![ニコニコ](https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/590.png)
クドpシ ピョrチョジヌン ウジュソk コンガン
끝없이 펼쳐지는 우주 속 공간
果てしなく広がる宇宙の中
ノエゲソ モロジョガヌン チュン
너에게서 멀어져 가는 중
あなたから遠ざかっているところ
セロpケ タガオヌン ビョrビッソゲソ
새롭게 다가오는 별빛 속에서
新しく近づく星明かりの中で
モドゥンゲ チョガンナボリン シガン
모든 게 조각 나버린 시간
全てがバラバラになってしまった時間
オッチョミョン ウリヌン
어쩌면 우리는
もしかしたら私たちは
ソロルr プッチャpコ
서로를 붙잡고
互いを縛りつけて
アップmマヌr ナヌヌン ゴrッカ
아픔만을 나누는 걸까
痛みだけを分け合ってるのかな
ハノpシ クrリョットン
한없이 끌렸던
限りなく惹かれていた
クッテエ キオグン
그때의 기억은
あの時の記憶は
パrゲ モロジョマンガ
빠르게 멀어져만 가
早い速度で遠ざかっていく
タリ ピッチュミョン アンニョンウr マラrッケ
★달이 비추면 안녕을 말할게
月が照らしたら「さよなら」を言うね
ティジボジン マウミ ボイジアンケ
뒤집어진 마음이 보이지 않게
裏返った心が見えないように
アジュ モンフンナr
아주 먼 훗날
ずっと先の未来で
ウヨニ ウリr ケロピョド
우연이 우릴 괴롭혀도
偶然が私たちを苦しめても
モルヌン チョッカrッコヤ
모르는 척할 거야★
知らないふりするわ
パンボkテン プディッチメ パンヒャンウr イrッコ
반복된 부딪힘에 방향을 잃고
何度もぶつかるうちに方向を見失って
ノラン チュンリョグン チョグmシk サラジョガ
너란 중력은 조금씩 사라져가
あなたという重力は少しずつ消えていく
オドゥmマン カドゥッカン イコンガン ソゲソ
어둠만 가득한 이 공간 속에서
暗闇が満ちたこの空間の中で
ソロルr ピチョジュン ピョrド
서로를 비춰준 별도 goodbye
互いを照らす星も
ウナス ノモエ
은하수 너머의
天の川の向こうの
ウリガ シジャッカン
우리가 시작한
私たちが始めた
ピョルン アジk ピンナゲッチマン
별은 아직 빛나겠지만
星はまだ輝いてるだろうけど
チナガン シガヌン
지나간 시간은
過ぎ去った時間は
トラオジアナ
돌아오지 않아
戻ってこない
ト モrリ トナガrッコヤ
더 멀리 떠나갈 거야
もっと遠くに離れていくはず
★繰り返し★
ソロガ タmギョソ パンチャギトン ヌンビッチェ
서로가 담겨서 반짝이던 눈빛에
互いが映ってたからキラキラしてた眼差しに
ク チャrラナン スンガン
그 찬란한 순간, mm
あの輝かしい瞬間
クンナボリン ウリ
끝나버린 우리
終わってしまった私たち
ティトラ ボジマ
뒤돌아보지 마
振り返らないで
イジェ ノr ボネrッケ
이제 널 보낼게
もうあなたを手放すわ
★繰り返し★
キョンソ氏のその他MV