[祭神] 天八意思兼命(あめのやごころおもいかねのみこと)












TOEIC 605点ホルダーの閑話
社殿の「龍の天井絵」は必見。絶対。
社殿右側の滝は工事中。

通常社務所が開いています。
おみくじを引くときは神主さんに年齢を聞かれます。
(昭和?年という言い方は却下)







TOEIC 605点ホルダーの閑話
午後から崩れる天気予報、
そうなる前に中社から奥社むけて歩く。
(冬期バスは奥社へ行かない)
かすんだ戸隠山の麓あたりが奥社。






TOEIC 605点ホルダーの閑話
中社から30分、奥社一の鳥居に着きます。
入山禁止の掲示があり、観光客はここまで。









TOEIC 605点ホルダーの閑話
遠くに隋神門、その向こう側は神域。
あちらの空気は別世界の雰囲気。
妙に白い霞。みえますか?
通してもらえるか.....でも行きたいし....







TOEIC 605点ホルダーの閑話
隋神門に近づくにつれ高まる緊張。
「冬季限定ヘアーだぜ。どう?」
誰もいない寂しい山道で一人高笑いしました。







TOEIC 605点ホルダーの閑話
山門前で名前を名乗り挨拶。(二礼二拍手一礼)

湧き上がる邪念は無理に消そうとしない。

適当にあしらって、そこいらに漂わせておくとか。

自分を過度にいじめない様に。


ここから先、一挙一動すべてを神様が見ています。







TOEIC 605点ホルダーの閑話


いよいよ神域の中へ

感謝の気持ちで歩みましょう。

杉の赤々した肌は歓迎の証?


水の浸み込まないゴムの長靴が安心です。









TOEIC 605点ホルダーの閑話
飯綱大明神社

奥社までの安全を祈願しましょう。

中腹から登り。

新雪が降った後ほど足もとが不安定に。

一の鳥居前のそば屋さんでスノーシューのレンタルが可。

ストックは逆に邪魔になります。







TOEIC 605点ホルダーの閑話








TOEIC 605点ホルダーの閑話


到着。所要一時間。

九頭龍大明神社から奥社方向。

向こうに九頭龍山。

正面の谷から山頂は、龍が駆け上がる道(なんだそうです)。








TOEIC 605点ホルダーの閑話
奥社 

祭神: 天手力雄命(あめのたぢからおのみこと)
思えば、行こうと心に決めた瞬間から、
確かな神のご加護の連続でした。
今回は自分の意思力を試すための参拝であったことを

神様はご承知の上で、ここまで引き上げてくださりました。







TOEIC 605点ホルダーの閑話


何をするにしても

「それもいいんじゃない、やったら? がんばれよー」

なんでもOK! 無駄なことは何もない、そんな感じです。

鳥居を屈んでくぐる事、実はこんなこともやってみたかった。








TOEIC 605点ホルダーの閑話
下山。パラパラと小雪。

夏の小雨と同様、小雪も龍様の歓迎の意。
奥社を振り返っての、龍の道に納得の写真。
帰りの隋神門までは、九頭龍様がずずっ~と脇に付き添ってくださります。
巨大で長い胴が自分の脇に浮かんでいると想像してみてください。


TOEIC 605点ホルダーの閑話
そんなわけで隋神門前では是非見送りの感謝を。
門を抜けると
クレヨンしんちゃんが照れた時のような狛犬様が待っていました。
「こっちから(見たら)、どうだい」 とポーズ。






TOEIC 605点ホルダーの閑話

「帰り道、気ぃつけて 帰りや」

どこまでも気さくな兄ちゃんの感じ。






TOEIC 605点ホルダーの閑話
スタスタ軽い足どりを止めてみると、

シンと静まった雪山の中で

木々が綿帽子の雪をのせて踊っていた

(自分がもう既にどうかしているかもしれない?)







TOEIC 605点ホルダーの閑話

昔、修験者が真剣に通った道を

歩いた。

日本の聖地、戸隠神社。

神気をいっぱい吸って、

元気になればいうことなし。

それ以上の思考脳細胞はなくってもいい。

先々の憂いは、
なんとかなるものと信じられる自分が好きになってしまった。
















TOEIC 605点ホルダーの閑話
奥社一の鳥居から中社前バス停まで45分。

股関節に疲れが相当たまった。(単に運動不足)

予報どおりの雪模様。

一本バスを見送った待ち時間に、

鳥居横の蕎麦屋さんでとろろそばをいただきました。







※雪解けするような暖かい日は雪崩に注意。

※紫外線は曇りでも強烈なので、サングラスは必需。

※花粉症の方は5月までの期間は危険かも。

※戸隠神社HPのブログに現在の様子の写真が掲載されますのでチェックしてください。





CP+2011 その2 鉄道写真家 中井精也

TOEIC 605点ホルダーの閑話


CPプラス ニコンブースの模様の続き


鉄道写真家 中井精也さんは


 小学5年から鉄チャン。




TOEIC 605点ホルダーの閑話
1カット撮って、


満足して離れない






TOEIC 605点ホルダーの閑話
飲食店のガラスに写りこみ。


きょろきょろしても


カメラを持っていれば怖くない。(念仏?)




