北東アジア時代の漢字教育
とある国語国文学科の教授が、教え子15人に自分の学校名を漢字で書かせたところ、9人がきちんと書けなかった。2011年、成均館(ソンギュングァン)大学の李明學(イ・ミョンハク)教授が、ソウル市民を相手に、子供の名前を漢字で書かせたところ、30代の62.8%がきちんと書くことができなかった。英語でできたラップの歌詞を口ずさむことができ、ネット上での英語検索に慣れている若者たちであるほど、漢字は暗号に過ぎない。小学校で漢字を習ったことのないハングル世代が、成人してからもコミュニケーションに困難を覚えているのだ。
(中略)
◆ハングルだけでも不便がないのに、なぜ、学習負担を増やすのか、漢字を併記するのか、というハングル専用論者の反対は少なくないが、世論は漢字教育に肯定的だ。李明博(イ・ミョンバク)政府の世論調査で国民の89%が賛成した。北東アジア時代の浮上が主な変数となっている。韓中日は漢字文明圏であり、基本的な漢字だけを知っていれば、三国間ではコミュニケーションが可能となる。今や事大主義のコンプレックスを脱ぎ捨て、漢字教育を前向きに検討する時期に来ている。
鄭星姫(チョン・ソンヒ)論説委員
http://japanese.donga.com/srv/service.php3?biid=2015082635458
引用ここまで
緑色の文字列は関連記事へのリンクです。
”とある国語国文学科の教授が、教え子15人に自分の学校名を漢字で書かせたところ、9人がきちんと書けなかった”・・・韓国の大学やマスコミからは漢字教育の必要性を訴える声がたびたびあがるのですが・・・・・・何せ学校名どころか自分の名前ですら漢字では書けないのです。
とにかく韓国語の語彙の70%以上が漢字語だと言われていますが、韓国人の多くは発音だけしか知らないんですね。
2011年1月の朝鮮日報によると”ソウルのいわゆる「名門大学」勤めるA教授は最近、ある学生と会話していて非常に驚いた。「金九(キム・グ)先生は暗殺(アムサル)された」と言うと、学生が「あの方は、がん(アム)で亡くなったのですか」と聞き返してきたのだ”・・・という漫才のようなやりとりが。
とにかく自分が所属する学科でさえ”自分の学科を「行正学科」(正しくは行政学科)、「火学科」(正しくは化学科)などと書いて”・・・というのが韓国の大学生の漢字レベルなんです。
”1970年に「ハングル専用政策」が始まってから44年。今や、小学校で漢字を学んでいない最初の世代は50代に差し掛かった”・・・ということですから、既に教える側が漢字を知らないんですね。
朝鮮日報は”漢字が多く使われている1980年代以前の本を大学生が全く読めないということは、韓国各地の大学図書館に所蔵されている資料の90%以上が、そのまま死蔵されるということを意味する”・・・と書いていましたが、問題はそれ以上なんです。
ええ、既に大学生は過去の新聞記事すら読めないんです。まして日帝時代の史料などは・・・・・
漢字教育が廃止されたのが1970年・・・・・つまりクネ婆さんのパパが大統領の頃ですな。
パパは日韓国交回復を進めましたから、日本のマスコミは彼を親日的と誤解しておりますし、産経の黒田記者もそういう誤解のもとに彼の娘、つまりクネ婆さんに幻想を抱いていたようですが、今じゃその幻想も粉々に打ち砕かれたことでしょう。
とにかく朴元大統領などは徹底した反日教育を行ったんですよ。今の韓国人の反日はそういう教育の下で人工的に造られたものなんですね。
これは中国も同じです。江沢民が反日教育を進めたんですね。何せほとんどの中国人民は日本人など見たこともないんですから、国を挙げた教育がない限り反日的になりようもないんです。
現実にはいくら教育したって韓国人も中国人も密航してまで日本に来たがるんですが。
それはともかく、朴元大統領のハングル専用教育、つまり愚民化教育は見事に成功しました。何せ国を挙げて靖国参拝を非難しているはずなのに、2013年5月の黒田記者のコラムによると”ヤスクニ・シンサ(靖国神社)聞いたことある?”・・・という質問に”人じゃないかしら、偉人かな・・・紳士みたいね、紳士・淑女の紳士でしょ?”・・・と返されたというのです。
ええ、神社も紳士も同じく「シンサ」ですし、今の韓国には神社なんて馴染みはないから思いつかなかったんでしょうね。
無理もないです。半分近くの大学生は光復についても知りませんし、小中学生の8割近くは従軍慰安婦のことも知らないのです。
愚民化教育の弊害ですねえ。韓国坊やはマトモに反日も出来なくなっているんです。
”ハングルだけでも不便がないのに、なぜ、学習負担を増やすのか、漢字を併記するのか、というハングル専用論者の反対は少なくないが”・・・韓国にはハングル学会とかいう国粋的な団体がありまして、尊王攘夷の志士が洋臭に目を光らせていたように、漢字教育に執拗に反対しているのです。
しかし韓国人は権威主義的ですから、名刺とか花環なんかには漢字を使いたがるんですよね。
2007年6月の金九先生の58周忌追悼式には国防部長官が花環を上げましたが
国放部長管ですもんねえ。しょせん愚民なんですから無理はしないように。
”韓中日は漢字文明圏であり、基本的な漢字だけを知っていれば、三国間ではコミュニケーションが可能となる”・・・韓国は漢字について語るときに常に台湾を除外するんですよね。
今年1月の中央日報も”韓日中共用漢字808字編纂事業が本格化した”・・・などという寝言、いや記事を書いていましたが、共用漢字の編纂が必要な国といえば日本・台湾・中国でしょうが。
まあ韓国は中国様に事大していますから、台湾は中国の神聖不可分の領土、とでも考えているんでしょう。
確か国連事務総長のパン君もそんなことを言って、日米から抗議を受けていたような。
立入禁止?読めないニダ。