一松書院のブログ -78ページ目

一松書院のブログ

ネット上の資料を活用し、出来るだけその資料を提示しながらブログを書いていきます。

「朝鮮の虎 その1 山本唯三郎の虎狩」はこちらへ

 私が小中高と学校に通ったのは1950年代から60年代後半にかけて。つまり戦前の軍国主義教育が是正されたはずの時期に学校教育を受けた。この時期には、加藤清正の虎退治の話は教科書に載ってなかったし、「豊臣秀吉が朝鮮を攻めた」ことくらいは教えられたが、虎の話は出てこなかった。正義が悪を叩きのめすという「征伐」と呼ばれていた歴史事象が、そりゃないだろうということで「朝鮮出兵」という言葉に置き換えられて教えられた。
 

 にも関わらず、「虎退治」と言えば「加藤清正」というがの連想ゲームのように私にものり移っている。祖父母や両親から聞いたのであろうか。なんでそんな連想が定着したのか、自分でもわからない。

 ともかく、「加藤清正の虎退治」は「戦前の常識」の一つであり、それは敗戦後の日本でもかなりのあいだ「常識」として語り継がれ生き残ったのであろう。

 

 「加藤清正の虎退治」について調べてみると、小田省吾が1926年元旦の『朝鮮新聞』に「加藤清正の虎狩に関する歴史的考察」という寄稿記事を書いている。

『朝鮮新聞』1926年1月1日

 

 小田省吾は、1908年に統監府のもとで大韓帝国の教育制度改革に関与し、併合後は朝鮮総督府で朝鮮史の編纂にあたり、1924年に京城帝国大学が設立されると朝鮮史の教授となった人物である。1934年12月には京城帝大医学部考古会で「朝鮮役と加藤清正」という講演をしていて、上記寄稿と同内容のことを語っている。

 

 小田省吾は、加藤清正が豊臣秀吉に虎の皮を献上したのは事実としながらも、加藤清正が虎を捕獲したとする資料は未見としている。その上で、加藤清正の虎狩の話は、湯浅元禎(号:常山)の『常山紀談』に書かれた「清正虎を狩れし事」が最初で、湯浅元禎がそれまでの伝承を文字化したものではないかと推測している。言い換えれば、あんまりあてにならんということ。
『常山紀談』は1879年に内外兵事新聞局から分冊で出版されているが、1887年に鶴声社から1冊本にまとめて再度出版されている。結構売れたのだろう。

湯浅元禎『常山紀談』巻之7−10
内外兵事新聞局(1879年)
国会図書館デジタルコレクション(85コマ目)

湯浅常山『常山紀談』
鶴声社(1887)
国会図書館デジタルコレクション(193コマ目)

 

 鶴声社本がでる前年、1986年には岡田玉山の『絵本太閤記』が出版され、これに「加藤清正討殺虎(虎をうち殺す)」という話が掲載されている。話の骨格は『常山紀談』と同じだが、虎を追って山狩りをする場面や虎を撃ち殺す場面の描写に脚色が加えられている。

国会図書館デジタルコレクション(20コマ目)

 

 そして、その6年後の1892年に尋常小学校の修身教育の手引書として編纂された『修身入門』(博文館)に、「勇者は恐れず 加藤清正虎を殺す話」という話が「談例」として掲載されている。おまけに、『常山紀談』や『絵本太閤記』では加藤清正が鉄砲で仕留めたことになっているのが、「槍をふるふて」と槍で虎を突き殺したとの脚色が加えられている。
その「備考欄」には、

清正、外国を討ち国威を輝かし虎を突き殺して武勇を顕はし朝鮮人をして畏れしめたるを以て之を説話し児童をして剛勇の気質を煥発せしめんとす。宜しく勅語の「義勇公に奉じ」に基きて教授すべし。

とある。

 

国会図書館デジタルコレクション(54コマ目)

 

 つまり、加藤清正の虎退治という話は、日本の膨張・侵略政策を正当化し、朝鮮の人を萎縮させたことが「勇敢で立派な行い」であって、それが「教育勅語」の精神に合致しているのだと幼い子供達に教え、「剛勇の気質を煥発」させるための「ネタ」として作られていったものであるということだ。