TOEIC 605点ホルダーの閑話
天気が悪くても


視点を変えてみよう。






TOEIC 605点ホルダーの閑話

思いっきり絞り込んでみる。








TOEIC 605点ホルダーの閑話

構えていた処に蛍。







TOEIC 605点ホルダーの閑話
勝手にポイントを追いかけてくれる







TOEIC 605点ホルダーの閑話

トンネルから噴出す煙の中から


ブァッと突き出した





TOEIC 605点ホルダーの閑話

一面に拡がる煙りの中で


こぼれだす神々しい光。





TOEIC 605点ホルダーの閑話
列車は流れるまま


しんしんと粉雪




TOEIC 605点ホルダーの閑話



数々の奇跡。


一陣の風。




TOEIC 605点ホルダーの閑話


モンシロチョウ








TOEIC 605点ホルダーの閑話


お地蔵さんの裏から


のぞかせた顔、





TOEIC 605点ホルダーの閑話


もう、あ~~~







TOEIC 605点ホルダーの閑話


「運んでいるのは人だけじゃない」


鉄と旅情と奇跡、


もう一つ「人」をテーマに。(中井精也) 




長らく更新がストップしていました。


ドラマ「ER」は、内容を大幅縮小します。




CP+2011 CAMMERA & PHOTO IMAGING SHOW

横浜で開催されている「CPプラス・カメラショウ」へ行ってきました。


場所 : パシフィコ横浜

期間 : 2011/02/09~12(土)


TOEIC 605点ホルダーの閑話
以下は、

ニコンブース 阿部秀之プロのセミナーの模様。










TOEIC 605点ホルダーの閑話
余裕が出来て豊かな時代になってから、


中心がクリアに映るのは当たり前、


いいボケ味は輪郭までやわらかい。


この境界部分のボケは、何かな~




TOEIC 605点ホルダーの閑話
ナノクリコートの性能はともかく(良くて当然)、


けれどその重さ故に、


せっかくの撮影が楽しめなくなるのでは意味がない。


体力結構落ちているからね~。




TOEIC 605点ホルダーの閑話
AF-S DX NIKKOR 16-85mm 3.5-8.6G ED VR










TOEIC 605点ホルダーの閑話
AF-S NIKKOR 24-120mm f/4G ED VR











TOEIC 605点ホルダーの閑話
AF-S NIKKOR 10-24mm f/3.5-4.5G ED










TOEIC 605点ホルダーの閑話
AF-S DX 55-300mm f/4.5-5.6G ED VR


「ホテルの歓迎ショーで踊り子さんのマネをして


踊りだしたこの娘は


この後、プールに落ちちゃったんだよね。」



阿部プロは仕事でないときは55-300mmも使う。


本物は見栄張らない、人目気にしない。


ほこりをかぶったD70、また使い倒してみよう。 <CP+つづく>

What would you do?

ERⅠ-2 Day One つづき


■カーターがメモを片手に暗唱を何度も繰り返している。
待機しているドワからベントンが現れる

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: Give it to me quick. よし、要領よく言え

Carter: 65-year-old male with vascular disease 65歳の男性 左下肢跛行のある
...manifested by claudication of the left calf. 重症の末梢動脈閉塞の患者です

TOEIC 605点ホルダーの閑話

He's 10 days post-op from Marcy General  十日前にマーシー病院で

after an aorto-bifemoral bypass. 腹部大動脈瘤バイパス手術をうけ
Normal post-op course untill six hours ago... 順調に経過していましたが
TOEIC 605点ホルダーの閑話

...when he experienced lower left quadrant pain...
六時間前から左下腹部に痛みが生じ 次第に強くなりました
...without palliative or provoking factors. 原因に心当たりはないそうです
TOEIC 605点ホルダーの閑話
Other than a large Maxican dinner. (安堵のため息) メキシコ料理を食べた以外は...

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: Meds? 処置は

Carter: 30cc's Milk of Magnesia, constipation. 便秘に対しては制酸剤30cc

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: Mother's maiden name? (フフン) 母親の旧姓は?

Carter: (あわててメモに目を走らせる)

Benton: ...

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Nurse: He's joking. 冗談よ

Carter: ...


■処置室
TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: Good morning, Mr. Thunhurst. I'm Dr. Benton. サンハーストさん

 You have abdominal pain? よろしく ベントンです おなかが痛いんですか?
Patient Mr.Thunhurst: I called my doctor. He isn't here yet.
              主治医を呼んだけどまだ来ないんだ

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: ホー(相槌)

Thunhurst: Joe Arndt. You know Joe? アーント先生を知ってるか?

Benton: No, I don't. Is it sensitive here? 知りません 痛いのはここだけ?

