写真=TAEYEON Official

今週の『ハングルッナビ』も面白かった。

 

「さようなら」の言い方が2種類あるっていう話で、一文字違いの言い方なもんだから、Kさんは「どうしても思い出せない場合は、『アンニョンヒ 〇×セヨ~』と言えばいい」と言ってました。

 

誤魔化しながら言ったらいいって♪

Kさん、私と同じ血が流れてるわ。ニヤリ

 

今回もテヨンさんの『U R』歌いますよ♪

1回目はこちらです↓

 

 

では、サビです。

1:01、2:20の2回

「Cause you are

   ネゲ ネリ ビック

 you are

 ノ ゴウグァ

 イゴッ ピチュロ オ セサ

 ト アルダプッケ ムドゥリョ

 オンジェナ yeah U R

6,7行目

「さらに 美しく 染めるの

 いつの日か」

“ 더 아름답게 물들

언제나

 

더(ト):さらに もっと

아름답다(アルムダプタ)美しい 形容詞

-게(ケ):〜く 

물들이다(ムルドゥリダ)染める 動詞

언제나(オンジェナ):いつも いつでも

-나 (ナ):〜のか?

 

 

今回のポイント

물들이다(ムルドゥリダ)の使い方。

動詞の活用方法がちょっと難しい。

 

まず、

動詞、形容詞をヘヨ体(です、ますで終わる語尾)にするルール覚えていますか?

多くの場合、こうやって変換しますよっていうルールをお教えします。

おさらいおさらい♪

 

あなたは、数年前に別れた彼氏にバッタリと会いました。

 

 あなた

サムネイル
 

아!(あ!)

元カレ 

오! (Oh!)

サムネイル

 

母音だけに注目してみましょう。

「ㅗ」は口をすぼめる「お」です。

 

ㅏ  ㅗ 

(あ! お!)

 

動詞や形容詞の「다」を取った語幹のなかで・・・・

 

最後の母音がㅏ  ㅗ が入っていたら、「(ㅏ/아)요」を付けます。

 

それ以外の母音ㅣㅜㅡㅐㅔㅓが入っていたら、「(ㅓ/어)요」を付けます。

 

 

좋다(チョタ) 良い

語幹は「좋(パッチム有)」で、そのなかの最後の母音が「」なので、「요」を付けて、「좋아요(チョアヨ):良いです。」

 

만나다(マンナダ) 会う

語幹は「만(パッチムなし)」で、そのなかの最後の母音が「」なので、「요」を付けて、「만ㄴ요」→「만나요(マンナヨ)」

母音が重なって一つになった感じになりました。

 

먹다(モクタ) 食べる

語幹は「먹(パッチム有)」で、そのなかの最後の母音が「」なので、「요」を付けて、「먹어요(モゴヨ)」

 

주다(チュダ) あげる くれる

語幹は「주(パッチムなし)」で、そのなかの最後の母音が「」なので、「요」を付けて、「주요」→「줘요(チュオヨ)」

母音が近づいて一つの文字になりました。

 

大概、上記のルールでヘヨ体にできます。

でも例外は出てきます

 

その一つに・・・

 

물들이다(ムルドゥリダ)

語幹は「물들이(パッチムなし)」で、そのなかの最後の母音が「」なので、「요」を付けて、「물들ㅇ요」???

なぜか、この時は「어요」じゃなく、요」になります。

だから、「물들요」

 

「~시다 」「~이다 」「~리다」の動詞、形容詞は、

「ㅕ요」が付きます。

 

他にも例外はありますが、その都度覚えよう!

 

 

ではもう一回

“ Cause you are

내게 내린 빛과

You are

너무 고운 꿈과

일곱 빛으로 온 세상을

ト アルダプッケ ムドゥリョ

オンジェナ yeah U R

こうやって何回も聞いていると、ゆっくりとした歌だから最初のメロディの歌詞も歌えるようになっちゃいませんか?

 

意味はパッと出てこなかったりするのですが・・・。

 

そうやって、分かんないけど歌ってると、次にドラマとかで聞いた時に、「どこかで聞いたことがあるぞ?」ってなって、調べやすかったりするんです。

 

何も無駄じゃないんです。

 

 

 

>>K-POPの歌・アーティスト別リスト

>>私の韓国語勉強の記録2016~2017

>>Kpopの歌を歌って韓国語を勉強するコツ

>>韓国語勉強のための、韓国のバラエティー番組の見方

>>韓国バラエティ番組のどの言葉を調べると効率がいい?

 

今日調べた単語1語  計503語

内ノートから0つ

動画・画像等  TAEYEON Official より