ドラマ「虹を架ける王妃」
皇族である梨本宮家から、朝鮮王朝最後の皇太子・李垠 (り・ぎん) 殿下に嫁いだ方子 (まさこ) 妃の実話をもとに夫婦愛の素晴らしさを美しく描いたドラマです。方子役は菅野美穂さん、皇太子役は岡田准一さん。
→ フジテレビ公式サイト
まずは感想を一言。
泣きました (ToT)
不満な点もありましたが、静かで淡々とした演出と、要所要所でかかる「マーラーの 5番」がツボにはまったのです (;o;)
もともと「マーラーの 5番」が大好きで、聞けば必ず涙腺が刺激されるのですが、このドラマの穏やかな雰囲気にあまりにもぴったりで、かかるたびにバカみたいにぼろぼろ泣いてしまいました (^^;;;
不満な点は確かにあります。ラストの菅野美穂さんの老けメイクが「やり過ぎ」で興ざめだったこととか、終戦以降の晩年が描かれずに、いきなり方子の亡くなる前年にまで飛んでしまうのは省略し過ぎです。それに韓国人俳優の演技が下手すぎるのも気になりました。いくらでも上手い俳優はいるだろうに (^^;;;
その一方で、韓国 MBC が制作に協力したこともあって、韓国でのロケに宮殿や文化財が使われたそうですが、それだけに画面に重厚感があって見応えがありました。また日本でのロケも京都の古い邸宅などが使われたらしく、現代とは違う当時の「空気感」がよく伝わってきました。それに方子のウェディングドレスも美しかった (^^)v
ドラマチックな盛り上がりを求める向きには物足りないかも知れませんし、描き方が短い時間でさらっとし過ぎている感じもしますが、韓国に少しでも興味のある方は観て損はないと思います (^^)v
→ フジテレビ公式サイト
韓国 MBC が制作協力し、また皇太子役に韓国でも人気のある V6 の岡田准一さんを起用していることから、いずれは韓国でも放送されるのではないかと思います (^^)vこの手の実話を元にした映画やドラマは、どこまでが事実でどこからが創作なのか、本当のところは分からないのですが、方子妃のことは以前から興味があったので、このドラマの放送を楽しみにしていたのです。
まずは感想を一言。
泣きました (ToT)
不満な点もありましたが、静かで淡々とした演出と、要所要所でかかる「マーラーの 5番」がツボにはまったのです (;o;)
もともと「マーラーの 5番」が大好きで、聞けば必ず涙腺が刺激されるのですが、このドラマの穏やかな雰囲気にあまりにもぴったりで、かかるたびにバカみたいにぼろぼろ泣いてしまいました (^^;;;
不満な点は確かにあります。ラストの菅野美穂さんの老けメイクが「やり過ぎ」で興ざめだったこととか、終戦以降の晩年が描かれずに、いきなり方子の亡くなる前年にまで飛んでしまうのは省略し過ぎです。それに韓国人俳優の演技が下手すぎるのも気になりました。いくらでも上手い俳優はいるだろうに (^^;;;
その一方で、韓国 MBC が制作に協力したこともあって、韓国でのロケに宮殿や文化財が使われたそうですが、それだけに画面に重厚感があって見応えがありました。また日本でのロケも京都の古い邸宅などが使われたらしく、現代とは違う当時の「空気感」がよく伝わってきました。それに方子のウェディングドレスも美しかった (^^)v
ドラマチックな盛り上がりを求める向きには物足りないかも知れませんし、描き方が短い時間でさらっとし過ぎている感じもしますが、韓国に少しでも興味のある方は観て損はないと思います (^^)v
11/25(土) MBC「幸福株式会社 1万ウォンの幸福」
11/25(土) 夕方に MBC で放送された「행복주식회사 만원의 행복-가수 이정현편 (幸福株式会社 1万ウォンの幸福 - 歌手イ・ジョンヒョン編)」の動画です。
→ 動画
対戦相手は「セクション TV」のレポータでおなじみのブムさんだったようです。ジョンヒョンちゃんのミッションは相手に「따라하지마 (マネするな)」と言わせること。その「相手」はシウォン君です。シウォン君に抱きつくジョンヒョンちゃんがちっちゃくって超カワユイ
字幕で表示されたハングルを書き取って日本語訳を付けてみました。会話部分は S=シウォン君、J=ジョンヒョンちゃんです。
정현의 미션은
ジョンヒョンのミッションは
따라하지마!
