韓国の街でたくさん聞こえた「120BPM」歌詞&カナルビ | あみ流韓国語ノート

あみ流韓国語ノート

韓国ドラマにK-POP……何がキッカケでも、何歳からでも韓国語は学べます!

こんにちは、あみです!

今日もひと耳惚れ曲をご紹介。

カルピスソーダみたいな歌声が耳にスッ…指差し

(甘くて爽やかで弾ける声トロピカルカクテル

(韓国のコンビニなどでたくさん聞こえました)




 첫 카스에 내 삼장은 120BPM

(初キスに私の心臓は120BPM)


メイッサォットン x

매일 싸웠던 X 

毎日ケンカしてた元彼と

ヘオジゴ スrマン マシトン ナr
헤어지고 술만 마시던  

別れて酒ばかり飲んでた私を

mジャン マンタミョ ウィロヘジュン
남잔 많다며 위로해  

男はたくさんいるんだと慰めてくれた

クッテブトヨッスrッカ
그때부터였을까 

あの時からかな

mジャチングド アニンデ
남자친구도 아닌데 

彼氏でもないのに

オンジェブトンガ ノキダリョンナバ
언제부턴가  기다렸나  

いつからかあなたを待ってたみたい

ナ チハンゴン アニンデ
 취한  아닌데 

私は酔ってたわけじゃないのに

ニガ チョンマチョアソ クレンナバ
네가 정말 좋아서 그랬나  

あなたが本当に好きだからそうしたみたい


チョッキスエ ネ シmジャンウン

 키스에  심장은 120 BPM 

初キスに私の心臓は

セサンイ モmチョボリン ゴンマンガッタ
세상이 멈춰 버린 것만 같아 

世界が止まってしまったみたい

ッコアナジョ イノレガ ックンナジアントロk
 안아   노래가  끝나지 않도록 

ぎゅっと抱きしめて この歌が終わらないように

mポルrリョ ノルサランハr

템포를 올려 너를 사랑할래 

テンポを上げてあなたを愛するわ

イバミ セトロk
 밤이 새도록 

この夜が明けるまで



rレヌン サライッタゴ
설레는 사람 있다고 

ときめく人がいると

コミン サンダmハトン ノガ ミウォッソ
고민 상담하던 너가 미웠어 

悩みを相談してきたあなたが憎らしかった

サシネ マrミョンソ
사실   알면서 

実は私の気持ちを知りながら

rトゥ ナゲ ハリョゴ クロンゴヤ
질투 나게 하려고 그런 거야 

嫉妬させようとそうしていたの?


チョッキスエ ネ シmジャンウン

 키스에  심장은 120 BPM 

初キスに私の心臓は

セサンイ モmチョボリン ゴンマンガッタ
세상이 멈춰 버린 것만 같아 

世界が止まってしまったみたい

ッコアナジョ イノレガ ックンナジアントロk
 안아   노래가  끝나지 않도록 

ぎゅっと抱きしめて この歌が終わらないように

mポルrリョ ノルサランハr

템포를 올려 너를 사랑할래 

テンポを上げてあなたを愛するわ

イバミ セトロk
 밤이 새도록 

この夜が明けるまで


サシルン ナ オジェッカジ チョマンソリョッソッソ
사실은  어제까지  망설였었어 

実は私 昨日まで少し躊躇ってたの

チングド アニン サイガ トゥエrッカバ
친구도 아닌 사이가 될까  

友達にも戻れないかもって

ソンチャバジョ イノレガ ックンナギジョンッカジ
손잡아   노래가 끝나기 전까지 

手を握って この歌が終わるまでは

mポルマッチョ ノラン コロボr
템포를 맞춰 너랑 걸어볼래 

テンポを合わせてあなたと歩いてみるわ


kホグエ ネ シmジャンウン
 허그에  심장은 180 BPM 

バックハグに私の心臓は

セサンイ モmチョボリン ゴンマンガッタ
세상이 멈춰 버린 것만 같아 

世界が止まってしまったみたい

ッコアナジョ イノレガ ックンナジアントロk
 안아   노래가  끝나지 않도록 

ぎゅっと抱きしめて この歌が終わらないように

rリュムノッピョ ネゲ マレボr
볼륨을 높여 네게 말해 볼래 

ボリュームを上げて あなたに言ってみるわ

サランハンダゴ
 사랑한다고

あなたを愛してるって



【覚えたい文法】

아/어 줘: 〜してくれ、〜してちょうだい、〜してよ

お願い表現のタメ口バージョンです!
歌詞にもセリフにもたくさん出ます〜
ニコニコ