 「歴史」ではなく「修身」として教えられていたものだったのである。
 

 遠藤公男『韓国の虎はなぜ消えたか』講談社(1986年)には、慶州大徳山の虎の話が朝鮮総督府の編纂した教科書に載っていたと聞き込んだことが、韓国での虎探しの旅の発端として書かれている。この本の最後で、遠藤公男は韓国の中央図書館でこの教科書を発見している。

 1925年に長谷川町(現在小公洞ロッテホテル駐車場)に建てられた朝鮮総督府図書館の蔵書は、日本による植民地支配の終焉とともに韓国の中央図書館に引き継がれた。その後図書館の土地はロッテに売却され、遠藤公男が資料を探していた1980年代当時は南山に移っていた。さらに1988年に盤浦洞に本館を新築して、現在はここにある。総督府時代の蔵書なども含めデジタル化を進めており、これらを一般に公開している。
 

 というわけで、遠藤公男が見つけた教科書も我々は居ながらにして閲覧することができる。

 この教科書とは、朝鮮総督府が編纂した『普通学校 国語読本 巻六』(1923)で「赤十字総裁の皇族が慶州に来る直前に現われた大徳山の虎を三宅巡査が撃ち殺した」という話として虎のことが載っている。普通学校は朝鮮人児童を対象にした学校で、内地人の通う小学校とは異なる初等教育機関であった。
 こちらは、「国語」として日本人が虎をやっつけたという話が取り上げられている。

(普通學校)國語讀本 / 朝鮮總督府 編.第6 
京城: 朝鮮總督府, 大正12[1923] 

韓国中央図書館電子データ

 

 さらに、この教科書を探していたら、こんなのも見つけた。18世紀半ば頃の釜山草梁の倭館で対馬の館守などが虎と戦ったという話である。

(新編)高等國語讀本 / 朝鮮總督府 編.卷4

京城: 朝鮮總督府, 大正13[1924] 33課

韓国中央図書館電子データ

 

 この『高等国語読本』というのは、朝鮮人生徒向けの中等教育機関である高等普通学校で使われたものであろう。

 こうやってみてみると、朝鮮の虎は、単に「虎退治」とか「虎狩」の話として語られていたのではなく、日本による朝鮮植民地支配における仕掛けの一つとして「虎をやっつける日本人」というのが大いに利用されていたことが浮き彫りになってくるのである。

 韓国最初のCVS(ConVenienceStore)は、1989年5月にチャムシル(잠실[蚕室])にオープンしたセブンイレブンだとされている。1990年の『毎日経済新聞』に「CVSとは、アメリカ人の『편의지향생활방식(便宜指向生活方式)』が生み出したもの」との解説があり、このあたりからピョニジョム(便宜店)という呼称が定着したのかもしれない。


 

 1990年代に入って、毎夏うちの学生が韓国の協定大学に短期語学研修で滞在していたのだが、鷺梁津からバスでちょっと入ったところのその大学の前にコンビニができたという話を、帰国した学生から聞いたのが1996年。それ以降「ソウルは不便」という声をあまり聞かなくなった。
 

 コンビニができる前は、クモンカゲ(구멍가게)と呼ばれる小さな「雑貨屋兼食品屋」が韓国の街の「お店」だった。狭い空間に雑然とものが並べられていて、イスに座ってテレビを見ているアジョッシや子守をしているアジュンマに値段を聞いてお金を払って......そんな店で飲み物やちょっとした食べ物、日用雑貨を買うのが普通だった。デパートやスーパーマーケットもあったが、街中で手近にある小売店といえばクモンカゲ。映画『1987』でヨニの家がこのクモンカゲという設定だった。普通、こんなイェップニが店番しているところには出くわしたことがない。

 

 

 韓国語の研修自体が珍しかった時期に、会話に自信のない日本の学生にとって、このクモンカゲは使いにくかったようだ。ただ、コンビニの「便利さ」というのは、コミュニケーションの機会がなくなることも意味した。せっかく学んだ「얼마에요?(いくらですか?)」という韓国語もコンビニでは使う機会がなくなった。聞いても、ディスプレーの数字を指さされるだけ。数字の聞き取り練習もできない。


