伊周、逃げやがった! 逃げようと思えば逃げられるけどさ、でもそれは公務執行妨害だし、反逆罪でもあるんだぞ~。
ネット上で「道長を聖人として描くために中関白家を貶めすぎだ!」と吠えている人がいましたが、時系列はドラマ化の都合で多少前後しているけど、ほぼほぼ歴史物語通りの進行なんですわ。文句は『大鏡』『栄花物語』の作者に言ってくれ。
歴史物語や『小右記』で知られるところでは、4月24日に流罪の勅命が出たものの、伊周・隆家は病を理由に出頭せず、中宮 定子と同室にいるので強制執行もできないまま数日が過ぎます。
5月1日に新たな勅命が出て、中宮を車に退避させての捜索が行われます。隆家は発見されましたが伊周の姿はなく、しばらくしてニセ坊主姿で二条邸に戻ったものの、まだグズグズ。さらに翌日にようやく母 高階貴子も付き添って出発しました。この混乱の中で、定子が落飾します。
山城国と摂津国の境 山崎まで来たところで高階貴子は引き返し、病を理由に流刑先が伊周は播磨国、隆家は但馬国という近いところに変更されました。これだけの温情を受けたのに、有難いと思わないのが伊周なんだよなぁ。
定子さんが激情のあまり髪を切ってしまいました。定子さんは「出家いたします」と言っていたけど、これは何重もの意味でアカンやつです。まず、日本国では出家するのに官許が必要です。出家者は人間じゃない扱いになるので、税金を払わないから。税金逃れのための出家者が続出するのを防ぐために、朝廷から資格を受けた僧侶による出家でないと、正式の出家と認められないのです。
定子さんは平民じゃないので、違法行為で罰せられることはないでしょうけど、あまり良いことではない。そして、裏を返せば、「法的には出家してませ~ん」と言い張ることもできるんです。たぶん、この点があとで効いてくるはず。
ただし、髪を切ることは社会的には出家を意味しますし、妻側からの離婚の申し出でもある。『源氏物語』では、紫の上が出家を望みますが、光源氏はかたくなに拒みます。生前に出家しないとお浄土へ行けないとされるのに、死期が近い紫の上を出家させないのはひどい話です。しかし、光源氏は、妻に捨てられる自分に耐えられないんですね。
作中で一条天皇が「定子は朕に腹を立てておる」と言っていましたが、重病でもないのに髪を切ることは、妻側から離婚することで夫に大恥をかかせてやろうという意図だと受け取られます。定子にしろ伊周にしろ、天皇の立場というものを考えない愚行ばかりしています。やれやれ。
失意に沈む定子のために、清少納言は『枕草子』を書きはじめました。書くことが書き手にも読み手にも慰めになると知っているまひろから勧められたというのは、本作らしいアレンジだったと思います。
伊周から献上された上等な紙に、帝が漢文の歴史書『史記』を書かせるなら、こちらはやまと言葉で。歌詠みの家系に生まれながら歌が苦手な清少納言は、歌のタネになりそうな四季の美をつづっては、定子の御簾の内に差し入れました。定子の〈枕〉になるように。
『枕草子』の名の由来については、その跋文(ばつぶん。あとがき)で語られています。
「この紙になにを書けばいいかしら。帝は『史記』をお書かせになるそうだけど」
と定子に問われた清少納言は、
「枕にするしかございますまい」
と答え、定子はその答えを気に入って、紙を清少納言に下げ渡したとのことです。いや、マクラって何やねん……。
清少納言の言う〈枕〉については、おそらく定子サロンの人にはピンと来たのでしょうが、関係者以外には謎なんですね。『史記』→〈敷妙(しきたへ。寝床の敷物)〉→〈しきたへの(枕、黒髪などにかかる枕詞)〉と連想して「枕」と言ったことまではわかるんですが。
『光る君へ』では、和歌の修辞に用いる〈枕詞〉説。単純に〈敷布団→枕〉を連想しただけ説。〈拠りどころにするもの〉という意味の〈枕〉説。枕元に置いておく〈備忘録〉説。みんな大好き白楽天の詩(白頭の老監 書を枕にして眠る)からの引用説。白楽天はお気に入りの書物や琴を寝床に持ちこみ、ときにそれらを枕にして寝ることがあったようです。
諸説あるものの、「華やかなサロンを率いて輝いていたころの定子に戻ってほしい」という清少納言の思いがこもった〈枕〉であることは間違いないところです。そして、『枕草子』が書かれたからこそ、中関白家が千年のちでも好意的に見られているのだと思います。『枕草子』がなかったら、一条天皇に迷惑をかけまくったアホ一家としか思われてないよね。