マネするな!
정현의 미션 상대는?
ジョンヒョンのミッション相手は?
류시원
リュ・シウォン
S「뭐?」
S「何?」
J「뭐?」
J「何?」
S「예뻐졌다」
S「綺麗になったなぁ」
J「예뻐졌다」
J「綺麗になったなぁ」
S「미션이야?」
S「ミッションなのか?」
J「미션이야?」
J「ミッションなのか?」
S「왜 따라해」
S「なんでマネするんだ」
J「왜 따라해」
J「なんでマネするんだ」
간절 간절
お願い~ お願い~
S「따라하지마」
S「マネするな」
미션 성공
ミッション成功
PD
만원의 행복 도전 한 번 하셔야죠?
1万ウォンの幸福、挑戦 1度してみませんか?
S「저는요.. 만원가지고」
S「私はですね.. 1万ウォンで」
S「행복을 안 느끼려고요」(笑)
S「幸福を感じないと思います」(笑)
S「먹고 싶은 것 먹고」
S「食べたいものを食べて」
S「행복 느낄 거예요」
S「幸福を感じるんです」
만 원으로도
1万ウォンでも
충분히 행복을 느낄 수 있습니다
充分に幸福を感じることはできます
(追記)
シウォン君の言葉「食べたいものを食べて幸福を感じるんです」って、普段よっぽど「ダイエット」で我慢してるってことなのかな? (^^;;;
でも「食べたいものを食べて」いたら、それこそ「ソンジェ状態」よりもヒドい状態になる可能性大なので気をつけないとね > シウォン君 (^^)v
→ 動画
対戦相手は「セクション TV」のレポータでおなじみのブムさんだったようです。ジョンヒョンちゃんのミッションは相手に「따라하지마 (マネするな)」と言わせること。その「相手」はシウォン君です。シウォン君に抱きつくジョンヒョンちゃんがちっちゃくって超カワユイ

字幕で表示されたハングルを書き取って日本語訳を付けてみました。会話部分は S=シウォン君、J=ジョンヒョンちゃんです。
정현의 미션은
ジョンヒョンのミッションは
따라하지마!
マネするな!
정현의 미션 상대는?
ジョンヒョンのミッション相手は?
류시원
リュ・シウォン
S「뭐?」
S「何?」
J「뭐?」
J「何?」
S「예뻐졌다」
S「綺麗になったなぁ」
J「예뻐졌다」
J「綺麗になったなぁ」
S「미션이야?」
S「ミッションなのか?」
J「미션이야?」
J「ミッションなのか?」
S「왜 따라해」
S「なんでマネするんだ」
J「왜 따라해」
J「なんでマネするんだ」
간절 간절
お願い~ お願い~
S「따라하지마」
S「マネするな」
미션 성공
ミッション成功
PD
만원의 행복 도전 한 번 하셔야죠?
1万ウォンの幸福、挑戦 1度してみませんか?