Thunhurst: (うん)

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: OK. なるほど

No rebound or guarding. リバウンドは無いな

Leg is warm. Cap refill is normal. 足も暖かいし 末梢循環は良好だ

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Thunhurst: My leg is fine, my stomach hurts. 痛いのは足じゃなく腹だよ

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: Dr. Carter, what would you do? カーター君 さあどうする?

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Carter: With his history of constipation and the type of pain...
     
I'd order a CBC...Chem-7, UA amylase and a KUB.
 えー 便秘と痛みの性質から判断して早急に血算・生化学・検尿・腹部単純写真 

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: If they're normal? すべて正常だったら

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Carter: I'd discharge him. Let him see his physician.
      退院させてーあとは主治医に任せます

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: Congratulations. ふ~ん おめでとう
TOEIC 605点ホルダーの閑話

You just cost this hospital a $2-million settlement.
医療ミスで病院に200万ドルの損害を与えるぞ
TOEIC 605点ホルダーの閑話

You could have a thrombosis with extension into the mesentric arteries.

  移植箇所および腎動脈と腸間膜動脈にひろがる血栓症の疑いがあります

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Thunhurst: What's a thrombosis? 血栓症ってなんだ?

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: It's a blood clot. They replaced artery in your leg.

     血が固まる病気です 足の動脈を取り替えましたね
TOEIC 605点ホルダーの閑話

Sometimes a clot forms in the artery. I'd like to rule it out.
すると移植した処の動脈で血が固まることがたまにあるんです

Get him an arterigram. 動脈造影をやる

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Thunhurst: Can't we wait for my doctor?

       主治医を待ったら?

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: I don't think that'd be wise.

     一刻も早いほうがいい
TOEIC 605点ホルダーの閑話

Notify Radiology and get them on it right away.

放射線科に知らせて準備しろ


TOEIC 605点ホルダーの閑話

Carter: Thrombosis. 血栓症か~


TOEIC 605点ホルダーの閑話

Nurse: Aha. そうよ


※要領よくポイントを抑えて報告できる部下は厳しく使われる

Or less

ERⅠ-2 Day One

■患者酒屋の店主の治療

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Mr. Gregor: Pop! Pop! Just like that, he shoot me. For cigarettes!
バンバンバン!  簡単に打ちやがった たばこ欲しさに

Benton: Give him a gram of ancef Ⅳ. アンセフ1グラムを点滴に

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Gregor: No older than my grandson. Twelve, maybe. ちょうど孫と同じ12のガキだよ
With a little gun. 小型の銃でう..ア゛アッ

Benton: CBC chest and shoulder films. 血算と胸・肩の写真だ

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Gregor: Little man. Little gun. 子供?ガキ?
Fifteen years I am seling liquor out of the same store.

あそこで酒屋を開いて
TOEIC 605点ホルダーの閑話

Robbed seven times, never hurt. Nothing!
15年の間に七回強盗に入られたけどね こんなの初めてだ
Now I get shot by sixth grader with baby gun.
相手は小学6年のガキで どうなってるの

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Staff: Patient in 2 with abdominal pain... 先生 二号室に腹痛の患者

and one on Trauma with a stab wound. 外傷室に前腕を支えた患者です
TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: Mr. Gregor, you're lucky. 不幸中の幸いですね
The bullet went straight through. 弾は貫通しています
TOEIC 605点ホルダーの閑話

I'm gonna send you up to O.R. すぐ手術室へ行って
They'll explore the wound for serious damage キズを開いて

...remove any dead tissue and debris.
傷ついた組織や破片が残ってたら取り除いてもらってください
TOEIC 605点ホルダーの閑話

Work up the patient in 2, foucus H and P?
(カーター)君は2号室へ行って正確な症状を把握しとけ
I'll be there in ten minutes. 10分後に行く

TOEIC 605点ホルダーの閑話
Carter: Ten minutes? 10分?

Benton: Or less. そうだよ

TOEIC 605点ホルダーの閑話 TOEIC 605点ホルダーの閑話

Gregor: You like cognac? I can get you a good cognac.
先生コニャック好きかい? 上等なのが手に入るんだよ 
Smooth as milk. トロ~として 

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: That's won't be necessary. フッ どうぞご心配なく

TOEIC 605点ホルダーの閑話 TOEIC 605点ホルダーの閑話

Gregor: Cigars, then? Cuban, maybe? じゃ葉巻は? キューバだよん

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Benton: No, no, no. That's fine. Thank you though. I don't smoke.
ええ気持ちだけで結構ですよ 吸わないもので
Dr. Carter. You have nine minutes. カーター君 あと9分だぞ

TOEIC 605点ホルダーの閑話

Gregor: Good doctor, eh? いい先生だね

TOEIC 605点ホルダーの閑話
Carter: He's the best. 最高ですよ

※時に痛がったり怒ったり神妙にしたり もう気持ちいい程に主役食いまくり