 2001年以降、出店数が急激に増加し、2005年中には全国のコンビニ数が1万店舗を越えた。店舗数は、2004年8月に3000店を突破したファミリーマートがトップを走っていたが、売上高やブランド力ではGS25の方が上とされていた。

 日本で2005年に公開された韓国映画「私の頭の中の消しゴム(내 머리속의 지우개)」(2004年)で、序盤と最後の重要なシーンにコンビニが舞台として登場する。この撮影場所は、駅三洞のファミリーマートだが、この頃にはコンビニが韓国の都会のごく日常的風景の一部となっていることのあらわれでもあった。その後、2014年にCUを運営するBGFに持ち株を売却してファミリーマートは撤退し、現在はこの店もCUになっている。

 現在のCU

 

 2007年に1万店を超えたコンビニは、2011年には2万1222店に達し、2017年には3万9807店とこの7年間で1万8585店増加している(2018年10月17日『ハンギョレ新聞』)。2018年2月現在の韓国の5大フランチャイズの店舗数は、CUが1万2,653店、GS25が1万2,564店、7-Elevenが9,326店、Eマート24が2,846店、ミニストップが2,501店の計3万9,890店となっている。日本が人口2,200人あたり1店舗であるのに対し、韓国は1,300人に1店舗という過密状態になっている(2018年3月26日『韓国日報』)。上の駅三洞の地図でもCU、GS25、7-Elevenの表示がやたら目に付く。

 

 これは、「退職金を元手にコンビニを開業」というのが企業退職者のお決まりのコースの一つであったこととも関連しており、ここ数年で急激に「過飽和状態」が進んだといわれる。このため売上高は減少し続け、コンビニ廃業が急増している。CU・GS25・7-Eleven・ミニストップの4社で、2017年の1年間の廃業店舗1367店、2018年は8月までですでに1900店が廃業しているという。CUの例では、開業店舗849店に対して廃業店舗の方が1004店と上回った(2018年10月15日『ネイル新聞』)。
 

 韓国社会におけるコンビニは曲がり角にきていることは事実だろう。しかし、今さらクモンカゲに戻ることはない。立地に応じた差別化や金融サービスの強化、カフェ型コンビニや無人コンビニの導入などで生き残りを測るのであろう。退職者は、コンビニ以外の「小商い」を探さねばなるまい。

 

 日本では、来年10月の消費税率引き上げの景気浮揚策という中小の小売店のカード決済時のポイント還元なるものが話題になっている。ただ、カード会社の加盟店手数料の問題もあり、街頭インタビューをみていると、「いやぁー、カードは使わないから」とか「カードは慣れてないからぁ」などの声を拾って盛んに流している。

 

 韓国に滞在しているときは、コンビニで、Cassを買って오징어とか땅콩とか買って、クレジットカードで支払ってる。2〜3年前までは、コンビニでクレジットカードで支払いをするのに抵抗があって、かなり頑張って現金で支払ってお釣りをもらっていた。しかし、とうとう根負けして、コンビニでも食堂でもクレジットカードで払うことが多くなった。

 

 韓国では、なんとなく「カードで払う」ってのがジワジワと自分の体に染み込んでくる。
 日本に戻ってくるとネットでカードを使うことはあっても実際の支払いではほとんど使うことはないし、ましてや日本のコンビニでクレジットカードを出す気にはならない。体質まで変わったわけではないと思っているのだが…。でも、スイカで払おうとすることは多くなっているなぁ。

先日日本でも公開された映画「1987」、水拷問でソウル大生朴鍾哲君を殺してしまった治安本部が、遺体を解剖せずに火葬してしまおうとするのを、検察官がそれを認めず火葬許可の書類に捺印しないところから始まる。結局、朴鍾哲君の遺体は解剖されたものの死因は曖昧なまま遺体は「辟除火葬場」で火葬される(映画中の看板は「辟除」となっているが「碧蹄」であろう)。