S「저는요.. 만원가지고」
S「私はですね.. 1万ウォンで」
S「행복을 안 느끼려고요」(笑)
S「幸福を感じないと思います」(笑)
S「먹고 싶은 것 먹고」
S「食べたいものを食べて」
S「행복 느낄 거예요」
S「幸福を感じるんです」
만 원으로도
1万ウォンでも
충분히 행복을 느낄 수 있습니다
充分に幸福を感じることはできます
(追記)
シウォン君の言葉「食べたいものを食べて幸福を感じるんです」って、普段よっぽど「ダイエット」で我慢してるってことなのかな? (^^;;;
でも「食べたいものを食べて」いたら、それこそ「ソンジェ状態」よりもヒドい状態になる可能性大なので気をつけないとね > シウォン君 (^^)v
「忘れ物 (遺失物)」('99)
- エプコット
- ラブストーリー DVD-BOX 1
ソン・ユナさん、ホ・ジュノさん主演の 1話完結のラブストーリーで、1999年から 2000年にかけて SBS で放送された TV 映画「ラブストーリー」オムニバス全8話の第3話です (1999-12-15 放送)。共演はユ・ジテさん、ハン・ゴウンさん、ホ・ヨンランさん。
ある日、地下鉄の遺失物センターにカメラが届けられるが落とし主からの連絡はない。センターで働くチョンイン (ソン・ユナさん) はそのカメラの持ち主を探すためにカメラの中のフィルムを現像する。そして、チョンインに想いを寄せている運転士ヨンマン (ホ・ジュノさん) と共に、現像した写真に写っていた女性スヨン (ハン・ゴウンさん) に会いに行くと、スヨンはカメラの持ち主に心当たりがあると言う。その相手は…。
比較的オーソドックスなラブストーリーですが、注目したのはキャスティングです。それぞれの役者さんに対して僕がかねてより抱いているイメージと真逆の役を演じているんです。
まず主演のソン・ユナさん。このドラマは '99年の 9月頃の放送ですから、「折鶴」('98) の直後の作品だと思います。しかし役柄は真逆。このドラマでは地味で大人しく惚れた男にとことん尽くす女。そしてその「重さ」で男に逃げられた過去を持つ女。そんな役を、派手な美女顔のソン・ユナさんが演じるのは無理がありますが、服装や髪型などで地味で暗い雰囲気は出していました。しかし当時の流行の濃いめのメイクを若干薄くしただけのメイクでは彼女のゴージャスな顔立ちは隠しきれず、演技でカバーはしつつも最後まで違和感が残りました。
ホ・ジュノさん演じるヨンマンは冴えない気弱な男。ホ・ジュノさんと言えば、悪役を含めて男らしいタフなイメージがありますが、この役は本当に地味でぱっとしない男。確かにイメージとは違いますが、実際に演じている姿を観ると「顔は強面だが気弱」という役柄にさほど違和感はありませんでした。
ユ・ジテさん演じるユンソクは売れないカメラマン。ユ・ジテさんの作品はあまり多くを観ていないのですが、イメージとしては純朴な好青年のイメージ。でもこの役はかなりすれた「やさぐれた」男。ぼさぼさの髪にぶっきらぼうな口調。ちょっとイメージが違うなと思いました。役に合っていたかと言えば、強い違和感はなかったといったところでしょうか。
オーソドックスなラブストーリーで、最後の落ちもありきたりでしたが、このようにイメージとは違う俳優にやらせてみるのも面白いな、というのが率直な感想です。でもベタだからこそイメージ通りの役者さんを当てても良かったのかなという気もしています。
イメージ通りなら… (演じる役者さんの実年齢は無視しています)
ヒロインはチョン・ドヨンさん。ヨンマンはファン・ジョンミンさんかイ・ボムスさん。ユンソクはキム・ナムジンさんがぴったりかな…。
チョン・ドヨンさんとファン・ジョンミンさんだと映画「ユア・マイ・サンシャイン (君は僕の運命)」と同じコンビになっちゃいますけどね (^^;;;
デジカメ買っちゃいました (^^)v
フリーライターの仕事として取材やインタビューで記事を書くことがあります。必要に応じて写真も撮るのですが、まともなカメラを持っていなかったので、その都度借りたりしていました。ところが最近そんな仕事が増えて来て、いちいち借りるのも面倒なので、買っちゃいました。それがこれ↓ 浜崎あゆみさんがコマーシャルしている新製品です (^^)v
取材で写真撮影と言っても掲載されるのはほとんどが紙媒体ではなくて Web 系の雑誌なので、そんなに高画質である必要はありません。最近のデジカメだと 1000万画素の製品が出ていますが、そこまでは要らないのです。僕の場合は室内、特にプレゼン中などの暗い室内での撮影が多いため、シャッタースピードが遅くても大丈夫なもの、つまり「手ブレ補正」の性能が良いものが必須となります。詳しい人に相談したところ、「手ブレ補正」はパナソニックが元祖なのでその性能が一番良いとのこと。また電池の持ちも良いそうです。それにそもそも僕は昔からパナソニック製品との相性がいいし♪
ということで、これを選びました (^^)v
後は色を決めるだけですが、「グロスゴールド」以外にこんな色↓があります。
