写真=TAEYEON Official
今週の『ハングルッナビ』も面白かった。
「さようなら」の言い方が2種類あるっていう話で、一文字違いの言い方なもんだから、Kさんは「どうしても思い出せない場合は、『アンニョンヒ 〇×セヨ~』と言えばいい」と言ってました。
誤魔化しながら言ったらいいって♪
Kさん、私と同じ血が流れてるわ。
今回もテヨンさんの『U R』歌いますよ♪
1回目はこちらです↓
では、サビです。
1:01、2:20の2回
「Cause you are
ネゲ ネリン ビックァ
you are
ノム ゴウン ク厶グァ
イルゴッ ピチュロ オン セサンウル
ト アルムダプッケ ムルドゥリョ
オンジェナ yeah U R」
↓
6,7行目
「さらに 美しく 染めるの
いつの日か」
↓
“ 더 아름답게 물들여
언제나
더(ト):さらに もっと
아름답다(アルムダプタ):美しい 形容詞
-게(ケ):〜く
물들이다(ムルドゥリダ):染める 動詞
언제나(オンジェナ):いつも いつでも
-나 (ナ):〜のか?
今回のポイント
물들이다(ムルドゥリダ)の使い方。
動詞の活用方法がちょっと難しい。
まず、
動詞、形容詞をヘヨ体(です、ますで終わる語尾)にするルール覚えていますか?
多くの場合、こうやって変換しますよっていうルールをお教えします。
おさらいおさらい♪
あなたは、数年前に別れた彼氏にバッタリと会いました。
あなた
元カレ
母音だけに注目してみましょう。
「ㅗ」は口をすぼめる「お」です。
「ㅏ ㅗ 」
(あ! お!)
動詞や形容詞の「다」を取った語幹のなかで・・・・
좋다(チョタ) 良い
↓
語幹は「좋(パッチム有)」で、そのなかの最後の母音が「ㅗ」なので、「아요」を付けて、「좋아요(チョアヨ):良いです。」
만나다(マンナダ) 会う
↓
語幹は「만나(パッチムなし)」で、そのなかの最後の母音が「ㅏ」なので、「ㅏ요」を付けて、「만ㄴㅏ요」→「만나요(マンナヨ)」
母音が重なって一つになった感じになりました。
먹다(モクタ) 食べる
↓
語幹は「먹(パッチム有)」で、そのなかの最後の母音が「ㅓ」なので、「어요」を付けて、「먹어요(モゴヨ)」
주다(チュダ) あげる くれる
↓
語幹は「주(パッチムなし)」で、そのなかの最後の母音が「ㅜ」なので、「ㅓ요」を付けて、「주ㅓ요」→「줘요(チュオヨ)」
母音が近づいて一つの文字になりました。
大概、上記のルールでヘヨ体にできます。
でも例外は出てきます。
その一つに・・・
물들이다(ムルドゥリダ)
↓
語幹は「물들이(パッチムなし)」で、そのなかの最後の母音が「ㅣ」なので、「ㅓ요」を付けて、「물들ㅇㅓ요」???
なぜか、この時は「어요」じゃなく、「여요」になります。
だから、「물들여요」
「~시다 」「~이다 」「~리다」の動詞、形容詞は、
「ㅕ요」が付きます。
他にも例外はありますが、その都度覚えよう!
ではもう一回
“ Cause you are
내게 내린 빛과
You are
너무 고운 꿈과
일곱 빛으로 온 세상을
ト アルムダプッケ ムルドゥリョ
オンジェナ yeah U R
こうやって何回も聞いていると、ゆっくりとした歌だから最初のメロディの歌詞も歌えるようになっちゃいませんか?
意味はパッと出てこなかったりするのですが・・・。
そうやって、分かんないけど歌ってると、次にドラマとかで聞いた時に、「どこかで聞いたことがあるぞ?」ってなって、調べやすかったりするんです。
何も無駄じゃないんです。
今日調べた単語1語 計503語
内ノートから0つ
動画・画像等 TAEYEON Official より