今回のステップアップハングル講座
「これでスッキリ!初級からのレベルアップ」

 
詳細を読んでみると入門から次のステップへだと!?

それは聴いてみないとだな真顔

と思い、ラジオ講座を引き続き聞いてます。

過去のラジオ講座記録はこちらです。

 

ステップアップハングル講座↓

↓ゴガクルも更新されています。

 

メモしていきます。(テキストは持ってません)

 

(23)12/28

★プロローグ(0:52)

キュヒョン

별빛 아래서 핫초커를 마시며 도란도란 얘기하는 메구와 규현.

밤도 얘기도 점점 깊어져 간다.

별빛(ピョルッピッ):星明り

도란도란(トランドラン):仲睦まじく

점점(チョムジョム):だんだん

깊어지다(キポジダ):深まる

 

★スキット (1:19)

キュ「메구 씨 지금의 연속이 미래가 된다는 말 알아요?」

メグ「지금 즐겨야 미래도 즐거워 진다는 말이죠.」

キュ「앞으로도 많은 일들이 있겠지만... 그러니까 내가 하고 싶은 말은... .

メグ「네 지금에 규현 씨가 항상 함께 해줬으면 좋겠어요.」

キュ「자, 잠깐만요.」

연속(ヨンソク):連続

즐기다(チュルギダ):楽しむ

‐다는:‐다고 하는の縮約形 間接話法

(이)야(イヤ):~(して)こそ

많은 일:일に「ㄴ」を入れて発音。マヌン

잠깐만요:요に「ㄴ」を入れて発音。チャッカンマン

↑この発音変化、ニウン挿入に似ているね~真顔

これ↓

 

★オギャンの達人

그러니까 내가 하고 싶은 말은... .

赤が「ひくなか」青が「たかたか」

 

★今日のモヤモヤ

外来語のルール

外来語とは、漢字語以外で他の外国語から借りてきた単語のこと。

英語からの外来語を学ぼう!

 

〈日本語の外来語の『ア』は…

ハングルでは広い「ㅓ(オ)」または「ㅐ(エ)」。

日本語の外来語で母音が『ア』のものには、英語の綴りは『u』『a』がある。

 

・『u,o』は、ハングルでは広い「ㅓ(オ)」になる。

u

→日本語では『ップ』

→ハングルでは「업()」

 

love 

→日本語では『ブ』

→ハングルでは「러브(ブ)

 

come 

→日本語では『ム』

→ハングルでは「컴()」

 

・『a』は、ハングルでは「ㅐ(エ)」になる。

apple 

→日本語では『ップル』

→ハングルでは「애플(プル)

 

〈日本語の外来語の『エ』は…

ハングルでは「ㅔ(エ)」。

日本語の外来語で母音が『エ』のものには、英語の綴りは『e』がある。

 

re

→日本語では『ッド』

→ハングルでは「레드(ドゥ)」

 

〈日本語の外来語の『オ』は…〉

ハングルでは口を丸める「ㅗ(オ)」。

日本語の外来語で母音が『オ』のものには、英語の綴りは『o』がある。

 

song

→日本語では『ング』

→ハングルでは「송(ン)」

 

ただし、日本語の外来語で母音が『オ』での次に小さい『ッ』が続くと、ハングルでは「ㅏ(ア)」となる。

 

pop

→日本語では『ポップ』

→ハングルでは「팝(プ)

 

hot

→日本語では『ホット』

→ハングルでは「핫(ハッ)」

 

〈日本語の外来語の『アー』は…〉

ハングルでは広い「ㅓ(オ)」が多い。

日本語の外来語で母音が『アー』のものには、英語の綴りは『er , ir , re , ar』がある。

 

・『er , ir , re(ar)』は、ハングルでは広い「ㅓ(オ)」になる。

Mister

→日本語では『ミスター

→ハングルでは「미스터(ミス)」

 

girl

→日本語では『ガール』

→ハングルでは「걸()」

 

store

→日本語では『スト

→ハングルでは「스토어(スト)」

 

ear year

→日本語では『イヤー

→ハングルでは「이어(イ)」

(earとyearは綴りは「ar」でも発音は「er」と同じなのでハングルでは「ㅓ」)

 

・『ar』は、ハングルでは「ㅏ(ア)」になる。

star

→日本語では『スター

→ハングルでは「스타(ス)」

 

★練習(13:30)

ポップアップストア

팝업스토어(パボストオ)

 

ハッピーニューイヤー

해피 뉴 이어

 

 

(24)12/29

★やっと言える一言

キュヒョンの一言

내가 먼저 말하려고 했는데... . 
그럼 우리 오늘부터 일 일이네요.

 

★強化門(강화문)

おまけスキット(3:17)

キュ「아 우리 아버지가 나한테 회사직원을 소개해준다고 하셨거든요.」

メグ「네? 그런 일이 있었어요?」

キュ「서울에 온지 삼 개월 정도 된 사람이래요.」

メグ「나도 우리 회사 이사님이 아들 소개시켜준다고 하셨거든요.

물론 거절했지만요.」

キュ「잠깐만요. 회사 이사님 이름이 설마 ...」

2人「김용환?」

キュ「그분 우리 아버지세요. 」

メグ「진짜요? 정말 신기한 인연이네요.」

キュ「어 눈이다.」

メグ「와 첫눈이네요.」

 

★聞き取り

キュヒョンとメグのメッセージの内容(7:15)

メグ「규현 씨 잘 들어갔어요?」

キュ「네 덕분에요.」

メグ「운전 힘들었죠.」

キュ「에이 전혀요. 혼자도 아니오는데요.」

メグ「우리 백일 때는 뭐할까요?」

キュ「음 일단 내일도 만나요 우리.」

メグ「좋아요 오늘 푹 쉬고요. 일어나서 연락할게요.」

푹(プク):ぐっすりと

 

★おしゃべりタイム

해피엔딩(ヘピエンディン):ハッピーエンド

・닫힌 결말:誰が見てもストーリー解釈が1つしかできないもの(閉じられた結末)

・열린 결말:解釈が色々できる結末(開かれた結末)

닫히다(タチダ):閉まる

결말(キョルマル):結末

열리다(ヨルリダ):開かれる

 

 

NHK ラジオ ステップアップハングル講座 2024年1月 (語学シリーズ) [ 南 潤珍 ]

↑来月からのステップアップも楽しみです!「シークレット・ジョブ」という映画も見ました!!

 

↑ 규현 - 화려하지 않은 고백

 

 

 

 
 

>>新・バラエティ番組を見ながら韓国語勉強する方法

>>韓ドラを見ながら韓国語勉強する方法

>>韓国語のつまずきやすい発音(初心者向け)

>>K-POPの歌・アーティスト別リスト

>>私の韓国語勉強の記録2016~2017

>>Kpopの歌を歌って韓国語を勉強するコツ

>>韓国語勉強のための、韓国のバラエティー番組の見方

 

今日調べた単語11語  計1556語

内ノートから0つ

動画・画像等 NHK stone music entertainment より