どの色もなかなか良くて、特に「コンフォートレッド」にはかなり惹かれましたが、ちょっと「プリティ過ぎる」感じがしたので、これは諦めました (^^;;; シルバーとブラックはちょっと「ありきたり」な感じがしたので、「地味過ぎず」「派手過ぎない」という理由で「グロスゴールド」を選びました。
ちょっと試した感じでは使い勝手はなかなか
今週予定されている取材で早速使ってみます (^^)
取材で写真撮影と言っても掲載されるのはほとんどが紙媒体ではなくて Web 系の雑誌なので、そんなに高画質である必要はありません。最近のデジカメだと 1000万画素の製品が出ていますが、そこまでは要らないのです。僕の場合は室内、特にプレゼン中などの暗い室内での撮影が多いため、シャッタースピードが遅くても大丈夫なもの、つまり「手ブレ補正」の性能が良いものが必須となります。詳しい人に相談したところ、「手ブレ補正」はパナソニックが元祖なのでその性能が一番良いとのこと。また電池の持ちも良いそうです。それにそもそも僕は昔からパナソニック製品との相性がいいし♪
ということで、これを選びました (^^)v
後は色を決めるだけですが、「グロスゴールド」以外にこんな色↓があります。
どの色もなかなか良くて、特に「コンフォートレッド」にはかなり惹かれましたが、ちょっと「プリティ過ぎる」感じがしたので、これは諦めました (^^;;; シルバーとブラックはちょっと「ありきたり」な感じがしたので、「地味過ぎず」「派手過ぎない」という理由で「グロスゴールド」を選びました。
ちょっと試した感じでは使い勝手はなかなか
今週予定されている取材で早速使ってみます (^^)「禿禿祭 (はげちびさい)」チケット
昨日は、以前の記事
でも紹介した、高橋克実さんと八嶋智人さんの舞台「禿禿祭 (はげちびさい)」のチケット前売開始日でした。
「禿禿祭 (はげちびさい)」公式サイト
実は一昨日の夜の飲み会が昨日の明け方まで続いたためにチケットのことを完全に忘れていたのでした (ToT)
幸い、ぴあの先行予約で 1/19(金) 夜のチケットは 1枚手に入れていたのですが、あと 2回は観に行きたかったのに… (;o;) こんな失敗初めて orz
どうもチケットは即日完売だったらしく、追加席が設けられて、当日売りするそうです。「ダメもと」でこれにチェレンジ! (^^)v
「禿禿祭 (はげちびさい)」公式サイト
実は一昨日の夜の飲み会が昨日の明け方まで続いたためにチケットのことを完全に忘れていたのでした (ToT)
幸い、ぴあの先行予約で 1/19(金) 夜のチケットは 1枚手に入れていたのですが、あと 2回は観に行きたかったのに… (;o;) こんな失敗初めて orz
どうもチケットは即日完売だったらしく、追加席が設けられて、当日売りするそうです。「ダメもと」でこれにチェレンジ! (^^)v
チョ・ソンモ「For You」の歌詞
ドラマ「真実」('00)
の挿入歌で印象的なラブバラード「For You」の歌詞です。歌はご存知、チョ・ソンモさん。今回もいつも通り、韓国語のニュアンスを残すため、可能な限り直訳しています。
1.
ナ アジット クムル クオヨ
나 아직도 꿈을 꾸어요
僕はまだ夢を見るよ
クデワ ナ ハナガ ドェヌン ナル
그대와 나 하나가 되는 날
君と僕が一つになる日
シガニ フロガド ピョナジ アンヌンテド オンジェカジ キダリル テニカ
시간이 흘러가도 변하지 않는대도 언제까지 기다릴 테니까
時間が流れても変わらなくてもいつまでも待っているから
ナ チャメソ ケオ ナル テチミミョン
나 잠에서 깨어 날 때쯤이면
僕は 眠りから 覚める時には (いつも)
ネ ヌンカエ ヌンムリ ゴヨヨ
내 눈가에 눈물이 고여요
僕の 目じりに 涙が たまっているんだ
スルプン ビョンジル ボニョン ヘオジョタン サシルド モルンチェ イクスッケジョ ガル プニジョ
슬픈 편지를 보면 헤어졌단 사실도 모른체 익숙해져 갈 뿐이죠
悲しい手紙を見れば別れた事実も知らないふりで慣れていくだけ
ネ ピョンジロ ヒムドロ ハルカ バァ サラハンダン マル ハジ アナチョ
내 편지로 힘들어 할까 봐 사랑한단 말 하지 않았죠
僕の手紙で辛くなるか心配で愛していると言わなかったんだ
アラヨ ナン オル ス オッタヌン ゴル
알아요 난 올 수 없다는 걸
分かってる. 僕は近付けないことを
アジッカジ ナン クデル ボネル ヨンギジョチャ オッヌンデ
아직까지 난 그댈 보낼 용기조차 없는데
いまだに僕は君を送る勇気さえないのに
ヨンソヘヨ ネ ヨクシマン チェウォッソヨ
용서해요 내 욕심만 채웠어요
許して. 僕のわがままばかり満足させてしまって
ヌン ガマド ヌンムル チャムル スガ オッヌンデ
눈 감아도 눈물을 참을 수가 없는데
目を閉じても涙をこらえることができないのに
マウムル ヨロ ナルル ヌキョボアヨ
마음을 열어 나를 느껴보아요
心を開いて 僕を感じてみて
クリウン イガ イッタヌン ゴッ クゴッマヌロ カムサヘヨ
그리운 이가 있다는 것 그것만으로 감사해요
恋しい人がいること それだけで感謝しているんだ
2.