この火葬場は京畿道高陽市徳陽区統一路にある。

경기도 고양시 벽제 화장장 서울시립승화원

この時期、韓国で火葬で葬るのは、1981年で13.7%、1991年で17.8%とまだまだ少数派であった。その後、ここ10数年で火葬が急激に増えて、一昨年段階で都市部では9割前後が火葬で葬送をするところまできている。

ところで、この火葬、近年韓国でも火葬場が不足するほど普及してきたが、日本の植民地支配下では、主として「内地人」が利用する施設であった。

 

以前、佐藤虎次郎について調べていたら、火葬場に関するこんな記載があった。

佐藤虎次郎は、1926年に死去した純宗皇帝の弔問に行った際、楽善斎からの帰路、宋学先に刺されて重傷を負った。斎藤総督と間違えられてテロにあったのである。その時の傷がもとでその2年後に死亡した。その遺体は阿峴里の火葬場で荼毘に付され、南山本願寺で葬儀が行われた。

京城では京城都市計画研究会を組織するなど名士であった佐藤虎次郎の葬列は、馬車の霊柩車と人力車を連ねて、吉野町から阿峴里をへて南山三丁目の本願寺に向かう大掛かりなものであったという。

 

 

この当時の京城には、火葬場はもう一つ新堂里にもあった。

 

どちらも京城で日本人(内地人)が多く住む地区の東と西の外れに置かれたものだった。

阿部辰之助『大陸之京城』という1918年(大正7)の内地人向けの手引書がある。韓国の中央図書館でその書物のデジタルデータが閲覧できる。朝鮮総督府図書館に所蔵されていたものである。この第八章 衛生一般 第二 衛生に

という記載がある。

さらに、死亡届の書式も記載されている。

 

「外地」に出て行く日本人が増大していく一方、「外地」で死去した人の遺体を内地に戻すことはできなかった。そのため、火葬場は「外地」に出て行こうとする日本人にとってはなくてはならない施設の一つであったといえる。

朝鮮でも、併合以前から朝鮮で活動していた内地人組織「居留民団」の事業の中で、火葬場の建設は、学校・幼稚園の設置、水道の設置などとともに優先度の高いものとして推進された。

京城では、1901年に居留民団が火葬場を設置したとされる(金白永「京城の都市衛生問題と上下水道の空間政治」『環日本海研究年報』 (17) 2010-03)。これが新堂里の火葬場ではないかと推測される。

併合後には京城府の施設として阿峴里と新堂里の火葬場が、主として日本人向けに運用され、その後朝鮮人の火葬も若干ではあるが増えていったのであろう。

ところが、1920年代も半ばになると、東の城外である新堂里や西の城外である阿峴里にも都市化の波が押し寄せ、こうした地域が都市開発・宅地開発の対象になり、急激に住民が増加していった。そして火葬場の近隣住民から、火葬場の移転要求の声が大きくなり始めていた。

 

そればかりでなく、この時期に内地でも火葬施設の燃料の重油転換や設計変更で高熱焼却炉が実現するなどの大きな動きがあって、京城府における新たな方式による新しい火葬場建設が具体化することとなった。
1929年6月に、京城府は高陽郡恩平郡弘済内面に火葬場を新設して「京城府弘済内面葬斎場」として運用を始めた。これにともない阿峴里と新堂里の火葬場はその後稼働を停止したものと思われる。京城府が編纂した『現行京城府例規類集』(1938.2)の「第五類衛生」にこの火葬場・葬斎場の運用規定や届出書式などが掲載されている。
いま、忘憂里墓地に葬られている浅川巧や斎藤音作は、弘済内面の火葬場で荼毘に付されたのであろう。

 

1945年の日本の敗戦で植民地支配から解放され、1948年に建国された大韓民国でも、この火葬場施設はそのまま使用されていた。しかし、上述のように韓国での火葬の割合は1990年までは20%にも満たず、1960年代は10%未満だった。

この火葬場は1970年9月に「京畿道高陽市徳陽区統一路」に移転した。
https://news.joins.com/article/1254164
稼働率が高くて手狭になったというより、施設の老朽化とともに弘済洞が都心の一部になったため、さらに郊外へと移転することになったのである。

韓国火葬率の推移↑

 

これが現在の「碧蹄火葬場 ソウル市立昇華院」である。