ナ ヨジョニ クムル クゴ イッソヨ
나 여전히 꿈을 꾸고 있어요
僕は相変わらず夢を見ている
ネ オケル ビリョ ドゥリルケヨ
내 어깨를 빌려 드릴께요
僕の肩を貸してあげるよ
クデ スルプダゴナ ウルゴ シポジル テミョン オンジェドゥン クデ ギョテ イッスル テニ
그대 슬프다거나 울고 싶어질 때면 언제든 그대 곁에 있을 테니
君が悲しいとか泣きたくなる時にはいつでも君の側にいてあげる
チャムシラド ボル スヌン オッナヨ ネ シムジャギ モムチュル コッ カッタヨ
잠시라도 볼 수는 없나요 내 심장이 멈출 것 같아요
一瞬でも会えないの? 僕の心臓が止まりそうだ
クデ ヒャンハン クリウムマヌロ サラガギガ ブジョカン ナ ヨクシ ヒミ ドゥヌンデ
그대 향한 그리움만으로 살아가기가 부족한 나 역시 힘이 드는데
君に向かった恋しさだけで生きて行くのが不足な僕も辛いのに
ヨンソヘヨ ネ ヨクシマン チェウォッソヨ
용서해요 내 욕심만 채웠어요
許して. 僕のわがままばかり満足させてしまって
ヌン ガマド ヌンムル チャムル スガ オッヌンデ
눈 감아도 눈물을 참을 수가 없는데
目を閉じても涙をこらえることができないのに
マウムル ヨロ ナルル ヌキョボアヨ
마음을 열어 나를 느껴보아요
心を開いて 僕を感じてみて
クリウン イガ イッタヌン ゴッ クゴッマヌロ カムサヘヨ
그리운 이가 있다는 것 그것만으로 감사해요
恋しい人がいること それだけで感謝しているんだ
サランヘ ク マル ハジ モッタンダ ヘド
사랑해 그 말 하지 못한다 해도
愛してる それが言えなくても
クリウン イガ イッタヌン ゴッ クゴッマヌロ カムサヘヨ
그리운 이가 있다는 것 그것만으로 감사해요
恋しい人がいること それだけで感謝しているんだ
1.
ナ アジット クムル クオヨ
나 아직도 꿈을 꾸어요
僕はまだ夢を見るよ
クデワ ナ ハナガ ドェヌン ナル
그대와 나 하나가 되는 날
君と僕が一つになる日
シガニ フロガド ピョナジ アンヌンテド オンジェカジ キダリル テニカ
시간이 흘러가도 변하지 않는대도 언제까지 기다릴 테니까
時間が流れても変わらなくてもいつまでも待っているから
ナ チャメソ ケオ ナル テチミミョン
나 잠에서 깨어 날 때쯤이면
僕は 眠りから 覚める時には (いつも)
ネ ヌンカエ ヌンムリ ゴヨヨ
내 눈가에 눈물이 고여요
僕の 目じりに 涙が たまっているんだ
スルプン ビョンジル ボニョン ヘオジョタン サシルド モルンチェ イクスッケジョ ガル プニジョ
슬픈 편지를 보면 헤어졌단 사실도 모른체 익숙해져 갈 뿐이죠
悲しい手紙を見れば別れた事実も知らないふりで慣れていくだけ
ネ ピョンジロ ヒムドロ ハルカ バァ サラハンダン マル ハジ アナチョ
내 편지로 힘들어 할까 봐 사랑한단 말 하지 않았죠
僕の手紙で辛くなるか心配で愛していると言わなかったんだ
アラヨ ナン オル ス オッタヌン ゴル
알아요 난 올 수 없다는 걸
分かってる. 僕は近付けないことを
アジッカジ ナン クデル ボネル ヨンギジョチャ オッヌンデ
아직까지 난 그댈 보낼 용기조차 없는데
いまだに僕は君を送る勇気さえないのに
ヨンソヘヨ ネ ヨクシマン チェウォッソヨ
용서해요 내 욕심만 채웠어요
許して. 僕のわがままばかり満足させてしまって
ヌン ガマド ヌンムル チャムル スガ オッヌンデ
눈 감아도 눈물을 참을 수가 없는데
目を閉じても涙をこらえることができないのに
マウムル ヨロ ナルル ヌキョボアヨ
마음을 열어 나를 느껴보아요
心を開いて 僕を感じてみて
クリウン イガ イッタヌン ゴッ クゴッマヌロ カムサヘヨ
그리운 이가 있다는 것 그것만으로 감사해요
恋しい人がいること それだけで感謝しているんだ
2.
ナ ヨジョニ クムル クゴ イッソヨ
나 여전히 꿈을 꾸고 있어요
僕は相変わらず夢を見ている
ネ オケル ビリョ ドゥリルケヨ
내 어깨를 빌려 드릴께요
僕の肩を貸してあげるよ
クデ スルプダゴナ ウルゴ シポジル テミョン オンジェドゥン クデ ギョテ イッスル テニ
그대 슬프다거나 울고 싶어질 때면 언제든 그대 곁에 있을 테니
君が悲しいとか泣きたくなる時にはいつでも君の側にいてあげる
チャムシラド ボル スヌン オッナヨ ネ シムジャギ モムチュル コッ カッタヨ
잠시라도 볼 수는 없나요 내 심장이 멈출 것 같아요
一瞬でも会えないの? 僕の心臓が止まりそうだ
クデ ヒャンハン クリウムマヌロ サラガギガ ブジョカン ナ ヨクシ ヒミ ドゥヌンデ
그대 향한 그리움만으로 살아가기가 부족한 나 역시 힘이 드는데
君に向かった恋しさだけで生きて行くのが不足な僕も辛いのに
ヨンソヘヨ ネ ヨクシマン チェウォッソヨ
용서해요 내 욕심만 채웠어요
許して. 僕のわがままばかり満足させてしまって
ヌン ガマド ヌンムル チャムル スガ オッヌンデ
눈 감아도 눈물을 참을 수가 없는데
目を閉じても涙をこらえることができないのに
マウムル ヨロ ナルル ヌキョボアヨ
마음을 열어 나를 느껴보아요
心を開いて 僕を感じてみて
クリウン イガ イッタヌン ゴッ クゴッマヌロ カムサヘヨ
그리운 이가 있다는 것 그것만으로 감사해요
恋しい人がいること それだけで感謝しているんだ
サランヘ ク マル ハジ モッタンダ ヘド
사랑해 그 말 하지 못한다 해도
愛してる それが言えなくても
クリウン イガ イッタヌン ゴッ クゴッマヌロ カムサヘヨ
그리운 이가 있다는 것 그것만으로 감사해요
恋しい人がいること それだけで感謝しているんだ
検索ワード
norico。さんの記事
に触発されて、僕もこのブログに対する「検索ワード」を調べてみました。
この 1ヶ月は↓
1. 韓国ドラマ 折鶴
2. ぷーたろー日記
3. がんばれクムスン
4. キム・ウォンジュン
5. ラストダンスは私と一緒に
6. どんと晴れ
7. ストリーミング保存 mac
8. (不明文字列)
9. 獅童流 森の石松
10. 韓国ドラマ感想
「折鶴」は DVD BOX の最終巻が発売されて視聴完了した方が多かったからでしょう。また「ラストダンスは私と一緒に」は GyaO での配信が最終回を迎えたからだと思われます。しかし分からないのは「がんばれクムスン」。今まで一度も取り上げたこともないし、文字列として書いたこともないのに…。でもそれだけ世の韓ドラファンの間で話題のドラマなのでしょう。
この 1週間のデータはちょっと違っています。
1. ぷーたろー日記
2. 韓国ドラマ 折鶴
3. キム・ウォンジュン
4. どんと晴れ
5. 男優の裸
6. 男優の裸体
7. VEIL 韓国
8. ラストダンスは私と一緒に OST
9. ハ・ジウォン 美人
10. mms 保存 mac
全体としてはそんなもんかなぁと思いつつも、ここで気になるのは「男優の裸」「男優の裸体」。なんなんでしょ? エロサイトを検索するつもりで引っかかったのかなぁ ← かなり不本意 (^^;;;
でも面白い♪
この 1ヶ月は↓
1. 韓国ドラマ 折鶴
2. ぷーたろー日記
3. がんばれクムスン
4. キム・ウォンジュン
5. ラストダンスは私と一緒に
6. どんと晴れ
7. ストリーミング保存 mac
8. (不明文字列)
9. 獅童流 森の石松
10. 韓国ドラマ感想
「折鶴」は DVD BOX の最終巻が発売されて視聴完了した方が多かったからでしょう。また「ラストダンスは私と一緒に」は GyaO での配信が最終回を迎えたからだと思われます。しかし分からないのは「がんばれクムスン」。今まで一度も取り上げたこともないし、文字列として書いたこともないのに…。でもそれだけ世の韓ドラファンの間で話題のドラマなのでしょう。
この 1週間のデータはちょっと違っています。
1. ぷーたろー日記
2. 韓国ドラマ 折鶴
3. キム・ウォンジュン
4. どんと晴れ
5. 男優の裸
6. 男優の裸体
7. VEIL 韓国
8. ラストダンスは私と一緒に OST
9. ハ・ジウォン 美人
10. mms 保存 mac
全体としてはそんなもんかなぁと思いつつも、ここで気になるのは「男優の裸」「男優の裸体」。なんなんでしょ? エロサイトを検索するつもりで引っかかったのかなぁ ← かなり不本意 (^^;;;
でも面白い♪
映画「中天」が観たい!
韓国では年末に公開される予定の映画「中天」。注目すべきは、何と言ってもお気に入りのキム・テヒちゃんの初主演映画だということ。しかも共演は最近お気に入りのソ・イヒョンちゃん
! v(^O^)v
でも日本でも公開されるかなぁ…。チョン・ウソンさん人気でいずれは公開されるとは思うんですけど、いつになるか…。
韓国情報発信基地 Innolife.net
芸能ホットレポート '中天の夜'
ワダエミさんによる衣装も楽しみです♪
でも日本でも公開されるかなぁ…。チョン・ウソンさん人気でいずれは公開されるとは思うんですけど、いつになるか…。
韓国情報発信基地 Innolife.net
芸能ホットレポート '中天の夜'
ワダエミさんによる衣装も楽しみです♪
「味対味」ゲスト MC ユン・ジョンスさん
恐らく 12/3 放送分と思われる「味対味」のゲスト MC はシウォン君のファンならきっと誰でも知っていると思われるコメディアンのユン・ジョンスさん。
結構好きなタレントさんです (^^)v 愛玩動物っぽくて愛嬌があるし、韓国のお笑い芸人にありがちな「こってりしたクドさ」があんまりないし (^^)
シウォン君と同い年の割に、既に中年のような雰囲気 (体型?) ですが、こうやってシウォン君と並んで楽しそうにしている姿を見ると「弟」みたいに見えなくもない (^^)
改めて調べてみると 1972年2月8日生まれ。シウォン君より学年は 1つ上ってことかな。それから 3年前にはこんな↓不名誉なものに選ばれたみたい (^^;;;
朝鮮日報 (2003-10-27)
最もけちに見える芸能人に李孝利・ユン・ジョンス
いくらアンケート好きの韓国とは言え、こんなアンケートまで取っちゃうんだ (^^;;;
でもジョンスさん、そんなに「けち」って感じじゃないけどなぁ (^^;;;





